Lofsöngur
아이슬란드어: Lofsöngur(로프쇠잉귀르)
1. 개요
아이슬란드의 국가. 제목은 Lofsöngur로, 아이슬란드어로 "찬가"라는 뜻이며 'Ó Guð vors lands(오, 조국의 신이시여)'로도 알려져있다. 1874년, 마티아스 요훔손(Matthías Jochumsson)이 작사, 스베인비외르든 스베인비외르든손(Sveinbjörn Sveinbjörnsson)이 작곡하였다. 원본은 3절까지 있으나 공식적으로 국가로 지정되어 있는 것은 1절뿐이다. 1944년에 공식적인 국가로 지정되었다. 가사는 서정적인 동시에 기독교적인 것이 특징이다.[1]
여러 국가들 중에서 이상하게 국가(國歌)의 느낌이 나지 않고 교회에서 연주되는 음악과 매우 흡사하다.
2. 듣기
아이슬란드어-한국어 자막
아이슬란드어-영어 자막
RUV에 나오는 공식버전
2018 러시아 월드컵에서 연주된 아이슬란드의 국가.
아이슬란드 심포니 오케스트라가 연주한 버전, 2018 러시아 월드컵에 이 버전이 연주되었다.
3. 가사
한국어 발음으로 한다면 다음과 같이 읽을 수 있다.
오-, 귀드 보르슬 란드스! 오울, 란드스 보르스 귀드!
볘를 로퓜 싯트 헤일라가, 헤일라가 나픈!
우르 소울케르퓜 힘난나 흐니-타 셰르 크란스
시-니르 헤르스카라르, 티-만나 사픈.
피리르 셰르 에르 에인느 다귀르 셈 수쉰드 아-르,
오그 수쉰드 아-르 다귀르, 에이 메이르;
에잇트 에일라이프다르 스마-블로움 메드 팃란디 타-르,
셈 틸비뒤르 귀드 신느 오그 데이르.
이-슬란드스 수쉰드 아-르, 이-슬란드스 수쉰드 아-르!
에잇트 에일라이프다르 스마-블로움 메드 팃란디 타-르,
셈 틸비뒤르 귀드 신느 오그 데이르…