俠気乱舞

 


'''협기난무'''[1]

1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 이벤트 커뮤
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
4. 드라마 파트
5. 관련 문서


1. 개요


[image]
'''앨범 재킷'''

'''샘플 버전 듣기'''
[kakaotv(389285362)]
'''풀 버전 듣기'''
BPM
담당 아이돌
작사
작곡
편곡
188
줄리아, 후쿠다 노리코, 스오 모모코,
오오가미 타마키, 키노시타 히나타
마츠이 요헤이
waga yuxuki
(fhána)
waga yuxuki
(fhána)
sasakure.UK
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE@TER ACTIVITIES 02에 수록된 테마곡이다. 멤버는 드라마와 같이 줄리아, 후쿠다 노리코, 스오 모모코, 오오가미 타마키, 키노시타 히나타가 참여하였다.
아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황.
이 곡은 처음 공개되었을 때 다른 의미로 화제가 된 곡인데, BMS 출신 아티스트이자 보컬로이드P인 sasakure.UK가 아이마스에 첫 참전한 곡이기 때문이다. 사실 이 전에 Cygames의 게임인 그랑블루 판타지의 공식 리믹스 앨범 등에 참여해서 "사사쿠레가 혹시 아이마스에도 참여하는 것 아니냐"하는 이야기가 있었는데 정말로 갑자기 참가하게 되었다.[2] 그래서인지 편곡만으로 참여했음에도 불구하고, 그의 색채가 강하게 담겨있다.
은근히 많이 이름을 헷갈리는 곡이다. 호남협곡이라던가 무협지대라던가…

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈


'''밀리시타의 수록곡 추가 순서'''
'''128. Large Size Party'''

'''129. 俠気乱舞'''

'''130. Believe my change!'''
'''밀리시타의 역대 이벤트곡'''
'''56차: Fermata in Rapsodia'''

'''57차: 俠気乱舞'''

'''58차: 百花は月下に散りぬるを'''
'''악곡 재킷 이미지'''
[image]
<colcolor=#000> '''라이브 코스'''
'''유닛/솔로
2MIX
'''
'''유닛
4MIX
'''
'''유닛
6MIX
'''
'''유닛
MMIX
'''
'''솔로
2MIX+
'''
'''레벨'''
5
7
13
18
12
'''노트 수'''
225
341
583
900
578
'''악곡 정보'''
'''타입'''
페어리
<color=#000> '''길이'''
2:18
<color=#000> '''BPM'''
188
'''구현일'''
2020. 01. 02.
'''해금 방법'''
2020. 01. 11. 12:00 통상 해금
'''특이사항'''
* 유닛 라이브 트리오 스페셜 어필곡
* 유닛 라이브 듀오 어나더 어필곡
* 유닛 라이브 센터 미출현 어나더 어필곡

'''표준 MV 배치''' (표준 의상: 밀리온파의 아가씨)
후쿠다 노리코
오오가미 타마키
줄리아
스오 모모코
키노시타 히나타
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 57차 이벤트 곡이자 28차 PSTheater 이벤트 곡이다. 2019-2020 밀리시타 카운트다운 방송에서 자정 직전에 깜짝 공개.
어나더 어필이 섬세한데 노리코(경호원)가 칼을 뽑는 동작을 취하자 히나타(악덕조장)가 고개를 살짝 들어 찌르라고 신호를 보내고 노리코의 찌르는 동작에 맞춰 화면이 조금 빨갛게 변하는 묘사가 인상적.

2.1. 코스별 채보 및 특징



'''유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상'''
MM 채보의 경우 실장 기준 밀리시타 페어리 타입 악곡 노트 수 2위[3], 전체 노트수 5위[4]를 자랑한다. 협기난무 수록 약 1달 후 メメント?モメント♪ルルルルル☆가 출시되어 2020년 4월 말 기준으로는 전체 노트 수 6위가 되었다.
곡 전체적으로 무브 노트가 많으며 사이사이 대각선으로 오는 노트 등으로 채보의 가독성을 꼬아놓아서 집중력이 다소 필요한 코스. 채보 자체는 적당한 18렙 정도지만 초중반부의 위-좌 플릭 등 집중하지 않으면 미스가 나기 쉬운 패턴이 몇 군데 있다.
특히 마지막 무브 노트 뒤에 나오는 위 플릭 + 짧은 트릴도 방심하면 놓치기 쉬우므로 풀콤보를 노릴 경우 마지막까지 집중해서 치도록 하자.

