일방하대

 



한자 표기는 '下對(하대)'이다.
[image]
1. 개요
2. 종류


1. 개요


객체, 상대 또는 주체를 낮추는 말인데, 한국어의 높임법과 함께 한국어가 다른 언어와 구별되게 만들어지는 특징이다.
그래서 영어에는 없는 언어 형태이다. 일단 T-V구분으로 나눈다 쳐도 영어는 친칭인 'thou'가 소멸해 'you'만 남고 주체낮춤이 없다. 상대를 존대(Honorifics)하는 경우에 영어는 주체를 낮추는 게 아니라 "Sir, Your Majesty.", "Your Honourable."처럼 그냥 상대를 높이기 때문이다. 한국어의 일방하대와 다르다. 상대를 낮추는 말도 욕설으로 낮출 수도 있어도, 일단 동사 변화로 일방하대일방존대가 되지 않는 평어라서 사실상 없다고 본다.

2. 종류


상대를 높이려고 주체를 낮추는 경우는 '저'와 '저희' 같은 낱말이 있다. 상대를 낮추는 말에는 해라체, 하게체가 있다. 다만 하게체는 연륜 있는 사람이 아랫사람에게 존중하는 태도로 말할 때 쓰이니 해라와는 느낌이 다르다.
보기:
갑: 내가 삼 먹을 테니까, 네가 무를 먹어라. (해라체)
을: 아니, 이번에는 네가 무를 먹어라. (해라체)
저것이나 저자 같은 표현처럼 객체를 낮추는 경우도 있다.
한국어의 높임법이 T-V구분과 구별되게 만들어지는 특징이기도 한데, 일방하대는 동기나 동창간의 반말(평어)이 아닌 이상 상호존중의 가능성을 상쇄해버린다. 그러니까 일방존대-일방존대로 화자 사이의 위계를 설정한다는 것이다.