'''Godzilla''' [Intro] Ugh, You're a Monster! 윽, 넌 괴물이야! [Verse 1: [[에미넴]]] I can swallow a bottle of alcohol and I'll feel like Godzilla 술을 병째로 삼키니 고질라가 된 기분이야 Better hit the deck like the card dealer 카드 딜러처럼 바닥에 깔려있는 게 좋을 거야[2] Hit the deck은 카드패를 섞다, 바닥에 엎드리다를 동시에 뜻한다. My whole squad's in here, walking around the party 내 모든 패거리가 이 파티에서 돌아다녀 A cross between a zombie apocalypse and B-Bobby "The 좀비 아포칼립스[3] 좀비로 인해 지구가 멸망한다는 일종의 시나리오 에 "더 브레인"[4] 일반적으로 좀비는 인간의 살점과 뇌를 먹는다는 설정이다. 바비 히넌의 닉네임 "더 브레인"과 연결지은 라인. Brain" Heenan which is probably the 바비 히넌[5]의 혼종이지 Same reason I wrestle with mania[6] Wrestle Mania(WWE의 프로레슬링 PPV)를 이용한 펀치라인. 같은 이유로 내가 불안장애[7]하고 씨름하나 봐 Shady's in this bitch, I'm posse'd up 셰이디 납시었다 쌍년들아, 내게 군중들이 몰려들어 Consider it to cross me a costly mistake 날 배신하는 건 엄청난 대가가 뒤따를 실수고 If they sleepin' on me, the hoes better get insomnia 걔들이 나랑 자려면 차라리 불면증에 시달리는게 나을 걸 ADHD, Hydroxycut ADHD, 하드록시 컷[8] Pass the Courvoisier (Hey, hey) 쿠르부아지에[9] 내놔 (헤이, 헤이) In AA with an AK, melee, finna set it like a playdate AA[10]에 AK를 들고 쳐들어가 깽판치고 갈겨대 Better vacate, retreat like a vacay, mayday (Ayy) 도망치는게 좋을걸, 휴가처럼 떠나버려, 메이데이 (에이) This beat is cray-cray, Ray J, H-A-H-A-H-A 이 비트는 레이제이[11] 킴 카다시안의 전 남편, 래퍼. Cray Cary는 이 두 커플의 명칭이었다. 마냥 돌았어, ㅎㅏㅎㅏㅎㅏ Laughing all the way to the bank, I spray flames 은행에 가는 길 내내 웃음이 이어져, 난 화염을 퍼부어 They cannot tame or placate the 그들이 절대 길들이고 달랠 수 없는 [Chorus: 주스 월드 & 에미넴] Monster 괴물이지 You get in my way, I'ma feed you to the monster (Yeah) 날 방해한다면, 널 괴물에게 먹이로 줘버릴 거야 I'm normal during the day, but at night, turn to a monster (Yeah) 나는 낮엔 정상이지만, 밤에는 괴물로 변해버리지 When the moon shines[12] 문샤인(Moonshine)은 미국 운전수들이 자주 마시던 밀주의 이름이다. 달빛이 비친다 의미의 Moon Shine과 대응되는 펀치라인. like Ice Road Truckers 트럭이 달리던 얼음처럼 달이 밝게 빛날 때[13] Ice Road Trucker는 알래스카와 북극을 횡단하는 미국의 트럭 운전수들에 대한 다큐멘터리다. I look like a villain outta those blockbusters 난 그 블록버스터 영화들의 악당 같지 Godzilla, fire spitter, monster 고질라, 불을 뿜는 괴물 Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet 댄스 무대에 피가 넘쳐, 루이비통 카펫에도 피가 넘쳐 Fire, Godzilla, fire, monster 불을 뿜는 고질라, 불을 뿜는 괴물 Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet 댄스 무대에 피가 넘쳐, 루이비통 카펫에도 피가 넘쳐 [Verse 2: 에미넴] I'm just a product of Slick Rick and Onyx, told 'em lick the balls 난 그냥 슬릭 릭[14]과 오닉스[15]의 후예지, 저놈들에겐 불알이나 빨라고 했어[16] 앞에 언급된 슬릭 릭의 노래 제목 'Lick The Balls' Had 'em just appalled, did so many things that pissed 'em off 내가 빡치게 만든 여러 일들에 지려버리게 만들었지 It's impossible to list 'em all 얼마나 많이 그래왔는지 다 셀 수도 없어 And in the midst of all this 그리고 이 모든 한 가운데에서 I'm in a mental hospital with a crystal ball 난 정신병원에서 수정 구슬을 끼고 있어 Tryna see, will I still be like this tomorrow? 