Avant-garde HISTORY

 


'''Avant-garde HISTORY'''

BanG Dream! 8th☆LIVE 여름의 야외 3DAYS DAY1:Roselia「Einheit」라이브영상
1. 개요
3. 가사
4. 기타


1. 개요


BanG Dream!의 밴드 Roselia의 곡. 애니 3기 마지막화 부도칸 라이브에서 공개.
스토리상 사요가 고열로 쓰러졌을 때 지은 곡으로 그때 났던 열의 온도인 39[1]를 가칭으로 지었고, 최종적으로 결정된 이름은 <Avant-garde HISTORY>.

2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!


[image]
기본
정보
BPM
시간
타입
114
1:58
오리지널
난이도
Easy
Normal
Hard
Expert
9
(189)
14
(338)
19
(492)
26
(757)
MV
있음
수록
2020년 4월 24일
해금
방법
BanG Dream! 3rd Season 삽입곡 악곡 선물
밴드

노래
미나토 유키나(CV: 아이바 아이나)
히카와 사요(CV: 쿠도 하루카)
이마이 리사(CV: 나카시마 유키)
우다가와 아코(CV: 사쿠라가와 메구)
시로카네 린코(CV: 시자키 카논)

EXPERT ALL PERFECT 영상
초반 인트로 부분만 제외하면 26치곤 크게 어렵지 않은 곡이다. 하지만 AP난이도는 26 최상급이라 불리는데, 그 이유가 반박 패턴 그리고 곡 시작시 바로 나오는 3연속 연타가 AP를 방해하는 요소이다. 격동의 상위호환이자 오페라의 하위호환이라는 반응이 대다수.

3. 가사



'''Roselia - AVANT GARDE - HISTORY'''

