요우쿠

 



요우쿠
优酷|yōukù

[image]
<colbgcolor=#ff3268> 유형
동영상 플랫폼
국가
중국
개설
2003년 3월
언어
중국어
모기업
알리바바 그룹
창립자
빅터 쿠(古永鏘)
링크

1. 소개
2. 상세
3. 유래
4. 기타
5. 같이 보기

영어: yōukù
중국어: 优酷[1]

1. 소개


중국동영상 공유 웹 서비스. 알리바바 그룹 산하의 合一集团에서 제공하는 서비스로, 중국에서 유튜브와 비슷한 위상을 가지고 있었으나[2] 최근에는 한류를 등에 업은 아이치이가 많이 치고 올라오고 텐센트 비디오도 뛰어 들어 BAT 모두가 동영상 시장에서 치열하게 경쟁 중이다. 버퍼링이 그닥 걸리지 않는 점에서는 유튜브가 훨씬 낫다.

2. 상세


KOF 마니아라면 다들 알고있을 사이트다. KOF최강국 중국의 사이트라, 이름만 대면 알법한 중국 고수들의 동영상이 즐비한 사이트이기 때문. 또한 중국어 자막을 입힌 한국 예능 프로그램과 일본 애니들이 숱하게 돌아다니는 곳이기도 하다. 한국 판도라나 다음 티비팟에 일본 예능 프로그램이 통째로 올라오는 것과 같은 이치. 또한 한국 드라마들도 어지간한 건 다 찾아볼 수 있다.[3] 컨토션 강국이라 그런지 컨토션 동영상 역시 즐비하다. 심지어 잘 찾아보면 유료 영상이 리핑되어서 돌아다니기도 한다.

3. 유래


이름은 '优(뛰어날.우)자[4]와 酷(독할.혹)자[5]'를 조합한 것이지만 한자 뜻 그대로 '뛰어나고 혹독하다'란 뜻이 아니다. '酷'자가 현대 중국어에서는 대개 영어 cool의 음차로서 '멋있다, 쿨하다'라는 뜻으로 쓰인다. 그래서 요우쿠(yōukù,优酷)를 영어로 하면 'more cool!'로 '더욱 멋진' 정도의 뜻이 된다. 현대 중국어에서는 이런 식의 외래어 음차가 꽤 많다. 그렇다고 또 영문과 상관이 아예 없는 것은 아니다. 위와 같이 형태학적으로 원어를 보존하며 새로운 의미를 만드는 과정과 아예 새롭게 중국식으로 작명하는 과정이 존재하기 때문.

4. 기타



  • 몇몇 다시보기가 불가한 대한민국 지상파 프로그램들이 업로드 되어 있기도 한다. 대표적으로 우리 아이가 달라졌어요의 몇몇 다시보기 불가 에피소드가 있다.

5. 같이 보기


  • 투더우(土豆) - 투더우 닷컴(토두망, 土豆網). 2012년 요우쿠가 인수했다. 뜻은 감자로, 설립자에 의하면 카우치 포테이토라는 미국 속어에서 유래했다.
  • 한류행성궤적 - 크레용팝의 소속사인 크롬엔터테인먼트가 요우쿠에 투자를 하여 제작한 요우쿠의 프로그램. 크레용팝 멤버들이 엑소와 관련된 곳을 찾아다니는 일종의 K-POP 홍보용이였다.
  • THE SHOW - SBS MTV의 가요 프로그램. 2016년까지 중국 요우쿠/투더우와의 합작으로 제작되었으며, 토도우에서 인터넷으로 방영하는 것을 SBS MTV에서 중계하여 한국에도 송출했다. 당연히 방송은 SBS 프리즘타워에서 한다.
[1] 외래어 표기법에 따른 표기는 '유쿠'이지만 현지 발음은 요우쿠에 훨씬 가깝다.[2] 현재 중국에서 유튜브는 중국 정부에 의해 차단된 상태이다.[3] 야인시대도 대부분의 회차가 풀 버전으로 올라와 있다. [4] 정체자로는 優.[5] 참고로 이 글자의 반절상의 발음은 '혹'이 아닌 '곡'이다. 반절상 苦沃切(고옥절)이기 때문. 다만 이것은 속음이라기보다는 원래부터 한국 한자음에서 간혹 나타나는 현상이다. 중고음 계모(溪母,kʰ)에 해당하는 글자는 한국 한자음에서 ㄱ, ㅎ, ㅋ으로 혼란이 있기 때문이다.