일요일의 비밀

 


1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사


1. 개요


[image]
'''누구에게도 말할 수 없는 둘만의 비밀''' - 투고 코멘트
일요일의 비밀(日曜日の秘密)은 고백실행위원회 ~연애 시리즈~나루미 세나하마나카 미도리이야기를 다룬 곡으로 2016년 4월 23일 개봉한 고백실행위원회의 애니메이션예전부터 계속 좋아했어 ~고백실행위원회~의 OST 곡으로 처음 공개되었다. 그 후 애니메이션 DVD/블루레이 앨범에 PV와 함께 수록되었고, 그 후에는 2017년 2월 22일 발매되는 HoneyWorks의 정규 4집 앨범에도 수록되었다. 애니메이션 수록 버전은 CHiCO와 사나가 불렀고, 정규 앨범은 나루미 세나의 성우 아마미야 소라와 하마나카 미도리의 성우 Gero가 불렀다. 아마미야 소라와 Gero의 버전은 니코니코 동화에 2017년 2월 4일 공개되었다. 유튜브에는 같은 날 VOCALOID 하츠네 미쿠GUMI의 버전으로 공개.

2. 상세


나루미 세나하마나카 미도리가 서로를 의식하게 된 금요일의 아침인사 이후의 이야기를 다루고 있다. 서로에게 '안녕'이라고 아침인사를 건네는 것 조차 부끄러워서 망설였던 둘은 세나가 미도리에게 우산을 건네주게 된 이후 가까워지기 시작한다. 이전에는 서로 시선을 마주치는 것조차 당황했던 둘은 부끄러움에 망설이면서도 곧 세나는 옆에 앉아도 되냐고 묻고, 미도리는 용기를 내 세나의 번호를 물어보는 사이까지 나아간다. 번호를 교환해도 연락할 타이밍을 잡지 못해 안절부절하면서도, 한편으로는 서로에 대해 더 관심을 가지고 서로에 대해 궁금해하는 묘사가 두드러진다.
곧 세나는 일요일에 데이트하자는 연락을 용기내어 하고, 둘은 놀이공원을 첫 데이트 약속으로 잡았지만 스마트폰 LINE으로는 부담없이 연락했음에도 정작 일대 일로 만날 때는 어색함에 존댓말을 하는 영락없는 초보 커플의 모습을 보여준다. 하지만 둘은 데이트를 하면서 롤러코스터회전목마도 타고, 준비해온 도시락을 함께 먹고, 커플 사진을 찍으면서 점차 서로에게 마음을 열어 더 많은 것을 알아가고 궁금해하는 사이로 나아간다. 세나는 여고생 모델로 유명해서 놀이공원에서는 모자를 쓰고 마스크를 해서 정체를 숨기고, 미도리와 사귀는 것 자체를 숨기는 상황이지만 둘은 이런 상황을 누구에게도 이야기하지 않고 '서로만의 즐거운 비밀'로 간직한 채 비밀 데이트를 하며 연인 사이를 이어나간다. 길거리에서나 지하철에서 마주칠 때는 서로 모른 체 지나가거나 그냥 조금 아는 사이처럼 행동하지만 서로에 대한 마음을 키워가는 모습들을 보면 알 수 있다. 곡의 제목인 '''일요일의 비밀'''은, 서로 사귀는 사이라는 걸 누구에게도 들키지 않고 간직한다는 비밀 연애를 함축하고 있다.
하마나카 미도리는 캐릭터의 모티프를 본업이 우타이테인 성우 Gero에서 가져와서 그런지 학교 축제에서 기타를 치면서 노래를 부르는 모습이 드러난다. 또 나루미 세나는 여고생 모델이기에 겉으로는 화려한 메이크업에 의상을 입고 촬영을 하지만, 놀이동산에 가서는 마음대로 즐기지 못하고 모자를 깊게 눌러쓰고 마스크를 쓰고, 미도리와의 사이를 숨긴 채 연애를 하는 모습을 보여준다.

3. 영상




4. 가사


  • 나루미 세나의 파트는 주홍색, 하마나카 미도리의 파트는 초록색으로 표시하였다.
1, 2
1, 2, 3, 4!
夢では自然体유메데와 시젠타이꿈에선 자연스러워挨拶だってお手の物아이사츠닷-테 오테노모노
인사도 자신있는 걸

現実ではぎこちない겐지츠데와 기코치나이
현실에서는 어색해

二人の恋の物語
후타리노 코이노 모노가타리
두사람의 사랑 이야기
「お隣いいですか?」「오토나리 이이데스카?」「옆에 앉아도 될까요?」勇気出した朝の電車유우키다시타 아사노 덴샤
용기를 내본 아침의 전차

「どうぞ!」なんて答えて「도-조!」 난테 코타에테「물론이죠!」 라고 대답해놓고선そこから沈黙意気地なし소코카라 친모쿠 이쿠지나시
거기서부터 침묵, 용기가 없어

何か喋らなくちゃ나니카 샤-베라나쿠챠뭐라도 말해야 해早くしないと目的地하야쿠시나이토 모쿠테키치
빨리 하지 않으면 목적지에

男にならなくちゃ오토코니 나라나쿠챠남자가 되어야해「…携帯聞いてもいいですか?」「…케이타이 키-테모 이이데스카?」
「…전화번호 물어봐도 될까요?」

急な言葉笑っちゃったけど큐우나 코토바 와-랏-챳타케도갑작스러운 말에 웃어버렸지만「…同じ事思ってた」「…오나지 코토 오못테타」
「…같은 걸 생각했어」

嬉しくなって우-레-시쿠낫테기뻐져서今日も「ありがとう」쿄오모 「아리가토」
오늘도 「고마워」

もっと知りたいし友達だし못-토 시리타이시 토모다치다시좀 더 알고 싶기도 하고 친구니까電話していいですか?덴-와시테 이이데스카?
전화해도 될까요?