그걸로 미래를 보려고 해, 내일도 이럴까? Risperdal, voices whisper 리스퍼달[17], 목소리가 속삭여 My fist is balled back up against the wall, pencil drawn 난 주먹으로 계속 벽을 치고, 연필을 끄적여 This is just the song to go ballistic on 이 노래는 그냥 분노를 풀려고 만들었을 뿐[18] 뒤의 미사일 발사기 구절과 이어지는 부분으로, Ballistic은 탄도학을 뜻하기도 한다. 미사일을 발사하기 위해 필요한 학문이 탄도학. You just pulled a pistol on a guy with a missile launcher 넌 방금 미사일 발사기를 가진 사람한테 총을 쏜거야 I'm just a Loch Ness, the mythological 난 네스 호의 괴물처럼 신화적이지 Quick to tell a bitch screw off like a fifth of vodka 보드카 한 병 해치운 것 처럼 개새끼들 짜부라지게 하는 것도 쉽지[19] Screw off는 병을 따다, 저리 꺼져라 라는 뜻을 모두 가짐. [20] Fifth of vodka는 에미넴 자신의 곡 'My Name Is'와 'Stan'에서 나오는 구절 중 하나. When you twist the top of the bottle, I'm a 술뚜껑 따는 순간 나는 [Chorus: 주스 월드 & 에미넴] Monster 괴물이 되지 You get in my way, I'ma feed you to the monster (Yeah) 날 방해한다면, 널 괴물에게 먹이로 줘버릴 거야 I'm normal during the day, but at night, turn to a monster (Yeah) 나는 낮엔 정상이지만, 밤에는 괴물로 변해버리지 When the moon shines like Ice Road Truckers 트럭이 달리던 얼음처럼 달이 밝게 빛날 때 I look like a villain outta those blockbusters 난 그 블록버스터 영화들의 악당 같지 Godzilla, fire spitter, monster 고질라, 불을 뿜는 괴물 Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet 댄스 무대에 피가 넘쳐, 루이비통 카펫에도 피가 넘쳐 Fire, Godzilla, fire, monster 불을 뿜는 고질라, 불을 뿜는 괴물 Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet 댄스 무대에 피가 넘쳐, 루이비통 카펫에도 피가 넘쳐 [Verse 3: 에미넴] If you never gave a damn (Ayy), raise your hand 만약 너가 좆도 신경 안쓴다면 (에이), 손들어 'Cause I'm about to set trip[21] set trip: 갱단에서 배신자를 제거하는 것 , vacation plans 왜냐면 이제 여행 갈 꺼니깐, 휴가 계획이지 I'm on point like my index is, so all you will ever get is 난 딱 검지가 가리키는 정점에 있지, 그러니까 너네가 얻게 될 건[22] index는 손가락으로 가리키다는 뜻과 지표를 동시에 뜻한다. The motherfuckin' finger (Finger), prostate exam ('Xam) 개좆같은 중지밖에 없는 걸 (ㅗ), 꼭 전립선 검사마냥 (잼)[23] 전립선 검사를 할 때 의사가 환자의 항문에 중지를 넣어 검사한다. How can I have all these fans and perspire? 이렇게 선풍적인[24] Fan은 아티스트를 좋아하는 팬과 선풍기, 환풍기를 동시에 의미한다. 인기를 끄는데 어떻게 땀이 날 수 있지? Like a liar's pants, I'm on fire 난 사기꾼의 바지처럼 불타오르지[25] 서양에는 '거짓말쟁이의 바지는 불탈 것이다'라는 속담이 있다. And I got no plans to retire and I'm still the man you admire 그리고 은퇴할 생각도 전혀 없고 여전히 너네가 경탄하는 남자지 These chicks are spazzin' out, I only get more handsome and flyer 난 자꾸 잘생겨지고 섹시해지고, 여자들은 자지러지지 I got 'em passin' out like what you do when you hand someone flyers 네가 전단지를 뿌릴 때 처럼 난 사람들을 가버리게 하지[26] Flyer는 '전단지'라는 뜻과 '분위기를 돋구다'라는 뜻을 동시에 가지고 있으며, pass out은 '지나쳐 버리다'라는 뜻과 '기절하다'라는 뜻을 동시에 가지고 있다는 점을 이용한 가사. And what goes around comes around just like the blades on the chainsaw 전기톱의 톱날처럼 인생은 돌고 돌아 'Cause I caught the flap of my dollar stack right off the bat like a baseball 난 곧바로 배트에 맞은 야구공처럼 돈 뭉치를 꽉 움켜잡았지 Like Kid Ink, bitch, I got them racks with so much ease that they call me Diddy 키드 잉크[27]처럼 새꺄, 돈을 너무 쉽게 벌어서 디디[28] 디디는 힙합 아티스트임에도 불구하고 음반없이 개인 사업만으로 부를 축적했다. 