'''敦'''도타울 돈
'''부수
나머지 획수'''

, 8획
'''총 획수'''
12획
'''교육용'''
고등학교
'''신자체'''
-
'''일본어 음독'''
''トン''
'''일본어 훈독'''
''あつ-い''
'''간체자'''
-
'''표준 중국어 독음'''
dūn, ''duì''
* 기울임체로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
* 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 기울임체로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
1. 개요
2. 용례
3. 유의자

[clearfix]

1. 개요


敦은 ''''도타울 돈''''이라는 한자이다. 한자능력검정시험에서는 3급에 배정되어 있다.
이 한자는 매우 특이한 것이, 서로 다른 훈음이 6개이다. 도타울 돈, 다스릴 퇴, 제기 대[1], 모일 단, 아로새길 조, 덮을 도'''이다. 훈도 모두 다르고, 음마저 제각각이다.
일본어 발음은 トン, あつい 정도이지만, 인명에는 あつ, あつし, おさむ, たい, つとむ, つる, のぶ등 쓰인다.
대표적인 중국어 발음은 dūn, duì 정도이지만, 사실 dūn, duī, tuán, diāo, dùn, dào, zhǔn, tūn, duì, tún 등으로 읽을 수 있다.
㪟(이것도 '도타울 돈'이다)과 동자(同字)이다. 음을 나타내는 𦎧(익힐 순)과, '일하다'의 뜻을 지닌 등글월문(攵, '칠 복'이라고 부르는 한자이다)이 합쳐져 만들어진 '''형성자'''이다. 이후 자형이 간략해지면서 𦎧의 아랫부분 羊이 탈락하고 亯(이 자체가 누릴 향享과 같은 글자다)이 享으로 바뀌면서 현재의 자형이 됐다.

2. 용례



2.1. 단어


  • 敦篤(돈독)[2]
  • 敦厚(돈후)
  • 倫敦(윤돈)[3]
  • 敦義門(돈의문)
  • 敦化門(돈화문)

2.2. 고사성어/숙어


  • 敦睦之誼(돈목지의)
  • 孟軻敦素(맹가돈소)
  • 溫柔敦厚(온유돈후)

2.3. 인명



2.4. 지명


  • 敦巖洞(돈암동)
  • 敦遊路(돈유로)
  • 道敦里(도돈리)
  • 敦池里(돈지리)
  • 敦地길(돈지길)
  • 敦山里(돈산리)

3. 유의자


  • (도타울 독)
  • (두터울 후)
[1] 여기서 '제기'는 제기차기를 할 때 쓰는 제기가 아니라 祭器, 즉 '제사에 쓰는 그릇'이라는 뜻이다.[2] 재밌게도 두 한자 모두 3급 한자로 서로 붙어있다.[3] 런던음역어이다. 러시아를 '노서아'라고 부르는 것과 마찬가지다.