Cara Mia Addio!

 

1. 개요
2. 가사
3. 해석 및 평가
4. 기타


1. 개요





OST 풀버전 (2분 35초)

아카펠라 버전 (1분 46초)

풀버전+자막 버전
'''Cara Mia Addio!'''[1]
포탈 2의 다른 bgm인 love as construct 와 비슷하다. 꼭 들어보자.
밸브 코퍼레이션이 제작한 게임인 포탈 2의 엔딩 직전곡. 글라도스터릿들을 이용해 들려준[2] 송별 노래. 해석하면 '''내 사랑 잘 가'''쯤 된다. 엔딩곡인 Still AliveWant You Gone은 정황상 이 직접적으로 들었을 가능성이 없고, 첼이 직접 들은 노래로 여겨지는 노래는 이 곡뿐이다.
게임의 최후반부에 글라도스가 특별 엘리베이터를 통해 첼을 지상으로 보내는데, 엘리베이터가 난데없이 중간에 멈춰서더니 터릿 4기가 첼을 향해 조준한다. 그런데 그것들이 탄환을 쏘는 게 아니라 갑자기 노래를 연주하기 시작한다. 이어, 엘리베이터가 천천히 올라가면서 엄청난 수의 터릿들이 오직 첼을 위해 이 노래를 연주하고 부르는 모습이 보인다. 첼이 완전히 바깥으로 나간 뒤 동행 큐브가 뒤따라 던져지고, 곧 화면은 엔딩곡인 Want You Gone으로 넘어간다.
작곡자는 밸브 사운드 담당인 마이크 모라스키(Mike Morasky)이다.
풀버전은 따로 있고, 게임에서는 간주 앞까지만 딱 잘려 나온다.

2. 가사


Cara bel, cara mia bella!
Beautiful dear, my darling beauty!
아름다운 그대여, 나의 사랑 예쁜아!
Mia bambina, oh Chell!
My baby, oh Chell!
내 아기여, 오 !
Ché la stima!
That she esteems!
그녀가 존경하는 아이야!
Ché la stima!
That she esteems!
그녀가 존경하는 아이야!!
O cara mia, addio!
Oh my dear, farewell!
오 내 사랑아, 잘 가렴!
La mia bambina cara...
My dear child…
내가 사랑하는 아이야…
perché non passi lontana?
Why don't you walk far away?
멀어지지 않겠니?
Sì, lontana da Scienza!
Yes, far away from Science!
그래, 과학에서 멀어지렴!
Cara, cara mia bambina...
My dear, dear baby...
내가 사랑하는, 사랑하는 아가야...
Ah, mia bella!
Ah, my beauty!
아, 내 어여쁜 이여!
Ah, mia cara!
Ah, my dear!
아, 내 사랑아!
Ah, mia cara!
Ah, my dear!
아, 내 사랑!
Ah, mia bambina!
Ah, my little girl!
아, 내 작은 소녀여!
Oh cara, cara mia...
Oh my dearest one!
오 내가 사랑하는 그대여!
가사는 이탈리아어로, Portal 시리즈 전체를 통틀어 영어가 아닌 노래는 이게 유일하다. 이 곡과 ED를 비교해 보면 글라도스가 첼을 어떻게 생각하고 있는지 더욱 잘 드러난다.

3. 해석 및 평가


주목할만한 점은 "그녀가 존경하는 아이야!"라는 가사이다. 여기서 '그녀'는 당연히 캐롤린을 말한다.
이 가사 때문에 더욱이 캐롤린이 첼의 엄마라는 루머가 생겨나기 쉬운 상황이었다. 하지만 이 가사는 앨런 맥클레인이 즉석에서 지은 것이기 때문에, 스토리 작가가 관여하지 않은 곡이다.
한때 이 곡의 가사가 Que Lastima 로 잘못알려지기도 했다. Ché la stima! 부분이 몬데그린으로 스페인어인 Que Lastima (정말 불쌍하구나) 라는 루머가 퍼졌기 때문인데, 실제로 공개된 공식 가사에 따르면 이탈리아어인 Ché la stima!가 맞다.
터릿들이 이 노래를 부르는 엔딩 컷신의 장면에서 감동했다는 플레이어들이 적지 않다. 울었다는 사람들도 많다. 확실히 뭔가 뭉클한 건 사실이다. 가사를 알고 듣는다면 더욱.

