キケンな果実

 

'''위험한 과실''' 또는 '''위험한 열매'''


1. 개요


[image]
BEMANI 시리즈의 수록곡. 보컬은 타츠미 메구미이며, 타츠미 메구미의 보컬곡이 대부분 그렇듯 작곡가는 사노 히로아키. 곡 제목으로 보나 유비트쪽의 칭호로 보나 모티브는 성경선악과.
타츠미 메구미의 새 앨범 Delicious love에 풀버전이 수록되었다. 듣기

2. GITADORA 시리즈



기타 EXT 패턴 영상

베이스 EXT 패턴 영상

드럼 EXT 패턴 영상
GITADORA 시리즈 난이도 체계
BPM
난이도
BASIC
ADVANCED
EXTREME
174

기타 표준
2.60
4.00
7.35
기타 베이스
1.05
4.55
6.35
드럼매니아
1.45
6.00
9.15
최초 수록 버전
'''GITADORA'''
GITADORA에서 LIVE 은폐 신곡으로 첫 수록되었다. BGA는 범용. 드럼 EXT가 자그마치 8.50으로, 타츠미 메구미 보컬곡과 사노 히로아키가 작곡한 곡 중 가장 높은 난이도로 나왔다.

3. 유비트 시리즈


[image]
jubeat saucer fulfill 기준
레벨
BASIC
ADVANCED
EXTREME
2
6
9.0
노트수
242
372
688
BPM
174
아케이드 수록버전,
jubeat plus 수록 pack
아케이드 수록
유비트 소서
iOS
saucer pack 18
Android
saucer pack 18
관련 칭호
  • 유비트 소서 ~
    • 安全[1]な果実 (안전한 과실) : 모든 보면 클리어
    • アダムとイヴとわたしが口にした果実 (아담이브와 내가 말한 과실) : 모든 보면에서 풀 콤보
2013년 8월 7일 Triple Journey 이벤트로 Dance Dance Revolution(2013)과 함께 동시에 이식되었다. 자켓은 다른 두 기종과 다른 자켓을 썼다.

EXT 패턴 EXC 영상
EXT 패턴은 つぼみ의 강화판. 8비트 위주지만 간단한 16비트가 끼어있는 경우도 있다.

4. 댄스 댄스 레볼루션


댄스 댄스 레볼루션 난이도 체계
BPM
싱글 플레이
BEGINNER
BASIC
DIFFICULT
EXPERT
2
6
9
13
174
더블 플레이

BASIC
DIFFICULT
EXPERT

6
9
13
2013년 8월 7일 Triple Journey 이벤트로 유비트 소서와 함께 동시에 이식되었다. 이 이식으로 이 노래는 타츠미 메구미와 사노 히로아키의 첫 댄스 댄스 레볼루션 참여곡이 되었다.

EDP+DDP+BDP 영상

5. 가사


渋滞をくぐりぬけて
쥬-타이오 쿠구리누케테
정체를 빠져나와
加速するバイクの後ろで
카소쿠스루 바이크노 우시로데
속도를 높이는 바이크 뒤에서
しがみつく 彼の背中
시가미츠쿠 카레노 세나카
그의 등에 매달려
体温でつながる瞬間
타이온-데 츠나가루 슝-캉-
체온으로 이어지는 순간
ギラギラ太陽が ほてる肌に夏を刻む
기라기라 타이요-가 호테루 하다니 나츠오 키자무
쨍쨍한 햇살이 달아오른 피부에 여름을 새기네
流行りのラップと 潮騒の甘い誘惑
하야리노 랍-푸토 시오사이노 아마이 유쿠와쿠
유행하는 랩과 파도소리의 달콤한 유혹
灼熱の恋を あびて
샤쿠네츠노 코이오 아비테
작열하는 사랑을 뒤집어 쓰고
目醒める このカラダ
메자메루 코노 카라다
눈뜨는 이 몸
大人になりたくて うずく
오토나니 나리타쿠테 우즈쿠
어른이 되고 싶어서 견딜 수 없어
アダムとイブが口にした
아다무토 이브가 쿠치니 시타
아담과 이브가 입에 대었던
果実を食べたくて
카지츠오 타베타쿠테
열매를 먹고 싶어서
イイ娘じゃいられない
이이코쟈 이라레나이
착한 여자아이로는 남아 있을 수 없어
ブレーキかけないで
브레-키 카케나이데
브레이크는 밟지 말고
キケンな夏 ぶっ飛ばせ!
키켄-나 나츠 붓-토바세
위험한 여름을 힘껏 몰아
(이하 롱 버전 가사)
静まる 夜のなぎさ
시즈마루 요루노 나기사
조용해진 여름의 물가
砂浜の上に 寝転んで
스나하마노 우에니 네코론-데
모래사장 위에서 뒹굴다
胸の中 抱きよせられて
무네노 나카 다키요세라레테
마음을 동하게 하는
熱い鼓動を 感じてる
아츠이 코도-오 칸-지테루
뜨거운 고동을 느껴
髪をすくう指
카미오 스쿠우 유비
머리카락을 쓸어내리는 손가락
パフュームの香りに 誘われ
파퓨-무노 카오리니 이자나와레
향수 냄새에 꾀여
かさなる唇
카사나루 쿠치비루
포개어지는 입술
満ちてくる 甘い欲望
미치테쿠루 아마이 요쿠보-
채워져가는 달콤한 욕망
危険な夜に とらわれた
키켄-나 요루니 토라와레타
위험한 밤에 사로잡힌
蝶のように もがいてる
쵸-노 요-니 모가이테루
나비처럼 발버둥치고 있어
可愛いよと ささやく ボイス
카와이이요토 사사야쿠 보이스
귀엽다며 속삭이는 목소리
恋心より 情熱の楽園に 行きたくて
코이고코로 요리 죠-네츠노 라쿠엔-니 유키타쿠테
사랑보다는 정열의 낙원에 닿고 싶어서
Uターン できない
유타-응 데키나이
유턴 할 수 없어
真っ赤に 熟れている
막-카니 우레테이루
새빨갛게 익은
果実を 今 かじって
카지츠오 이마 카짓-테
열매를 지금 깨물어
灼熱の恋を あびて
샤쿠네츠노 코이오 아비테
작열하는 사랑을 뒤집어 쓰고
目醒める このカラダ
메자메루 코노 카라다
눈뜨는 이 몸
火花が散るように アツイ
히바나가 치루 요-니 아츠이
불꽃이 튀는 것처럼 뜨거워
アダムとイブが口にした
아다무토 이브가 쿠치니 시타
아담과 이브가 입에 대었던
果実を食べたくて
카지츠오 타베타쿠테
열매를 먹고 싶어서
イイ娘じゃいられない
이이코쟈 이라레나이
착한 여자아이로는 남아 있을 수 없어
ブレーキかけないで
브레-키 카케나이데
브레이크는 밟지 말고
キケンな夏 ぶっ飛ばせ!
키켄-나 나츠 붓-토바세
위험한 여름을 힘껏 몰아
いざ! 楽園へ
이자 라쿠엥-에
자! 낙원으로

[1] 굵은 글씨는 칭호 파츠.