[Post Malone]: Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael 내 오데마 피게 미쳤어, 내 여자도 끝내줘 마이클 잭슨 노래처럼 Can't really trust nobody with all this jewelry on you 몸에 이렇게 치렁치렁 보석을 두르고 있으면 누구든 믿기가 어려워 My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload 내 차엔 지붕이 없어, 차에 가득 찰 만큼 다이아로 채워 [4] 포스트 말론 차 중 하나가 링컨인데 크기가 커서 보트라고도 불림. Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos 깝죽거리는 놈들이랑 정신 나간 놈들을 위한 9구경 총도 같이 있지 [5] Tony Romo는 전 NFL 선수로 등번호가 9번. My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael 내 오데마 피게 미쳤어, 내 여자도 끝내줘 마이클 잭슨 노래처럼 Can't really trust nobody with all this jewelry on you 몸에 이렇게 치렁치렁 보석을 두르고 있으면 누구든 믿기가 어려워 My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload 내 차엔 지붕이 없어, 차에 가득 찰 만큼 다이아로 채워 Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though 그렇다고 내가 동네 돌아다닐 때 친구인양 아는 척은 좀 하지 마 [Post Malone]: You stuck in the friend zone, I tell her four, five, the fifth, ayy 네 번, 다섯 번, 다섯 번이나 말했잖아 우린 그저 친구라고 Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit, ayy 돈다발이 내 반바지 주머니에, DeChino가 짱, 에이 [6] DeChino는 말론이 어렸을 때 친구랑 만든 동영상에서 맡은 역할. https://www.youtube.com/watch?v=XWr2VZiov_A Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy 다 넣으려고 구겨 넣어도 안 들어가, 에이 Know that I been with the shits ever since a jit, ayy 꼬꼬마였을 때부터 쩌는 사람들이랑만 놀았어 난, 에이 I made my first million, I'm like, "Shit, this is it," ayy 처음으로 백만 달러 벌었을 때 나는 "씨발, 이거구나." 했지 에이 30 for a walkthrough, man, we had every slit, ayy 3천 받고 리허설 한 탕, 여자들이 막 들러붙어, 에이 Had so many bottles, gave ugly girl a sip 술도 몇 병을 깠는지, 못생긴 여자애 한 모금 주고 Out the window of the Benzo, we get sin in the rent' 내 벤츠는 빌린 건데 차 안에서 별 짓을 다해 And I'm like "woah, 그러면서 나는 그냥 "우와" Man, my neck so god damn cold." 내 목걸이 반짝이는 것 좀 봐" Diamonds weigh, my teeth sore 치아 그릴이 다이아 때문에 무거워서 잇몸이 다 부어 I got homies, let it blow, oh, oh 내 친구들도 다 성공했고 My money thick, won't ever fall 돈 엄청 벌어서 절대 안 망해 She said, "Can I have some to hold?" 여자애가 말하길, "나도 좀 만져보면 안 돼?" And I can never tell you no 어떻게 안된다고 말할 수 있겠니 [Post Malone]: Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael 내 오데마 피게 미쳤어, 내 여자도 끝내줘 마이클 잭슨 노래처럼 Can't really trust nobody with all this jewelry on you 몸에 이렇게 치렁치렁 보석을 두르고 있으면 누구든 믿기가 어려워 My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload 내 차엔 지붕이 없어, 차에 가득 찰 만큼 다이아로 채워 Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos 깝죽거리는 놈들이랑 정신 나간 놈들을 위한 9구경 총도 같이 있지 My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael 내 오데마 피게 미쳤어, 내 여자도 끝내줘 마이클 잭슨 노래처럼 Can't really trust nobody with all this jewelry on you 몸에 이렇게 치렁치렁 보석을 두르고 있으면 누구든 믿기가 어려워 My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload 내 차엔 지붕이 없어, 차에 가득 찰 만큼 다이아로 채워 Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though 그렇다고 내가 동네 돌아다닐 때 친구인양 아는 척은 좀 하지 마 [Ty Dolla $ign]: The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy 네 미친 오데마 피게 받고 내 롤렉스도 장난 아니야 We're hittin' lil' mamas, she wanna have my babies 여자애들 만나고 다녀, 만나는 애들 마다 다 내 아이를 만들고 싶어해 Sippy on the Panky, chain so stanky 행키팽키 한 모금, 하도 차고 다닌 액세서리는 이제 냄새가 나 You should see the whip, promise I can take yo' bitch 장담하는데 내차는 네 여자도 뺏을 수 있어 Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top 나는 클래식 쉐보레 타고 다녀, 거기다 컨버터블이야 Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top 까진 여자랑 놀아, 내 위에서 해줄 거래 Just one switch, I can make the ass drop (ayy) 버튼 한 번 누르면 차가 위아래로 박자 타 Uh, take you to the smoke shop 대마 가게로 데려가서 We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo 잔뜩 취한 다음에 로데오로 가 Call up Valentino, we gon' hit Pico Valentino 예약하고 Pico로 넘어가서 근사하게 식사해 Take you where I'm from, take you to the slums 그다음엔 내가 어디 살았는지 보여줄게, 빈민가로 데려가 This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright 하룻밤에 내가 이렇게 성공한 줄 알아, 아니야, 이 다이아 좀 봐 엄청 반짝이지 Saint Laurent jean, still in my Vans though 생로랑 데님 입고 신발은 반스야 All VVSs, put you in a necklace 다이아 전부 VVS 급으로 네 목걸이를 만들어줘 Girl, you look beautiful tonight 오늘 밤 아름다워 보이는 너 Stars on the roof, they matching with the jewelry 내 차 지붕엔 별들이, 네 목걸이랑 깔 맞춤이네 [Post Malone]: Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael 내 오데마 피게 미쳤어, 내 여자도 끝내줘 마이클 잭슨 노래처럼 Can't really trust nobody with all this jewelry on you 몸에 이렇게 치렁치렁 보석을 두르고 있으면 누구든 믿기가 어려워 My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload 내 차엔 지붕이 없어, 차에 가득 찰 만큼 다이아로 채워 Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos 깝죽거리는 놈들이랑 정신 나간 놈들을 위한 9구경 총도 같이 있지 My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael 내 오데마 피게 미쳤어, 내 여자도 끝내줘 마이클 잭슨 노래처럼 Can't really trust nobody with all this jewelry on you 몸에 이렇게 치렁치렁 보석을 두르고 있으면 누구든 믿기가 어려워 My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload 내 차엔 지붕이 없어, 차에 가득 찰 만큼 다이아로 채워 Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though 그렇다고 내가 동네 돌아다닐 때 친구인양 아는 척은 좀 하지 마
|