4. 기타


밸브의 디자이너들이 터렛을 너무 마음에 들어해서 엔딩에 반드시 터렛들이 등장하는 노래를 넣고 싶다고 하여, 터렛들이 합창하는 오페라가 들어가게 된 것이 이 노래의 시초다. 터렛도 글라도스도 모두 매클레인이 담당했기 때문에 이 노래도 매클레인이 불렀다. 처음에는 "아~아~", "바~바~" 같은 간단한 코러스만 넣을 계획이었고, 매클레인은 작곡가가 작곡해 준 곡의 모든 파트를 전부 녹음해 줬다. 밸브의 아티스트들이 이 녹음을 조합해서 곡을 완성한 뒤, 게임에 삽입하기 전에 작곡가와 매클레인을 초대해서 들려줬는데 곡이 끝나자 매클레인은 울었다. 곡이 너무 아름다웠기 때문. 여기서 삘 받은 아티스트들이 매클레인에게 이탈리아어로 보컬을 추가해 줄 수 있겠냐고 부탁했고 매클레인이 흔쾌히 승낙하면서 오페라 형식의 노래가 되었다고 한다. 노래 가사는 이탈리어를 할 줄 알았던 매클레인이 '''그 자리에서 즉흥적으로 지어내 부른 것'''이며, 잘 가라고 하는 대상은 첼과 플레이어 모두를 의미한다고 한다. 관련 인터뷰 영상
여기에서 통칭 '소프라노 터릿'과 '동물왕 터릿'이 처음 등장하며,[3] 퀸 터릿이 보컬을 담당하고 동물왕 터릿이 베이스를 담당하며 나머지 일반 터릿들은 합창을 한다.
터릿들이 합창을 하는 부분에서 오른쪽 부분을 자세히 보면 왠 그림자가 지나가는 것을 볼 수 있는데 다른 사람들은 더그 랫맨이라 생각하지만 사실은 터릿의 종류중 하나인 '프랑켄 큐브'이다. 애초에 형상 자체가 인간이 아닌데다가 더그 랫맨은 동면 장치에서 연명하는것으로 더이상의 출연이 없기에 가능성은 더 낮다.
포탈2의 OST 중 세계관 상에서 '''이 직접 들은 몇 안되는 노래'''중 하나이다. 대부분의 포탈 OST는 게임상에서 플레이어게 들려지는 것인데 첼이 직접 들은 OST들은 포탈1 맨 처음 라디오에서 나온 라디오 버전 Still Alive, 포탈2 라디오에서 들을 수 있는 Exile Vilify, 포탈2 이스터에그로 들을 수 있는 Turret Wife Serenade, 그리고 Cara Mia Addio! 가 유일하다.
포탈2 OST인 'Hard Sunshine' 과 'Love as a construct' 그리고 'Space Phase' 에서도 Cara Mia Addio!의 멜로디 코드가 깔려있다.

[1] 노래 이름에 느낌표 까지 포함된다. 참고 [2] 터릿들의 연주를 글라도스가 직접 조종했다는 어떠한 직접적인 묘사도 없지만 터릿들이 이런 큰 규모의 노래를 부르도록 일괄적으로 조작하거나 지상으로 향하는 엘레베이터의 속도를 조절 할 수 있는 존재는 중앙AI인 글라도스밖에 없다.[3] 엄밀히 따지자면 '뚱뚱한 여자 터릿'은 특정 장소에서 연주하고 있는 터릿들과 함께 있는 것과 게임 진행 중에 뚱뚱한 터릿이 엘리베이터를 타고 올라가는 것을 볼 수 있으므로 처음 등장하는 것은 아니다. 간접적인 등장을 포함한다면 '동물왕 터릿'도 엘리베이터 영상에서 등장한다