2.2. 이벤트 커뮤


'''화수'''
'''제목'''
'''번역'''
프롤로그
프롤로그

1화
魅梨音闘争篇 ~流浪~
밀리온 투쟁편 ~유랑~

2화
~暗躍~
~암약~

3화
~日常~
~일상~

4화
~因縁~
~인연~

5화
~極道~
~극도~

6화
~俠気~
~협기~

에필로그
~旅立~
~여행~


2.3. 이벤트 비주얼


[image]

3. 가사


캐릭터 이미지컬러 및 역할
줄리아(떠돌이)
모모코(아가씨)

히나타(악덕 보스)
타마키(똘마니)
노리코(경호원)

합창
噫、何時だって泣いてる人って云うのは아아, 이츠닷테 나이테루 히톳테 이우노와아아, 언제까지나 눈물 흘리는 인간이라 불리는 것은無情抱え、唯立ち竦んでいる무죠우 카카에, 타다 타치스쿤데이루
무정함을 안고서, 그저 움츠리고 있어

そう、居直って転がる自由さえも소오, 이나옷테 코로가루 지유우 사에모그래, 바로 앉은 채로 넘어질 자유조차도総浚いされ枯れた砂漠소오자라이 사레 카레타 사바쿠
되풀이 된 채 말라 비틀어진 사막일 뿐

涙を啜る奴儕を
나미다오 스스루 야츠바라오
눈물을 훌쩍대는 놈들을
切って張ったとて何も成らぬ
킷테 핫타 토테 나니모 나라누
베고 쓰러트려봤자 무엇도 되지 못해
そんな都合良い自尊心を持ってはいない손나 츠고오 이이 지손신오 못테와 이나이
그딴 형편 좋은 자존심 같은건 가지고 있지 않아

儘為らぬ事を忌み嫌う
마마나라누 코토오 이미키라우
생각처럼 되지 않는 일들을 너무 싫어해서
そんな我儘を通す道を
손나 와가마마오 토오스 미치오
그런 어리광을 부릴 수 있는 길을
見失った世の遊興遊興(エンターテインメント[5]미우시낫타 요노 엔타아테멘토
잃어버린 세상의 유흥을

ご覧あれ、侠気乱舞
고란아레, 쿄오키란부
한번 보라고, 협기난무
所詮たった一生、盛者必衰
쇼센 탓타 잇쇼오, 죠오샤힛스이
어차피 한 번의 인생, 성자필쇠
漂う世相も一辺倒
타다요우 세소오모 잇펜토오
떠도는 세상조차 일변도
何の標も無い路傍に난노 시루베모 나이 로보오니
어떤 상징조차 없는 길가에

咲いて上等の人生譚
사이테 죠오토오노 진세이탄
피어난 재미있는 인생담
通す仁義なんて無い時勢と
토오스 진기난테 나이 지세이토
통할 만한 인의 따윈 없는 시대와
儚んで往生って勘弁
하카난데 오오죠옷테 칸벤
덧없는 새 생명 따윈 필요 없어
道無き道もまた一興미치나키 미치모 마타 잇쿄오
길 아닌 길 또한 하나의 여흥

さぁ夢幻泡影を乱れ舞って
사아 무겐호오에이오 미다레 맛테
물거품 같은 허황된 꿈을 흐트리며 춤춰라
今日、終えたって構わない覚悟なんてさ쿄오, 오에탓테 카마와나이 카쿠고 난테사오늘, 목숨을 잃어도 상관없단 각오라고 해봤자釣り合う物等在りはしない츠리아우 모노나도 아리와 시나이
가진 것 따윈 있지도 않아

そう、欲しがっていいのは自由じゃなく소오, 호시갓테 이이노와 지유우쟈나쿠그래, 갈구해도 되는건 자유 같은 게 아니라生きていくための幸せ이키테이쿠 타메노 시아와세
살아가기 위한 행복이야

願いを嗤う輩さえ
네가이오 와라우 야카라사에
소원을 비웃는 놈들조차
結局は同じ穴の狢
켓쿄쿠와 오나지아나노 무지나
결국엔 같은 구멍에 빠진 오소리일 뿐
狭い渡世じゃ肩は打つかってしまう세마이 토세이쟈 카타와 부츠캇테시마우
좁은 세상살이에서 어깨는 부딪히는 법이야

弱さが弱さを喰う時代
요와사가 요와사오 쿠우 지다이
약함이 약함을 잡아먹는 시대
痛快な話が欲しいだけさ
츠우카이나 하나시가 호시이 다케사
통쾌한 한마디가 필요할 뿐이야
勝手気儘に振舞う活劇(ムービー[6]캇테키마마니 후루마우 무우비이
오만방자하게 대접하는 활극을

