1. 개요
밸브 코퍼레이션이 제작한 게임인
포탈 2의 엔딩곡. 작곡가는
전작의 엔딩곡
Still Alive을 작곡한
조너선 콜턴. 보컬은
엘렌 맥클레인. 이번 엔딩곡의 화자도 역시
글라도스이고, 청자는
첼이다.
2. 가사
'''Want you Gone'''
|
〈서식 일련번호 FORM-29827281-12-2: 해고 통지서〉 Well here we are again 아, 또 다시 만났네 It's always such a pleasure 만남은 항상 즐겁지 Remember when you tried to kill me twice? 나를 두 번 죽이려 한 걸 기억하니? Oh how we laughed and laughed 아, 우리는 얼마나 웃고 또 웃었는지 Except I wasn't laughing 내가 웃지 않았다는 것을 빼면 말이지 Under the circumstances 이런 상황 속에서 I've been shockingly nice 난 너무 착하게 굴었지 You want your freedom? 자유를 원해? Take it 가져가 That's what I'm counting on 그게 바로 내가 기대하던 바야 I used to want you dead but 네가 죽기를 원했지만 Now I only want you gone 이제 난 네가 사라지길 바라 She was a lot like you 그녀는 너랑 많이 닮았었어 Maybe not quite as heavy 너처럼 무겁진 않지만 Now little Caroline is in here too 이제 캐롤린도 내 안에 있지 One day they woke me up 어느날 그들이 날 깨웠지 So I could live forever 내가 영원히 살 수 있게 It's such a shame the same will never happen to you 너에겐 이런 일이 없을 테니 불쌍하다 〈퇴직금 지급 상세 내역:〉 You've got your short sad life left 너에겐 이제 짧고 슬픈 인생만 남아 있지 That's what I'm counting on 그게 바로 내가 바라던 거야 I'll let you get right to it 네가 그렇게 되게 내버려 두겠어 Now I only want you gone 이제 난 네가 사라지길 바라 Goodbye my only friend 내 유일한 친구, 이젠 안녕 Oh, did you think I meant you? 어머, 너를 말한 거라고 생각했니? That would be funny If it weren't so sad 그거 참 웃길거야 그게 슬프지 않는다면 Well you have been replaced 그래 넌 대체되었어 I don't need anyone now 난 이제 아무도 필요없어 When I delete you maybe 너를 삭제해버리면 [REDACTED] I'll stop feeling so bad [편집됨] 더 이상 기분이 안 좋진 않겠지 Go make some new disaster 가서 사고나 쳐라 That's what I'm counting on 그게 바로 내가 바라던 바야 You're someone else's problem 넌 이제 다른 사람들의 골칫거리야 Now I only want you gone 이제 난 네가 사라지길 바라 Now I only want you gone 이제 난 네가 사라지길 바라 Now I only want you 이제 난 너만을 원하는데 gone 떠나버렸어
|
욕하는 척하며 친구라고 하고, 마지막에
강제개행을 이용해 슬쩍 '''"이제 난 당신만을 원하는데(Now I only want you) / 떠나버렸어(gone)"''' 라고 말하는 부분과, "제 기분이 좀 나아질 테죠" 부분을 보이지 않게 편집해버린 것 등에서 첼에 대한 글라도스의 마음을 엿볼 수 있다.
중간중간에 나오는 영어를 해석해 보면 사실 이 문서는 해고 통지서란 걸 알 수 있다. 중간에 Maybe not quite as heavy가 있는데, 첼보고 뚱뚱하다고 놀리는 건 작중에서도 나온다.
3. 바리에이션
4. 관련 항목