非情な現実に飲み込まれても
히죠오나 겐지츠니 노미코마레테모
비정한 현실에 삼켜졌을지라도
涙の中感謝を伝う
나미다노나카 칸샤오츠타우
눈물속에서 감사를 전하네
辛い悲しみごと背負いながら歌った
츠라이카나시미고토 세오이나가라 우타앗다
괴롭고 슬픈일 모두 짊어지고 노래했어
軌跡全て意味があったと知れたから
키세키스베테 이미가앗다토 시레타카라
모든 궤적에 의미가 있다고 알았으니까
(Wowowow)
Everyone...
(Wowowow)
Fighting now! Fighting now!
己自身
오노레 지시은
자기 자신을
Fighting now! Fighting now!
罪も穿って
츠미모 우갓데
죄도 뚫고서
Fighting now! Fighting now!
真の強さ
시은노 츠요사
진정한 강인을
Fighting now! Fighting now!
胸に宿せ
무네니 야도세
가슴에 새겨라
誇りを失うともここに痛いと願った
호코리오 우시나 우토모 코코니 이타이토네가앗다
긍지를 잃어버리더라도 여기에 있고 싶다고 빌었어
尊いあの日から私達に終わりわ来ない
토도이아노 히카라 와타시타치니 오와리와코나이
소중한 그날부터 우리에게 끝은 오지 않아
Ah…(輝く思い)
Ah... (카가야쿠 오모이)
Ah... (반짝이는 마음)
We are one…(煌めく声)
We are one... (키라메쿠 코에)
We are one... (빛나는 소리)
乗り換えた先の景色を
노리코에 타사키노 캐시키오
뛰어넘은 너머의 경치를
美しいと知るからこそ
우츠쿠시 이토시루 카라코소
아름답다고 알고있기에
前を向いて進めるの永遠に (Wowowow)
마에오 무이테 스스메루노 토와니 (Wowowow)
앞을 향해 나아가는거야 영원히 (Wowowow)
心が闇に冷えた感覚を
코코로가 야미니 히에타 칸카쿠오
마음이 어둠에 차가워진 감각을
息を吐いては 大事に抱く
이키오 하이테와 다이지니 이다쿠
숨을 뱉고서는 소중하게 끌어안아
深い苦しみの中 歩いた道のり
후카이 쿠루시미노 나카 아루이타 미치노리
깊은 괴로움 속에서 걸었던 거리
痛み全て 必要だったと気づいたよ
이타미 스베테 히츠요오닷타토 키즈이타요
아픔 모든 것이 필요하다는 것을 깨달았어
(Wow wo wow)
“Everyone”(Wow wo wow)
Fight it out! Fight it out! 咲いた命
Fight it out! Fight it out! 사이타 이노치
Fight it out! Fight it out! 꽃 핀 목숨
Fight it out! Fight it out! 夢に賭けろ!
Fight it out! Fight it out! 유메니 카케로!
Fight it out! Fight it out! 꿈에 걸어라!
(Fight it out! Fight it out! 真の絆)
(Fight it out! Fight it out! 신노 키즈나)
(Fight it out! Fight it out! 진정한 인연)
“Fight!!!”
(Fight it out! Fight it out! 愛に記せ!)
(Fight it out! Fight it out! 아이니 시루세!)
(Fight it out! Fight it out! 사랑에 새겨라!)
“Fight!!!”
惨めでも構わない
미지메데모 카마와나이
비참하더라도 상관없어
此処で歌い続けると決めた あの日から
코코데 우타이츠즈케루토 키메타 아노 히카라
여기서 계속 노래하자고 정했던 그 날부터
私達に終焉[おわり]は来ない
와타시타치니 슈우엔(오와리)와 코나이
우리들에게(종언)은 오지않아
Ah…(熱い唇)
Ah…(아츠이 쿠치비루)
Ah…(뜨거운 입술)
We are one(燃える瞳)
We are one(모에루 히토미)
We are one(불타는 눈동자)
灯りはいつも傍にある
아카리와 이츠모 소바니 아루
불 빛은 언제나 곁에 있어
薔薇色の時は毅然と
바라이로노 토키와 키젠토
장미색의 시간은 의연하게
刻み続けるのだから(Wow wo wow)
키자미츠즈케루노다카라(Wow wo wow)
영원히 새겨나갈거니까(Wow wo wow)
永遠に(Wow wo wow)
토와니(Wow wo wow)
영원히(Wow wo wow)
この先 幾度時が止まろうと
코노 사키 이쿠도 토키가 토마로오토
이 앞에 몇 번이고 시간이 멈추더라도
私達はその度に 歯車を動かそう
와타시타치와 소노 타비니 하구루마오 우고카소오
우리들은 그 때마다 톱니바퀴를 돌리자
込み上げる感情のままに
코미아게루 칸조오노 마마니
치밀어오르는 감정 그대로
歴史を紡いでゆこう
레키시오 츠무이데유코오
역사를 엮어나가자
誇りを失うともここに痛いと願った
호코리오 우시나 우토모 코코니 이타이토네가앗다
긍지를 잃어버리더라도 여기에 있고 싶다고 빌었어
尊いあの日から私達に終わりわ来ない
토도이아노 히카라 와타시타치니 오와리와코나이
소중한 그날부터 우리에게 끝은 오지 않아
Ah…(輝く思い)
Ah... (카가야쿠 오모이)
Ah... (반짝이는 마음)
We are one…(煌めく声)
We are one... (키라메쿠 코에)
We are one... (빛나는 소리)
乗り換えた先の景色を
노리코에타 사키노 캐시키오
뛰어넘은 너머의 경치를
美しいと知るからこそ
우츠쿠시 이토시루 카라코소
아름답다고 알고있기에
前を向いて進めるの (Wowowow)
마에오 무이테 스스메루노 (Wowowow)
앞을 향해 나아가는거야 (Wowowow)
永遠に (Wowowow)
토와니 (Wowowow)
영원히 (Wowowow)


4. 기타


최초공개 당시 의상이 중세시대 갑옷을 연상시켜서 린코가 용접을 배운 거 아니냐는 드립이 나오기도 했다. 관련 팬만화
곡명 Avant-garde는 아방가르드라고 읽는다.
[1] 일본어 고로아와세로 Thank you라는 의미도 포함된다고 공개. 작중에서는 카스미가 이를 언급한다.