ご覧あれ、侠気乱舞
고란아레, 쿄오키란부
한번 보라고, 협기난무
我が道を闊歩、血華往来
와가미치오 캇포, 켓카 오오라이
나의 길을 활보해도, 결국 상관 없고
彷徨う理由も風来坊
사마요우 리유우모 후우라이보오
떠돌아다니는 이유조차 변덕일 뿐
何の縁も無い出逢いも난노 요스나모 나이 데아이모
어떤 인연도 없는 만남조차

袖触れ合えば感情論
소데 후레아데바 칸죠오론
소매가 스치는 순간 감정론
申す信義なんて絵空事
모오스 신기 난테 에소라고토
말하는 신의 따위는 새빨간 거짓말
謹んで騒擾って概念
츠츠신데 소오죠옷테 가이넨
정중한 소동같은 개념이야
壊し参るもまた一興코와시 마이루모 마타 잇쿄오
부수며 나아가는 것 또한 하나의 여흥

さぁ夢幻泡影を乱れ舞って
사아 무겐호오에이오 미다레 맛테
물거품 같은 허황된 꿈을 흐트리며 춤춰라
三尺三寸借り受けまして、[7]산자쿠 산즌 카리우케마시테삼척 삼치를 빌리어稼業、仁義を発します카교오 진기오 핫시마스생업, 인의를 다합니다日の本の端に生まれ落ち히노모토노 하시니 우마레오치해가 뜨는 곳의 끝자락에 태어나産湯を出てから西へ東へ우부유오 데테카라 니시에 히가시에철이 든 뒤로 서쪽으로 동쪽으로ふるさとと共に姓を捨て후루사토토 토모니 세에오 스테 고향과 함께 성을 버리고ご賢察のとおりしがない根無し草にございます고켄사츠노 토오리 시가나이 네나시시 쿠사니 고자이마스현찰하신 바와 같이 보잘것없는 뿌리입니다どうかお見知り置かれ、ご昵懇願います도오카 오미시리오카레 고짓콘네가이마스
부디 낯을 두시어, 친밀하게 대해주시길

根を張る事など無いと知っても咲く花네오 하루 코토나도 나이토 싯테모 사쿠 하나
뿌리 내릴 일은 없단 걸 알면서도 피어나는 꽃

問われても名乗る様な名を持たぬ徒花よ
토와레테모 나노루 요오나 나오 모타누 아다바나요
물어봐도 댈 이름 따윈 없는 무성화여
さぁ、今…侠気乱舞사아, 이마...쿄오키란부
자, 지금...협기난무

ご覧あれ…噫!
고란아레...아아!
한번 보라고...아아!
所詮たった一生、盛者必衰쇼센 탓타 잇쇼오, 죠오샤힛스이
어차피 한번의 인생, 성자필쇠

漂う世相も一辺倒타다요우 세소오모 잇펜토오
떠도는 세상조차 일변도

何の標も無い路傍に난노 시루베모 나이 로보오니
어떤 상징조차 없는 길가에

咲いて上等の人生譚
사이테 죠오토오노 진세이탄
피어난 재미있는 인생담
通す仁義なんて無い時勢と
토오스 진기난테 나이 지세이토
통할 만한 인의 따윈 없는 시대와
儚んで往生って勘弁
하카난데 오오죠옷테 칸벤
덧없는 새 생명 따윈 필요 없어
道無き道を今日闊歩미치나키 미치오 쿄오모 캇포
길 아닌 길을 오늘도 활보해

我儘の遊興遊興(エンターテインメント와가마마노 엔타아테멘토
제멋대로인 여흥

極めるもまた一興키와메루모 마타 잇쿄오
끝맺는 것 또한 하나의 여흥

さぁ夢幻泡影を乱れ舞って
사아 무겐호오에이오 미다레 맛테
물거품 같은 허황된 꿈을 흐트리며 춤춰라

4. 드라마 파트


번역은 여기로.

5. 관련 문서


[1] 무작정 춤추고 웃을 정도로 기쁘고 좋아함을 이르는 일본식 사자성어 狂喜乱舞광희난무에서 狂喜광희를 俠気협기(의협심)로 바꾼 것이다.[2] 보컬로이드P때부터 fhána의 와가 유우키와 친분이 있었던 걸로 보아서 겸사겸사 참여한 듯 하다.[3] 1위는 dans l'obscurité. [4] 1위부터 4위는 アニマル☆ステイション!, Justice OR Voice, ビッグバンズバリボー!!!!!, dans l'obscurité. [5] 일반적으로는 '유쿄'라고 읽으나 여기서는 '엔터테인먼트'라고 읽는다.[6] 일반적으로는 '카츠게키'라고 읽으나 여기서는 무비라고 읽는다.[7] 줄리아의 대사. 드라마 파트에서 모모코에게 자신을 소개할 때 나오는 대사이다.