라고 부른다고 'Cause I make bands and I call getting cheese a cakewalk (Cheesecake, yeah) 돈을 왕창 버니까, 돈 버는 건 누워서 떡 먹기니까[29] rack, cheese, cake 모두 돈을 뜻하는 은어. [30] Chessecake Walk는 디디가 진행했던 리얼리티 쇼 프로그램의 이름. Bitch, I'm a player, I'm too motherfuckin' stingy for Cher 씹년아, 난 그냥 난놈이야, 난 유행에 존나 인색한 타입이지[31] Cher는 유행 감각과 미국의 여가수 Cher를 뜻하기도 하며, Share와 발음이 같아 '나눔에 인색하다'라고도 해석할 수 있다. Won't even lend you an ear, ain't even pretending to care 너 얘기 따위는 듣지도, 신경조차 안 쓸 거야 But I tell a bitch I'll marry her if she'll bury her 하지만 그녀의 얼굴을 묻는다면 결혼이라도 해주겠다고 하겠지 Face in my genital area, the original Richard Ramirez 내 은밀한 그 곳에다 말이야, 진정한 리차드 라미레즈이자 Cristhian Rivera, 'cause my lyrics never sit well 크리스찬 리베라지, 내 가사는 가만히 앉힐 수가 없어 So they wanna give me the chair 그래서 걔들은 내게 의자를 주고 싶어하네[32] 위의 리차드 라미레즈와 크리스찬 리베라는 미국의 연쇄 살인범으로, 이 중 리차드 라미레스는 전기의자형을 원했으나 집행되지 않은 채로 2013년 병원에서 사망했다. Like a paraplegic, and it's scary, call it Hari Kari 마치 하반신 마비마냥 무섭지,[33] 이걸 하리 캐리[34] Harakiri는 할복을 의미하며, '나쁜 상황'을 뜻하는 관용어로 쓰이기도 한다. [35] 시카고 컵스의 라디오 아나운서 Harry Carry를 뜻하기도 한다. 이 곡에 참여한 주스 월드가 시카고 출신. 라고 불러 'Cause e'ry Tom and Dick and Harry carry a Merriam motherfuckin' dictionary on 'em 왜냐면 항상 톰이고 딕이고 해리고[36] 미국에서 흔한 이름들로, 한국식으로 풀이하면 '개나 소나' 정도의 뜻 다 개좆같은 매리엄 사전을 가지고 다니면서 Got'em swearing up and down they can spit, this shit's hilarious 욕지거리 뱉어보는데, 그냥 웃음벨이네 It's time to put these bitches in the obituary column 이 새끼들의 이름을 부고란에 보내버릴 시간이야 We wouldn't see eye to eye with a staring problem 우린 서로 눈엣가시 같은 문제들을 똑같이 바라볼 필요조차 없어 Get the shaft like a steering column (Mark Jack) 핸들 꺾듯이 무자비하게 대하지(마크 잭)[37] 스티어링 칼럼, 샤프트 모두 자동차 부품. 샤프트는 '무자비하게 대하다'라는 뜻도 가짐. 마크 잭 또한 스티어링의 일종이다. Trigger happy, pack heat, but it's black ink 행복 유발, 열기 장전, 하지만 검은 잉크야 Evil half of the Bad Meets 반쪽의 악마가 악랄함을 만났지[38] 로이스 다 파이브 나인과 결성한 듀오 Bad Meets Evil을 뜻한다. 원류는 그가 참여한 SSLP의 트랙 Bad Meets Evil이다. Evil, that means take a back seat 악마, 그가 뒷좌석에 올라탔단 말이야 Take it back to Fat Beats with a maxi single 맥시 싱글[39]과 팻 비츠[40]가 있던 때로 돌아가자고 Look at my rap sheet, what attracts these people 내 가사를 봐[41], 사람들이 날 좋아하는건 Is my 'Gangsta Bitch' like Apache with a catchy jingle 내 갱스터같은 멋때문이지, 새꺄[42] 1992년 발매된 아파치의 싱글 Gangsta Bitch , 마치 아파치와 CM송이 붙은 것처럼 I stack chips, you barely got a half-eaten Cheeto 난 칩들이 쌓여만 가는데, 넌 먹다 만 치토스 밖에 없지[43] '칩을 쌓다'는 부를 축적하다는 뜻과 카지노의 칩을 쌓는다는 얘기도 되며, 치토스는 분류상 감자칩과 같은 과자로 엮이지만 정작 칩 형태의 과자는 아니다. [44] 미국 인디언 부족 중 아파치 족이 가장 유명하다. 