1. 개요
2. 발음

''''''
이름

분류
단모음
음성
ɛ~ɛ̝

1. 개요


한글의 단모음. ㅏ와 ㅣ가 붙어 있어 이중 모음으로 보일지도 모르나 단모음이다.[1]훈민정음 창제 당시에는 '아이'를 빠르게 말한 이중모음이었다.

2. 발음


초기에는 글자 모양 그대로 'ㅏㅣ'를 빨리 발음한 듯한 발음 즉 [aj]였으나, 중세국어 이후 시간이 지나면서 전설모음화가 일어나 현재의 발음으로 굳어지게 되었다. 전설 비원순 중저모음은 ㅐ를 발음 기호로 표현하면 전설 비원순 중저모음 [ɛ]발음이다. [æ]가 아니다.[2]
'([e])'와 발음을 헷갈려 하는 사람이 많은데, 이 둘은 입술의 크기로 구분할 수 있다. 다만 요즘으로 올수록 그 차이가 희미해져서, 이를 정확하게 발음한다 해도 젊은 세대들은 그 차이를 구별하지 못한다고.[3]

3. 로마자 표기


로마자 표기는 보통 ae로 한다. 다만 a가 먼저인지 e가 먼저인지 헷갈리는 사람들이 있는지, ea로 적는 경우도 간혹 보인다. 매큔-라이샤워 표기법과 현행 국어의 로마자 표기법은 모두 ae로 표기하며, 예일 체계에서는 ay로 표기한다. 상술한 ㅐ와 ㅔ의 구분에서도 볼 수 있듯이, ㅐ와 ㅔ의 구분이 잘 되지 않아 e로 통일해서 표기하자는 주장도 있다.
재미있는 것은 프랑스어에서는 ai라고 쓰고 [ɛ]로 발음하는데, ㅐ를 프랑스어 기준으로 ai라고 쓰면 글자 모양 ㅏ+ㅣ와 현대 한국어 발음 [ɛ]를 모두 반영하게 된다. 이쪽도 전설모음화가 일어난듯.
고유명사의 경우 'ㅏ+ㅣ'를 축자적으로 로마자에 대응해 'ai'로 표기하는 이들도 있다. 실제로는 [ø̞] 발음임에도 oi로 표기하는 와 비슷하다. 예: Nam June Paik, HYUNDAI, HAITAI

[1] 처음 입모양과 끝 입모양이 같으면 단모음으로 본다.[2] [æ\]는 전설 평순 근저모음이다. [æ\]는 ㅐ보다 입을 더 벌려서 내면 나오는 발음이다.[3] 그로 인해 가 발음상으로 구별이 잘 안 되기 때문에 라는 말이 만들어진 계기가 되기도 했다.