悩んでいたらタイミング逃していた ah…나-얀데이타라 타이밍그 노가시테이타 ah…
고민하다가 타이밍을 놓쳐버렸어 ah…

好きなお菓子も好きな色も스-키나 오카시모 스키나 이로모좋아하는 과자도 좋아하는 색도聞かせてよ…タイプも키카세테요…타이프모
들려줘…타입도

近付きたいよ理想の人치-카즈키타이요 리소노 히토
가까워지고 싶어 이상형의 사람과

不釣り合いな恋です
후츠리아이나 코이데스
어울리지 않는 사랑입니다
「どうなるの?」
「도-나루노?」
「어떻게 될까?」
日曜会えますか?니치요- 아에마스카?일요일에 만날 수 있을까요?金曜日の朝送信킨요오비노 아사 소-신
금요일의 아침 송신

目の前にいるのに…메노 마에니 이루노니…바로 눈 앞에 있는데…二人の秘密可笑しいね후타리노 히미츠 오카시이네
두사람의 비밀 이상하네

文字では自然体모지데와 시젠타이문자로는 자연스러워スタンプだってお手の物스탬프닷-테 오테노모노
이모티콘도 잘 쓰는 걸

日曜日当日니치요-비 도-지츠일요일 당일敬語は抜けずに空回り케이고와 누케즈니 카라마와리
존댓말은 벗어나지 못한 채 제자리걸음

なんでだろう?ちぐはぐだけどね난데다로? 치-구하구 다케도네어째서일까? 뒤죽박죽인데도楽しくて笑ってた타노시쿠테 와랏테타
즐거워서 웃었어

二人の肩が후-타-리노 카타가두사람의 어깨가そっと近付く솟-토 치카즈쿠
살짝 가까워져서

もっと会いたいし友達だし?못-토 아이타이시 토모다치다시?좀 더 보고 싶고 친구니까?手なんか繋いだり…?테난-카 츠나이다리…?
손을 잡는다거나…?

想像くらいしてみてもいいですよね? ah…소-조 쿠라이 시테미테모 이이데스요네? ah…
상상 정도는 해도 괜찮겠죠? ah…

苦手な事もダメなとこも니-가테나 코토모 다메나 토코모서투른 부분도 안 좋은 면도教えてよ秘密も오시에테요 히미츠모
가르쳐줘 비밀도

どんな君でも理想の人돈-나 키미데모 리소노 히토
어떠한 너도 이상형의 사람인데

不釣り合いな恋です
후츠리아이나 코이데스
어울리지 않는 사랑입니다
「どうなるの?」
「도-나루노?」
「어떻게 될까?」
二人きりで会う度に自然に笑えて후타리키리데 아우 타비니 시젠-니 와라에테
둘끼리 만날 때마다 자연스럽게 웃으면서

楽しい秘密増えていく타-노시이 히미츠 후에테이쿠
즐거운 비밀이 늘어가

特別な人なりたいかも토-쿠베츠나 히토 나리타이카모특별한 사람이 되고 싶은 건지도 몰라「独り占めいいですか?」「히토리지메 이이데스카?」「독점해도 될까요?」君の染めたほっぺたをつねった照れ隠し키-미노 소맛-타 홋-페타오 츠네타 데레카쿠시너의 물든 뺨을 꼬집은 수줍음 감추기彼氏彼女なれちゃったけど카레시 카노죠 나-레-챳타케도남자친구 여자친구에 익숙해졌지만誰にも言えないの다레니모 이에나이노
누구에게도 말할 수 없어

二人の秘密후-타-리노 히미츠두 사람만의 비밀守らせてね마-모라세테네
지켜줘야 해

ずっと傍にいて 恋人だし즛-토 소바니이테 코이비토다시계속 옆에 있어줘 연인이니까ワガママもいいですか?와가마마모 이이데스카?
고집 부려도 되나요?

バレないように微笑んで自然におはよう바-레나이요-니 호호-엔데 시젠니 오하-요-
들키지 않도록 미소를 지으며 자연스럽게 아침인사

辛い時には笑い話츠-라이 토키니와 와라이 바나시힘들 때는 웃긴 이야기를聞かせてよ約束키카세테요 야쿠소쿠
들려줘, 약속

任せてくれよ理想の人마-카세테쿠레요 리소노 히토
맡겨만 둬 이상형의 사람

恋人始めます
코이비토 하지메마스
연인 시작합니다
「よろしくね!」
「요로시쿠네!」
「잘 부탁해!」