현재 미국 인디언 보호구역은 법 효력 정지구역이므로 카지노 설립이 인정되어, 인디언들은 카지노 유치를 통해 경제적 부흥기를 맞았으나, 아이러니하게도 카지노의 고질병인 도박, 마약 중독으로 인해 인디언 개개인의 가정이 파탄나는 등 사회문제로 떠올라 인디언에게 카지노는 계륵같은 존재로 여겨지는 상황이 지속되고 있다. Fill 'em with the venom and eliminate 'em 독으로 가득채우고 말살해버려[45] Venom 은 독을 뜻하기도 하지만, 에미넴이 OST를 맡은 영화 '베놈'을 뜻하기도 한다. Other words, I Minute Maid 'em 다르게 말하면, 미닛 메이드처럼 갈아버리지[46] eliminate 'em은 I lemonade 'em으로도 들린다. [47] 서양 속담 '레몬으로 레모네이드라도 만들어라'. 부정적인 상황 속에서도 주어진 기회를 최대한 활용하라는 뜻으로, 에미넴 자신이 고난 속에서도 어떻게든 이겨낸다는 의미로도 해석 가능. I don't wanna hurt 'em, but I did, I'm in a fit of rage 다치게 하고 싶진 않았지만 개빡쳐서 저질렀지 I'm murderin' again, nobody will evade 난 다시 학살을 저지르고 있어, 아무도 도망칠 수 없고 I'm fittin' to kill 'em and dumpin' their fuckin' bodies in the lake 싹다 죽이고 씨발놈들의 시체는 호수에 수장시킬 거야[48] 에미넴 자신의 곡 '97 Bonnie & Clyde'에 시체를 수장하는 내용이 나옴. 이는 Stan으로 이어짐. Obliterating everything, incinerate a renegade 모든 걸 지워버리고, 불태워버리고, 박살내버리지[49] Renegade - 에미넴이 피처링한 제이지의 곡으로, 에미넴이 최고의 랩 퍼포먼스를 선보이며 곡 주인인 제이지의 존재감을 지워버렸다는 평을 들음. I'm here to make anybody who want it with the pen afraid 그리곤 난 가사로 덤비는 모두에게 공포심을 선사해 But don't nobody want it, but they're gonna get it anyway 아무도 원하지는 않겠지만, 어쨌든 당하게 될 거다 'Cause I'm beginnin' to feel like I'm mentally ill 왜냐면 내 정신이 슬슬 맛이 갈 거 같거든 I'm Attila, kill or be killed, I'm a killer bee, the vanilla gorilla 난 아틸라[50] 고대 유럽 훈족의 왕으로, 유럽의 칭기즈칸이라 불리우는 폭군이자 전쟁광 , 죽거나 죽이거나, 난 살인벌, 바닐라 고릴라[51][52] 아틸라, 고릴라, 벌은 모두 로이스 5'9"과의 콜라보 곡인 'Catterpillar'에서 인용된 단어들이다. You're bringin' the killer within me outta me 넌 지금 나의 내면 속 살인마를 일깨우고 있어 You don't wanna be the enemy of the demon who entered me 너도 내게 빙의된 악마를 대적하고 싶진 않겠지 Or be on the receivin' end of me, what stupidity it'd be 날 받아줄 상대가 되고 싶지도 않을 거고, 얼마나 멍청한 짓이겠어 Every bit of me's the epitome of a spitter 나의 모든 부분들이 래퍼들의 본보기 When I'm in the vicinity, motherfucker, you better duck 내가 주변에 있다면, 허리 숙여, 씨발새끼야 Or you finna be dead the minute you run into me 안그러면 나한테 달려오는 순간 넌 뒤지니까 A hundred percent of you is a fifth of a percent of me 너의 100%는 나의 0.2% I'm 'bout to fuckin' finish you, bitch, I'm unfadable 난 씨발 널 끝장낼거거든, 씹새끼야, 난 녹슬지 않아 You wanna battle, I'm available, I'm blown up like an inflatable 나랑 뜨고 싶으면 언제든 들어와, 에어펌프처럼 후려쳐 버릴 테니[53] Blow는 바람이 불다, 후려치다라는 뜻을 모두 가지고 있음 I'm undebatable, I'm unavoidable, I'm unevadable 난 이견의 여지없는, 불가피한, 전무후무한 존재 I'm on the toilet bowl, I got a trailer full of money and I'm paid in full 난 변기에 앉아있어, 내겐 돈으로 꽉 찬 트레일러가 있고, 낼 돈 다 냈지 I'm not afraid to pull a— 변기 버튼 당기는 건 두렵지 않— [Outro: 에미넴][54] 에미넴이 피쳐링 한 Logic의 곡 Homicide의 아웃트로 부분을 셀프 패러디한 것이다. 원조는 에미넴의 플로우를 우스꽝스럽게 따라해서 인기를 얻은 유튜브 영상이다. Man, stop 잠깐, 멈춰봐 Look what I'm plannin', haha~ 내가 뭘 계획했게? 하하~
|