영웅본색 4

 


'''영웅본색 4''' (2018)
''英雄本色 2018''

[image]
'''감독'''
딩성
'''제작'''

'''각본'''
딩성
서양
'''출연'''
왕대륙, 왕카이, 마천우 외
'''장르'''
액션, 스릴러
'''제작사'''
유나이티드 엔터테인먼트 파트너스
베이징 스카이휠 엔터테인먼트
스파클 롤 미디어
'''배급사'''
[image] 베이징 인라이트 미디어
[image] 씨네그루(주)키다리이엔티
'''개봉일'''
[image] 2018년 1월 18일
[image] 2018년 3월 22일
'''촬영'''

'''편집'''

'''음악'''

'''상영 시간'''
114분
'''제작비'''

'''중국 박스오피스'''

'''월드 박스오피스'''

'''총 관객수'''
10,659명 (2018년 4월 29일 기준)
'''국내등급'''
'''15세 이상 관람가'''
1. 개요
2. 출연진
3. 예고편
4. 평가
5. 흥행
6. 줄거리
7. 원작과의 차이점


1. 개요


영웅본색 30주년 기념작.

2. 출연진


  • 왕대륙 - 마크 역
  • 왕카이 - 카이 역
  • 마천우 - 차오 역
  • 여애뢰 - 창 역
  • 임설 - 하 형님 역
  • 오월 - 고무줄 역

3. 예고편




4. 평가


'''IMDb'''
'''평점 5.2/10'''
'''레터박스'''
'''사용자 평균 별점 2.8 / 5.0'''
'''왓챠'''
'''사용자 평균 별점 2.0/ 5.0'''
'''네이버 영화'''
'''기자, 평론가 평점
3.67/10
'''
'''관람객 평점
7.86/10
'''
'''네티즌 평점
3.41/10
'''
'''다음 영화'''
'''기자/평론가 평점
4.0 / 10
'''

'''네티즌 평점
2.2 / 10
'''

'''성냥개비 추억만 되살린다'''

- 박평식 (★☆)

'''독이 든 성배를 기어이'''

- 김성훈 (★★)

'''기획 자체는 용감하다. 홍콩 느와르의 신격화된 위치에 놓여 있는 <영웅본색>을 리메이크하겠다고 나서다니. 원작이 지닌 힘이, 득보다 실로 작용할 여지가 다분하다. 그리고 역시다. 예상은 빗나가지 않는다. 모든 장면 장면들에서 원작이 지닌 아우라에 눌리는 모양새다. 잘 만들어도 이기기 힘든 싸움인데, 너무 안일한 결과물을 들고 덤빈 건 아닌지. 그럼에도 <영웅본색>의 향수를 전달하고 있다는 점에서 무조건적으로 외면하기 힘들 것도 이 영화다. <영웅본색> 주제곡 ‘당년정’이 추억을 소환하고, 장국영은 ‘당년정’이 수록된 LP 표지 인물로 등장해 먹먹함을 안긴다. 그 시절 우리가 사랑했던 오빠들을 잠시 떠올리게 하는 영화랄까. '''

- 정시우 (★★)

그야말로 '''장국영에 대한 고인모독이라고 봐도 될 수준이다.''' 홍콩 느와르의 영원한 전설로 불리던 원작에 대한 엄청난 모욕일 정도로 못만들었다는 평이 대다수이다. 영덕들 말로는 알프레드 히치콕의 싸이코와 구스 반 산트의 리메이크판 싸이코의 차이 그 이상이라고 한다. 영화 내내 지겨울 정도로 당년정이 흘러나오는데 이 때문에 원작의 명성에 기생한다는 악평도 들었다.

5. 흥행



5.1. 중국


2018년 1월 18일에 개봉했다.

