[image]'''숲의 나라에서'''
[1]1. 개요
BPM
| 담당 아이돌
| 주요 이미지
| 작사
| 작곡, 편곡
|
?
| 모리쿠보 노노
| 쿨
| fumi
| 帆足圭吾(MONACA)
|
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈에 등장하는
모리쿠보 노노의 솔로곡. 2019년 5월 15일에 발매될
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 053에 수록되어 있다.
노래 제목으로 보건대 노노가 좋아하는 메르헨틱한 제목이다. 그리고 노노의 성씨의 일부인 '''모리'''에 대한 언어유희도 숨어있는 듯. 일러스트를 보면 노노가 좋아하는 메르헨틱한 배경과 함께 진심으로 미소짓는 노노를 볼 수 있다.
라디오 신데렐라 파티를 통해 샘플이 선행공개되었다.
# 디즈니 애니메이션처럼 대사와 노래가 혼합된 뮤지컬풍 곡이다. 가사는 노노가 쓴 편지인듯하다. 대사를 칠 때에는 우리가 흔히 들어온 노노의 목소리로 말하지만 노래를 할 때는 노노와는 전혀 다른 맑은 보이스로 한다는 것이 특징.
앨범 발매 약 3주 전에 게이머즈 및 애니메이트 예약 특전[* 링크는 애니메이트 예약 특전인 클리어파일]으로 앨범 일러스트의 일부가 풀렸다.
지금까지 나온
신데렐라 마스터로 나온 솔로곡 중에서는 곡 길이가 '''7분 20초'''로 가장 길다. 그 다음은 호타루의 솔로곡. 아이마스 전 시리즈로 따지면
약속에 이어서 2번째.
谷の底で咲く花は 다음으로 이 곡이 데레스테에 수록되어야 하는데, 이상하게도 2019년 6월 10일에
炎の華와 8월 9일에
LOVE☆ハズカム에게 순번이 밀렸다. 10월 10일에는
しゅがーはぁと☆レボリューション에게도 순번이 밀린 상황이라
영고라인에 가입.
[2] THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 7thLIVE TOUR Special 3chord Funky Dancing!에서 성우가 완창을 했다고한다.
11월 27일에 방송된 좀 더 데레스테☆NIGHT에서 다음 메인 커뮤 주인공으로 노노의 실루엣이 공개되어 사실상 다음 메인 커뮤로 수록이 확정되었다. 2019년 12월 9일 라이브퍼레이드 집계일에도 아무 소식이 없다가
불꽃의 꽃이 그랬던 것처럼 바로 다음 날인 10일에 수록되었다.
여담으로
인디비쥬얼즈 3인의 솔로곡 중에서 유일하게 잔잔한 분위기이다.
'''난이도'''
| '''데뷔'''
| '''레귤러'''
| '''프로'''
| '''마스터'''
| '''마스터+'''
| '''라이트'''
| '''트릭'''
|
'''레벨'''
| 6
| 11
| 18
| 26
| 28
| 6
| 15
|
'''노트 수'''
| 90
| 153
| 279
| 658
| 873
| 126
| 290
|
'''소모 스태미너'''
| 10
| 12
| 16
| 19
| MAS+ 티켓
| 10
| 15
|
'''해금방법'''
| 스토리 커뮤 59화 (PLv 50~) 완료
| ALBUM B
| SMART LIVE
|
'''타입'''
| 쿨
|
'''비고'''
| 불렙곡(MASTER, MASTER+)
|
- MV (클릭해서 보기)
4차 SSR MV}}}
노노를 센터로 지정했을 시, SR 등급 이하의 경우에도 눈을 피하지 않으며, 특유의 억지로 짓는듯한 미소가 아닌 자연스러운 미소를 짓는다.
MASTER 풀콤보 영상
とどけ!アイドル MASTER+와 레벨과 노트수가 동일하나, 느린 BPM에 비해 까다로운 플릭 및 한손구속+단노트 연타 중심의 패턴인 건
Sunshine See May와
코이카제를 짬뽕한 느낌을 준다. 중간에
Fascinate,
코이카제처럼 텀이 긴 X자 플릭까지 출두하셔서 처음에 당황할 수 있다. 쉬워보이는 인상에 비해 후반부에는 제멋대로인 박자, 급발진 패턴, 재봉틀, 양손이 따로노는 채보로 인해 코이카제만큼은 아니지만 26레벨치고 더럽게 어려운 곡이다.
MASTER+ 영상
MASTER+ 난이도 채보가 2020년 4월 6일 해금되었으며, 28레벨에 873물량으로 해금되었다. 873이면
Nocturne과 동일 물량이며, 원스텝스 3인방의 마플 레벨이 모두 28레벨이 되었다. MASTER는 히로미, 호타루, 노노 순으로 24, 25, 26레벨로 차등배정이 되었지만.
