댄스 댄스 데카당스

 

'''ダンスダンスデカダンス'''
(댄스 댄스 데카당스)

'''가수'''
카가미네 린
'''작곡가'''
카라스야사보우
'''작사가'''
'''영상 제작'''
'''일러스트레이터'''
紫槻さやか
'''페이지'''

'''투고일'''
2013년 1월 28일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


'''댄스 댄스 데카당스'''(ダンスダンスデカダンス)는 카라스야사보우가 2013년 1월 28일에 니코니코 동화에 투고한 카가미네 린VOCALOID 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록


*2019년 4월 25일에 VOCALOID 전설입성

2. 영상


  • 니코니코 동화


3. 가사


1 2 3 で へ~い!(みんなで!)
이치 니 산 데 헤-이
1 2 3 하고 헤~이! (다 함께!)
2 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
니 니 산 데 호-이
2 2 3 하고 호~이! (다 함께!)
ほら ニーチェもカントも
호라 니-쳬모 칸토모
니체칸트
そこ行くあなたも
소코 유쿠 아나타모
거기 지나가는 당신도
楽しいことをしよう?
타노시이 코토오 시요-
즐거운 일을 하자?
Ah 3 2 3 で へ~い!(みんなで!)
아 산 니 산 데 헤-이
Ah 3 2 3하고 헤~이! (다 함께!)
4 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
욘 니 산 데 호-이
4 2 3 하고 호~이! (다 함께!)
ソクラテスもアリストテレスも
소쿠라테스모 아리스토테레스모
소크라테스아리스토텔레스
もう悩まなくていい
모- 나야마나쿠테 이이
더는 고민하지 않아도 돼

?「×××××!」 怪しい言葉で
?「×××××!」 아야시이 코토바데
?「×××××!」 미심쩍은 말로
?「×××××!」 些細な論理で
?「×××××!」 사사이나 론리데
?「×××××!」 시시한 논리로
?「××××!」 裏付けられてる
?「××××!」 우라즈케라레테루
?「××××!」 뒷받침되어있는
世界の中身は ナンセンスなんです!
세카이노 나카미와 난센스난데스
세상의 내용물은 난센스에요!

ダンス ダンス ダンスで
단스 단스 단스데
댄스 댄스 댄스로
からっぽ へいへへ~い!
카랏포 헤이헤헤-이
텅 빈 채로 헤이헤헤~이!
頭揺らしちゃって
아타마 유라시챳테
머리가 흔들려버려서
今日の 今日の
쿄-노 쿄-노
오늘의 오늘의
全てを振り落として
스베테오 후리오토시테
모든 것을 흔들어 떨어뜨려서
1 2 3 で へ~い!
이치 니 산 데 헤-이
1 2 3 하고 헤~이!
2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool
니 니 산 데 후 후 후 후
2 2 3 하고 Foo! Foo! Foo! Fool
あ~あ、もういいや
아-아 모- 이이야
아~아, 이제 됐어
だから
다카라
그러니
お ど れ お ど れ デカダンス
오 도 레 오 도 레 데카단스
춤 춰 라 춤 춰 라 데카당스
 
1 2 3 で へ~い!(みんなで!)
이치 니 산 데 헤-이
1 2 3 하고 헤~이! (다 함께!)
2 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
니 니 산 데 호-이
2 2 3 하고 호~이! (다 함께!)
ほら ルソーもゲーテも
호라 루소-모 게-테모
루소괴테
ショーペンハウアーも
쇼-펜하우아-모
쇼펜하우어
こっちへおいで?
콧치에 오이데
이쪽으로 와줄래?
Ah 3 2 3 で へ~い!(みんなで!)
아 산 니 산 데 헤-이
Ah 3 2 3하고 헤~이! (다 함께!)
4 2 3 で ほ~い!(みんなで!)
욘 니 산 데 호-이
4 2 3 하고 호~이! (다 함께!)
エピクロスもデカルトも君も
에피쿠로스모 데카루토모 키미모
에피쿠로스데카르트도 너도
安らかに眠れ!
야스라카니 네무레
편히 잠들어라!

?「×××××!」 正しい言葉で
?「×××××!」 타다시이 코토바데
?「×××××!」 올바른 말로
?「×××××!」 正しい論理で
?「×××××!」 타다시이 론리데
?「×××××!」 올바른 논리로
?「××××!」 話してみせても
?「××××!」 하나시테미세테모
?「××××!」 말해본다해도
無視されちゃうだけ
무시사레챠우다케
무시당할 뿐
ざんねん!ざんねん!
잔넨 잔넨
아쉽네! 아쉬워!

ダンス ダンス ダンスで
단스 단스 단스데
댄스 댄스 댄스로
からっぽ へいへへ~い!
카랏포 헤이헤헤-이
텅 빈 채로 헤이헤헤~이!
呼吸困難で
코큐-콘난데
호흡 곤란으로
今日も また今日も
쿄-모 마타 쿄-모
오늘도 또다시 오늘도
倒れそうになるのさ
타오레소-니나루노사
쓰러질 것 같아지는 거야
1 2 3 で へ~い!
이치 니 산 데 헤-이
1 2 3 하고 헤~이!
2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool
니 니 산 데 후 후 후 후
2 2 3 하고 Foo! Foo! Foo! Fool
あ~あ、もう嫌になるね!
아-아 모- 이야니 나루네
아~아, 정말 싫증나네!
いっそ いっそ
잇소 잇소
차라리 차라리
きえたいね!
키에타이네
사라지고 싶네!
 
?「×××××!」 正しい言葉も
?「×××××!」 타다시이 코토바모
?「×××××!」 올바른 말도
?「×××××!」 正しい論理も
?「×××××!」 타다시이 론리모
?「×××××!」 올바른 논리도
?「××××!」 正義も悪魔も
?「××××!」 세이기모 아쿠마모
?「××××!」 정의도 악마도
壊れた世界じゃ ナンセンスなんです!
코와레타 세카이쟈 난센스난데스
망가져버린 세상에선 난센스에요!

ダンス ダンス ダンスで
단스 단스 단스데
댄스 댄스 댄스로
からっぽ へいへへ~い!
카랏포 헤이헤헤-이
텅 빈 채로 헤이헤헤~이!
頭揺らしちゃって
아타마 유라시챳테
머리가 흔들려버려서
なんも かんも
난모 칸모
이것도 저것도
まとめてゴミ箱へ シュート!
마토메테 고미바코에 슈-토
한꺼번에 쓰레기통으로 슛!
1 2 3 で へ~い!
이치 니 산 데 헤-이
1 2 3 하고 헤~이!
2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool
니 니 산 데 후 후 후 후
2 2 3 하고 Foo! Foo! Foo! Fool
あ~あ、もういいや
아-아 모- 이이야
아~아, 이제 됐어
馬鹿で
바카데
바보인 채로
お ど れ お ど れ デカダンス
오 도 레 오 도 레 데카단스
춤 춰 라 춤 춰 라 데카당스