하치조(함대 컬렉션)

 


[image]
[image]
기본
중파
1. 소개
2. 성능
4. 획득 해역
5. 대사
5.1. 기간 한정 추가 대사
6. 기타


1. 소개


[ 하치조 ]
[include(틀:함대 컬렉션/캐릭터/데이터시트,
카드=하치조(384).jpg,
도감넘버=384,
함명=하치조,
함명(일어)=八丈(はちじょう),
함급=시무슈급,
함종=해방함,
함번=3번함,
내구=9,
화력=5 / 18,
장갑=4 / 16,
뇌장=0,
회피=42 / 83,
대공=7 / 24,
탑재=0,
대잠=31 / 72,
속도=저속,
색적=3 / 13,
사거리=단거리,
운=40 / 79,
연료=10,
탄약=10,
초기장비1=12cm 단장포, 탑재1=0,
초기장비2=25mm 연장기총, 탑재2=0,
초기장비3=, 탑재3=,
초기장비4=, 탑재4=,
초기장비5=, 탑재5=,
)]
[ 改 ]
[include(틀:함대 컬렉션/캐릭터/데이터시트,
카드=하치조(384b).png,
도감넘버=384,
함명=하치조 改,
함명(일어)=八丈 改(はちじょう),
함급=시무슈급,
함종=해방함,
함번=3번함,
내구=17,
화력=-- / 35,
장갑=-- / 33,
뇌장=0,
회피=58 / 93,
대공=-- / 54,
탑재=0,
대잠=34 / 76,
속도=저속,
색적=5 / 29,
사거리=단거리,
운=49 / 92,
연료=10,
탄약=10,
초기장비1=12.7cm 단장고각포, 탑재1=0,
초기장비2=94식 폭뢰투사기, 탑재2=0,
초기장비3=, 탑재3=0,
초기장비4=, 탑재4=,
초기장비5=, 탑재5=,
)]
##개장 존재시 위 내용 복사
개장차트
八丈 →八丈改(Lv40)
도감설명
あたしは八丈、そ、占守型、海防艦ね。佐世保生まれ。でも、ずっーと*1北方の海で頑張ったんだ。
大湊、千島や幌筵のあたりならあたしに任せておいて。結構頑張ったんだよ。
でも、飛行機には勝てないね。最期は…舞鶴。あの街も嫌いじゃない…かな。
提督、よろしくね。
나는 하치조. 맞아, 시무슈급 해방함이야. 그래도 쭉~ 북방 해역에서 열심히 노력했어.
오오미나토, 치시마나 파라무시르 근처는 나한테 맡겨 줘. 꽤 열심히 했으니까.
그래도 비행기한텐 어쩔 수 없었어. 마지막은... 마이즈루. 그 마을도 나쁘진... 않으려나.
제독, 잘 부탁해.|
일러스트레이터
UGUME
성우
타카오 카논
성격은 전반적으로 밝고 천진난만한 어린애 스럽다. 일러스트에서 보이듯이 사탕이나 과자를 좋아한다. 이시가키와는 달리 신년 일러스트 에서 존재가 드러났고 쿠나시리의 언급에도 나오는데 이는 이시가키가 시무슈급 중에서 유일하게 격침되었기 때문에 그런듯하다. 다른 언니들과 달리 양말이 다르다.