시작하자마자 계단이 맞이해주면서 고속 지그재그 슬라이드+반대쪽 플릭연사가 나온다. 그 지그재그 슬라이드는 종반부에서도 나오기도 하는데, 차이점을 말하자면 초반의 지그재그 슬라이드는 직선형으로 가만히 잡는 것으로 준비하고 지그재그를 하지만, 종반부의 지그재그 슬라이드는 겹플릭 2번 직후 준비 없이 곧바로 지그재그 슬라이드를 해야 한다는 것이다. 드문드문 짧은 롱노트+플릭이 녹아 들어가는데다 중반에 5번 노트 연타+왼쪽 지그재그 플릭의 레그네 마스터 변형 패턴과 1번 노트 연타+오른쪽 슬라이드 구속이 눈에 띄는데, 탭노트 연타가 따다닥 따다닥 따다닥을 반복하는 것이라서 리듬감이 난해하다. 겹플릭 왕복 직후 나오는 코러스에서는 한손 큰 슬라이드+반대쪽 플릭 또는 작은 슬라이드가 나오고, 중간중간 짧은 롱노트+단일 플릭 복합 패턴과 이중플릭도 나온다. 28레벨 중에서도 상당히 까다로운 패턴.
3. 스토리 커뮤
'''
모리쿠보 노노''',
후타바 안즈,
미즈모토 유카리,
니노미야 아스카[3],
시부야 린이 나온다.
4. 가사
こんにちは, お元気にしてますか 콘니치와 오겡끼니 시테마스카 안녕하세요, 건강히 잘 계신가요 私は今もりのくにで暮らしています 와타시와 이마 모리노 쿠니데 쿠라시테이마스 저는 지금 숲의 나라에서 지내고 있어요 元気いっぱいではないですけど それなりに 겡끼 잇빠이데와 나이데스케도 소레나리니 기운이 넘치지는 않는데도 그럭저럭 괜찮아요 お日様と一緒に おはようございます 오히사마토 잇쇼니 오하요우 고자이마스 햇님과 함께 좋은 아침이에요 お月様に向かっておやすみなさい 오츠키사마니 무캇떼 오야스미나사이 달님을 향해서 안녕히 주무세요 穏やかな毎日の中で 오다야카나 마이니치노 나카데 평화로운 일상 속에서 あなたのことを たくさん思い出していました 아나타노 코토오 타쿠상 오모이다시테 이마시타 당신 생각을 정말 많이 했어요 あなたが弱虫の私の手を引いて, 아나타가 요와무시노 와타시노 테오 히이테 당신이 나약한 제 손을 잡고, 空の下に連て行ってくれたときのこと 소라노 시타니 츠레테잇떼쿠레타 토키노 코토 하늘 아래로 데려가 주었을 때에요 あなたが臆病な私の背中を押して, 아나타가 오쿠뵤우나 와타시노 세나카오 오시테 당신이 겁쟁이인 저를 북돋아 주어, 1人で歩かせてくれたときのこと 히토리데 아루카세테 쿠레타 토키노 코토 혼자서 걸을 수 있게 해 주었을 때 正直無理って 何度も 何度も 思いましたけど 쇼우지키 무릿떼 난도모 난도모 오모이마시타케도 솔직히 무리라고 몇번이고 몇번이고 생각했는데요 それも今ではいい思い出です 소레모 이마데와 이이 오모이데데스 그것도 되돌아보면 좋은 추억이에요 都会の公園を走るリスさんのように 토카이노 코우엔오 하시루 리스상노 요우니 시내의 공원을 달리는 다람쥐처럼 ビルの屋上を渡るツバメさんのように 비루노 오쿠죠우오 와타루 츠바메상노 요우니 빌딩의 옥상을 넘나드는 제비처럼 強く自由になれた気がしました 츠요쿠 지유우니 나레타 키가 시마시타 자유로워진 것 같은 강한 느낌이 들었어요 虹の光に包まれたきらめく世界で 니지노 히카리니 츠츠마레타 키라메쿠 세카이데 무지개 빛에 둘러싸인 반짝거리는 세상에서 傷つくことなく笑っていられたのは 키즈츠쿠 코토 나쿠 와랏떼 이라레타노와 상처받는 일 없이 웃으며 지낼 수 있었던 건 あなたが守ってくれていたからですよね 아나타가 마못떼 쿠레테 이타카라데스요네 당신이 지켜주었기 때문이겠죠 照れくさいから お手紙で すみません 테레쿠사이카라 오테가미데 스미마셍 말로 하기엔 너무 쑥스러워 편지로 써서 죄송해요 もりのくにから愛を込めて ありがとう 모리노 쿠니카라 아이오 코메테 아리가토우 숲의 나라에서 사랑을 담아서 고마워요 ありがとう 아리가토우 고마워요 何度もお手紙を送ってすみません 난도모 오테가미오 오쿳테 스미마센 자꾸 편지를 보내 죄송해요. 