5.2. 대한민국


'''대한민국 누적 관객수'''
'''주차'''
'''날짜'''
'''관람 인원'''
'''주간 합계 인원'''
'''순위'''
'''일일 매출액'''
'''주간 합계 매출액'''
개봉 전

326명
326명
미집계
2,360,000원
2,360,000원
1주차
2018-03-22. 1일차(목)
1,566명
8,259명
13위
11,244,300원
62,895,700원
2018-03-23. 2일차(금)
1,382명
15위
10,743,000원
2018-03-24. 3일차(토)
1,638명
17위
13,224,200원
2018-03-25. 4일차(일)
1,638명
16위
13,624,100원
2018-03-26. 5일차(월)
912명
15위
6,321,900원
2018-03-27. 6일차(화)
916명
17위
6,320,900원
2018-03-28. 7일차(수)
207명
27위
1,417,300원
2주차
2018-03-29. 8일차(목)
88명
906명
45위
562,700원
5,100,500원
2018-03-30. 9일차(금)
97명
38위
752,600원
2018-03-31. 10일차(토)
192명
31위
1,216,000원
2018-04-01. 11일차(일)
117명
36위
996,900원
2018-04-02. 12일차(월)
57명
39위
402,300원
2018-04-03. 13일차(화)
47명
46위
301,500원
2018-04-04. 14일차(수)
308명
17위
868,500원
3주차
2018-04-05. 15일차(목)
258명
-명
27위
522,000원
-원
2018-04-06. 16일차(금)
309명
21위
636,000원
2018-04-07. 17일차(토)
459명
21위
918,000원
2018-04-08. 18일차(일)
4명
99위
38,000원
2018-04-09. 19일차(월)
-명
-위
-원
2018-04-10. 20일차(화)
-명
-위
-원
2018-04-11. 21일차(수)
-명
-위
-원
'''합계 '''
'''누적관객수 10,656명, 누적매출액 73,375,200원'''[1]
2018년 3월 22일에 개봉.

6. 줄거리



7. 원작과의 차이점



  • 중국 자본으로 만들어진 영화인 만큼 배경이 홍콩이 아닌 중국이다.[2] 그래서 당장 언어부터 광동어가 아니라 표준중국어다.
  • 원작에서 주윤발이 맡은 캐릭터의 이름이 북경어판에선 소마(小馬), 광동어판에선 영어권 이름인 마크(Mark)였던 것에 반해 본작에선 그냥 마크라고 불린다.
  • 배경이 현대인 만큼 바바리 코트에 선글라스는 등장하지 않는다.
  • 카이[3]와 마크가 하는 불법사업이 위조지폐에서 마약밀수로 바뀌었다.
  • 노쇠한 것 외엔 별 문제가 없던 형제의 아버지는 본작에서 치매 환자라는 설정이 붙었다.
  • 원작에서 음악가였던 송자걸의 애인은 본작에선 형제의 아버지를 담당하는 간호사로 직업이 바뀌었다.
  • 원작의 담성(아성)에 대응하는 캐릭터인 '창'이 원작에 비해 비중이 줄었다. 담성이 송자호가 돌아온 이후 다리를 저는 마크에게 점심사먹으라고 돈을 떨구는 모습으로 송자호의 자리를 꾀찼다는 걸 보여줬던 원작과는 다르게 본작에선 이런 모습이 따로 나오지 않는다. 다만 후반부엔 비중이 좀 늘어난다.
  • 원작의 송자호는 결혼, 교재중이 아니였는데 본작의 카이는 '메이링' 이라는 여성과 애인 비스무리한 사이이다. 이후 카이를 배신한 창이 메이링에게 마약을 먹인 후 몹쓸짓을 했다고 언급된다.
  • 마크가 다리를 절게 된 후 원작에선 주차요원으로 일하는데 본작에선 부둣가에서 허드렛일을 하게 된다.
  • 송자호가 감옥에서 출소한 뒤 대만경찰 간부가 그를 마주나오지만 본작에선 카이가 출소할 때 차오[4]가 차를 몰고 온다.
  • 출소 후 견숙의 택시회사에서 택시기사로 일하던 송자호와는 다르게 본작에서 카이는 출소 후 해산물 유통업을 한다.
  • 아성의 부하에게 총격을 당하던 송자걸과 달리 본작의 차오는 뺑소니(...)를 당한다.
  • 송자걸에게 리볼버를 받아 송자호가 담성에게 피니싱 샷을 날렸던 원작과는 다르게 본작은 마크가 창에게 피니싱 샷을 날린다.
  • 그리고 마지막 엔딩 장면은 원작 영웅본색 1편보다는 2편의 엔딩과 비슷하다고 봐야 할 것 같다.


[1] ~ 2018/04/29 기준[2] 정확히는 중국 칭다오[3] 원작의 송자호에 대응하는 캐릭터[4] 원작의 송자걸에 대응하는 캐릭터