2. 성능



3. 기간한정 일러스트



4. 획득 해역



5. 대사


상황
대사(원문)
대사(번역)
입수/로그인
あっ、あたし?あたしが八丈よ。そう、占守型海防艦ね。ハチ?んー、まあ、いいか。そう呼ばせてあげる。よろしくね。
앗, 나 말이야? 내가 하치조야. 그래, 시무슈급 해방함이야. 하치? 음~ 뭐, 상관없나. 그렇게 불러도 괜찮아. 잘 부탁해.
모항
ハチを呼んだ?あぁ、何だ、違うの?
하치를 불렀어? 아아, 뭐야, 아니야?
うん、そうよ。佐世保生まれ。あぁ、知ってた?えへぇ。
응, 맞아. 사세보 출신이야. 아, 알고있었어? 에헷.
何、クナ?あっ、提督?なんかちょっと似てきたね。まあ、いいか。何、ハチをご用?あっ、ガッキ?大丈夫心配いらないよ。あん見えて…うん、平気。
왜그래, 쿠나? 앗, 제독? 뭔가 살짝 닮았는데 뭐, 됐나. 무슨일이야 하치한테 볼일있어? 앗, 가키? 괜찮아 걱정할필요없어. 저렇게 보여도....응, 괜찮아.
모항改
うん、そうよ。佐世保生まれ。知ってるよね。今度は一緒に行こう?えっ、北方に?いいけど、寒いよ。
응, 맞아. 사세보 출신이야. 알고있지. 다음에 같이 가자고? 뭐, 북쪽에? 상관없지만 추울거야.
결혼(가)
ん?提督、何?えぇ!まさか、違うよね…えぇー、そのまさかなの?うそ!でも、いいよ。ありがとう!
응? 제독, 뭐야? 뭐어! 설마, 아니겠지.... 에.... 그 설마가 맞은거야? 거짓말! 하지만, 상관없어. 고마워!
결혼(가) 모항
何、提督?ちょっと疲れちゃった?いいんじゃない、休んでも。ちょっとぐらいならいいよ。ハチがついてるし。
왜그래, 제독? 살짝 피곤한가보네? 쉬어도 괜찮지 않아? 잠깐 쉬는것정돈 괜찮아. 하치도 함께 있으니깐.
편성/출격
海防艦、八丈、出撃します。抜錨!
해방함, 하치조, 출격합니다. 발묘!
旗艦、八丈、出撃です。大丈夫、任せといて。
기함, 하치조, 출격합니다. 괜찮아, 맡겨둬.
출격(改)
第百四戦隊旗艦、八丈、出撃です。大丈夫、みんなついてきて。
제 104전대 기함, 하치조, 출격합니다. 괜찮아, 모두 날 따라와.
원정/아이템 발견
そうなんだ!いいんじゃない?
그렇구나! 괜찮지않아?
전투 개시/공격
このハチが…特別だよ。相手してあげる。お得だね。
이 하치가... 특별히 상대해 주는거야. 잘 됐네.
공격
守ってみせるから。
지켜내 보일거니깐.
야간전 돌입
そこ?これで…どう!?
거기? 이걸로...어때!?
야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착
うん、追撃してみます?いいけど…じゃあ、ついてきて!
응, 추격할까요? 상관없지만...그럼, 따라와!
피격 (소파)
いったっ!当ててきたの?うそ!
아팟! 맞았다고? 거짓말!
いやだ!いったっ!もう!
싫어! 아프다구! 정말!
피격 (중파 이상)
これ…やばくない?機関は大丈夫?よ、よし、まだ動ける!
이거... 위험하지않아? 기관은 괜찮아? 조..좋았어, 아직 싸울수있어!
MVP
えっ、ハチが一番働いちゃった?やったね!えへぇ。提督、褒めてくれちゃっても、いいんじゃない?
엣, 하치가 1등을 해버렸다고? 해냈다! 에헷, 제독 칭찬해줘도 괜찮지않아?
MVP(改)
えっ、ハチが一番働いちゃった?福江、見てた?どうよ?えへぇ。提督、褒めてくれちゃっても、いいよ?
엣, 하치가 1등을 해버렸다고? 후카에, 봤어? 어때? 에헷, 제독 칭찬해줘도 괜찮지않아?
함대 귀환
作戦完了っと。ふあぁ、疲れた、疲れた。ご飯食べたいなあ。
작전완료. 후아.. 피곤하다 피곤해. 얼른 밥 먹고싶어~
보급
ありがとう。えへぇ~
고마워. 에헷~
장비/개수
ありがとう!これいいよね。
고마워! 이건 쓸만하지.
んー、なるほど。それもあり、ねぇ?
음~ 그렇구나. 그것도 괜찮을려나?
そうなんだ!いいんじゃない?
그렇구나! 괜찮지않아?
입거 (소파)
ふあぁ、お風呂、お風呂。ねぇ、先行ってるね?
후아~ 얼른 목욕해야지. 저기, 먼저 들어가있을게?
입거 (중파 이상)
あぁー、ちょっと盛大にやちゃった。ごめん、お風呂長めにいただくね。いやになっちゃう。
아아~ 살짝 많이 저질러버렸어. 미안, 목욕좀 길게 들어갈게. 나도 참~
건조 완료
新入り登場だって。良かったね。
신입 등장이래. 잘 됐네.
전적 표시
情報ね?OK。取って上げる。あぁ、ちょっと届かないみたい。ここなんだけど…あっ、ありがとう!
정보 말이지? OK. 가져오도록 할게. 아아, 살짝 안 닿는것 같은데. 여기거든..... 앗, 고마워.
굉침
えっ…うそ…ハチ、ここで…そうか…怖いね、沈むって…怖い!
엣...거짓말...하치, 여기서...그렇구나...가라앉는다건 무섭구나....무서워!
방치
えと、どうしたの?なんかいつも真面目に頑張ってるよね。そうでもないの?提督?あぁ、今いないみたい。
에토, 무슨일이야? 뭔가 항상 열심히 하고있단 말이지. 그렇지도 않다고? 제독 말이야? 아, 지금은 없는것같아.

5.1. 기간 한정 추가 대사



6. 기타