私はまだ もりのくにで生きています 와타시와 마다 모리노 쿠니데 이키테이마스 전 아직 숲의 나라에서 살고 있어요 万全、じゃないですけど大丈夫 大丈夫です 반젠 자 나이데스케도 다이조오부 다이조오부데스 걱정 없어,는 아니라도 문제 없어, 괜찮답니다 ここはとってものんびりしています 코코와 톳테모 논비리시테이마스 이곳은 무척 느긋해요. でも便利なところではありません 데모 벤리나 토코로데와 아리마세 하지만 편리한 곳은 아니지요 木になったリンゴをとるのに背伸びして 키니 낫타 린고오 토루노니 세노비시테 나무에 달린 사과를 따느라 까치발로 서서 たくさんすりむいてしまいました 타쿠산 스리무이테시마이마시타 여기저기 긁혀버렸답니다. 私のいなくなった街はどうですか? 와타시노 이나쿠 낫타 마치와 도오데스카 제가 없는 거리는 어떤가요? 何も変わってないと思いますけど… 난모 카왓테나이토 오모이마스케도 변한 게 없는 게 낫다고 생각하지만요… 私がいなくなって、あなたはどうでしょうか? 와타시가 이나쿠 낫테 아나타와 도오데쇼오카 제가 없어져서, 당신은 어떤가요? 何も変わってないといい、のかな… 난모 카왓테나이토 이이 노카나 변한 게 없다면 좋은, 걸까요… あなたがいる その世界はまぶしいすぎて 아나타가 이루 소노 세카이와 마부시이 스기테 당신이 있는 그 세계는 너무나 눈부셔 ものかげに隠れるもの難しいくらいだから 모노카게니 카쿠레루 모노무즈카시이쿠라이다카라 그늘에 숨는 것도 어려웠으니까요 スクランブルと歩道橋はにぎやかで 스쿠란부루토 호도오쿄오와 니기야카데 횡단보도랑 육교는 시끌벅적 街灯と大型モニターはきらびやかで 가이토오토 오오가타모니타아와 키라비야카데 가로등 전광판은 번쩍번쩍 街では忙しさが車に乗って走っていました 마치데와 이소가시사가 쿠루마니 놋테 하싯테이마시타 거리에는 쫓기는 시간이 차를 타고 달리고 있었죠 光の速さでつながって伝わる世界で 히카리노 하야사데 츠나갓테 츠타와루 세카이데 빛의 속도로 마음이 전해지는 세상에서 いつもまっさらな私でいられたのは 이츠모 맛사라나 와타시데 이라레타노와 언제나 처음의 제 모습을 간직했던 건 あなたが戦ってくれたいたからだったんですよね 아나타가 타타캇테쿠레타이타카라닷타데스요네 당신이 맞서 싸워주고 있었던 때문이었겠지요. ようやく やっと 気づくことができました 요오야쿠 얏토 키즈쿠 코토가 데키마시타 이제야 겨우 알아차렸네요. もりのくにから愛を込めて ありがとう 모리노 쿠니카라 아이오 코메테 아리가토우 숲의 나라에서 사랑을 담아서 고마워요 ありがとう 아리가토우 고마워요 昨日はケムシが頭のてっぺんに 키노오와 케무시가 아타마노 텟펜니 어제는 송충이가 머리 위에 落ちてきて泣いてしました 오치테키테 나이테시마시타 떨어져서 울어버렸답니다. こんな時にあなたがいたらって 콘나 토키니 아나타가 이타랏테 이럴 때 당신이 있었으면 하고 何度も何度も思いました 난도모 난도모 오모이마시타 몇 번이고 몇 번이고 생각했어요 街は街で大変で もりはもりで大変です 마치와 마치데 타이헨데 모리와 모리데 타이헨데스 거리는 거리대로 힘들고 숲은 숲대로 힘든거지요 同じ大変でも 街にはあなたがいて 오나지 타이헨데모 마치니와 아나타가 이테 똑같이 힘들더라도 거리에는 당신이 있고 もりにはいないから 모리니와 이나이카라 숲에는 없으니까 だから、えっと、その… 다카라, 엣토, 소노 그래서, 저기 말인데요… お寝坊のクマさん親子が目を覚まして 오네보오노 쿠마산 오야코가 메오 사마시테 잠꾸러기 아기곰이 눈을 뜨고 カエルさんたちに恋の歌が流行るころ 카에루산타치니 코이노 우타가 하야루 코로 개구리들 사이에 사랑 노래가 유행할 때쯤 一度、遊びに来る、というのはいかがでしょうか 이치도 아소비니 쿠루 토 유우노와 이카가데쇼오카 한 번 놀러와 주시는 건 어떠실까요 とてもいいところだから見てほしくって 토테모 이이 토코로다카라미테 호시쿳테 무척 좋은 곳이라 보여주고 싶어 ただそれだけなんです 本当です 타다 소레다케나데스 혼토오데스 단지 그뿐이랍니다, 진짜에요 迎えにきてほしいとかそういうのじゃないですから… 무카에니 키테호시이토카 소오유우노자 나이데스카라 데려가 달라거나 그런건 아니니까… また会える日を楽しみにしています 마타 아에루 히오 타노시미니 시테이마스 다시 만날 날을 기대하고 있을게요 もりのくにから愛をこめて 모리노 쿠니카라 아이오 코메테 숲의 나라에서 사랑을 담아 最後まで読んでくれてありがとう 사이고마데 욘데쿠레테 아리가토오 마지막까지 읽어주셔서 고마워요 ありがとう 아리가토오 고마워요
|
5. 관련 문서