ラヴィアンローズ

 

'''라비앙 로즈'''[1]
[image]



1. 개요


'''THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER'''
039 - 青の一番星

040 - '''ラヴィアンローズ'''

041 - Radio Happy
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈에 등장하는 아이돌 사쿠라이 모모카의 솔로곡. 2015년 11월 18일에 발매된 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 040에 수록되어 있다. 성우가 공개된 후 은근 건담계 네타[2]가 많이 나오던 참인데 노래마저 건담 시리즈모 전함 이름으로 나와[3] 많은 사람을 뿜게 많들었다. 하지만 노래 가사는 평범하다. 대신 모모카의 귀여운 어린아이 같은 피처링이 돋보여서 절로 미소짓게 만드는 곡.
앨범 발매 후 바로 열흘 뒤에 열린 데레서드 라이브에서 처음으로 무대에 올랐다. 발매 된 지 얼마 안된 곡이다 보니 성우 테루이 하루카도 관객들이 잘 호응해 줄지 걱정이 많았지만, 코러스에 열광적인 콜을 넣어준 프로듀서들의 목소리에 감동했다고.
노려라! 신데렐라 No.1에서는 다른 아이돌들의 라디오와는 달리. 하나의 어린이 예능을 찍은 기분이다. 바로 혼자서 심부름을 해 와서 직접 만든 요리를 선보이기. 하지만 여러모로 폐를 끼치는 모모카를 볼 수 있다. 전차를 탄 적이 없어서 티켓을 끊을 줄 모르는 나머지 역무원에게 도움을 요청하거나[4] 대형매장에 도착해서는 최고의 카레라이스를 만들겠다며, 최고급 재료만 골라서 사려고 하는 등 프로듀서를 애먹인다. [5][6] 그런데 그만 프로듀서를 놓쳐 버리고 마는데... 그리고 날이 저물어간다. 피곤해서 근처 공원에 앉아 있으려고 하는데 미아가 된 꼬마를 만나게 되고. 그 애를 경찰서로 데려다 주면서 자기 자신이 무모했다는 것을 깨달으면서, 반성한다. 그 때 살짝 눈물을 보인다. 그 때 프로듀서가 모모카를 찾아내면서 상황은 무사히 종료된다. 알고 봤더니 녹취용 마이크가 모모카에 달려 있었던 덕분에 금방 찾을 수 있었다고.
여담이지만. 역대 노려라! 신데렐라 No.1에서 유일하게 엑스트라 남성 성우들이 대거 출연한 노려라! 신데렐라 No.1이기도 하다.
데레스테의 스토리 커뮤에 보면 모모카는 이 노래를 무척 '''사랑스러운 노래'''로 생각하며 좋아하는 모양.

2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지


<color=#000> '''스타라이트 스테이지의 스토리 커뮤 해금곡'''
[image] '''38화: 気持ちいいよね 一等賞!'''

[image] '''39화: ラヴィアンローズ'''

[image] '''40화: in fact'''
'''난이도'''
'''데뷔'''
'''레귤러'''
'''프로'''
'''마스터'''
'''마스터+'''
'''라이트'''
'''트릭'''
'''레벨'''
8
12
18
24
28
5
14
'''노트 수'''
95
153
352
499
877
105
320
'''소모 스태미너'''
11
13
16
18
MAS+ 티켓
10
15
'''해금방법'''
스토리 커뮤니케이션 39화 (PLv 50~) 완료
AUBUM A
SMART LIVE
'''타입'''
큐트
'''비고'''

ススメ☆オトメ ~jewel parade~ cute ver. 이후로 오랜만에 나온 큐트 24레벨 곡이면서, 일일한정곡이 아닌 최초의 큐트 24레벨 곡이다. 그리고 2016년 9월 이후로 스토리커뮤가 한 달에 한 번으로 줄어들었음에도 불구하고 気持ちいいよね 一等賞!와 함께 2016년 12월에 풀린 곡이기도 하다.[7]
MV (클릭해서 보기)

4차 SSR MV}}}
MASTER 플레이 영상
PRO나 MASTER 모두 동 레벨 대에서 좀 까다로운 플릭 처리력을 요구한다. 특히 마스터의 경우 시작부터 나오기 때문에 당황하기 쉽다. 마시멜로 키스에서 본 중속 플릭이 꽤 많이 떨어지고, 마지막의 중속 플릭 끝에 텀 짧은 반대방향 플릭이 끼어들어 있다는 것이 특기할 사항. 플릭 패턴 외 나머지 패턴은 무난한 편이라 이러한 플릭에 익숙해져 있다면 어렵지 않게 풀콤보를 노려볼 수 있다.
중간에 오른쪽부터 왼쪽까지 연속으로 이어지는 롱노트+플릭에서는 멀쩡히 처리중이던 롱노트가 데레스테 특유의 변덕스런 롱노트 지속 여부에 따라 멋대로 끊어질 수도 있는 것에 대해서도 경계해야 한다.
MASTER+ 채보 영상
2019년 6월 3일 MASTER+ 채보가 해금 되었다.

2.1. 스토리 커뮤


주인공인 '''사쿠라이 모모카''', 사사키 치에 그리고 엔진무카이 타쿠미, 후지모토 리나, 야마토 아키가 등장한다.
고풍스러운 건물에서 모모카는 숙녀로써의 몸가짐과 마음가짐을 가르쳐준다고 한다. 치에는 메이드 담당. 그리고 등장하는 엔진에서 하이텐션인 타쿠미와 리나, 아키가 등장하며 뭐하냐고 묻는다. 그리고 모모카는 예의 의도를 설명하고 자기 소개를 하지만 군인같이 설명하는 아키, 양아치처럼 씩씩한 타쿠미, 갸루처럼 장난스러운 리나의 소개를 보며 모모카는 숙녀로써의 몸가짐이 전혀 없다고 기가 찬듯 반응하며 치에에게 이들에게 벌을 주라고 한다. 타쿠미는 "해볼테만 해봐."란 식으로 기세등등.. 치에는 큰 소리로 "제대로 좀 하세요!"라고 하고 모모카에게 이걸로 된거냐고 묻는데 아키는 가슴에 와닿는다하고 리나는 굉장히 오랜만에 혼난다고 반응하고 타쿠미는 치에에게 혼났다고 잘 모르겠지만 어울려줄테니까 제대로 설명을 부탁한다고 말하고 모모카는 LIVE 관련해서 상의가 있었다고 한다.
수일전으로 돌아가 모모카는 라비앙 로즈를 전세계의 모든 분들께 전해드릴 수 있는 기회가 왔다며 매우 들떠하고 있다. 그리고 모모카는 자신을 서포트할 멤버가 누군지를 묻고 P는 첫번째로 치에를 얘기한다. 모모카는 들떠하며 요전에 L.M.B.G에서 같이 했고 알고 있으니 매우 듬직하다고 기뻐하며 다음 멤버를 묻고 P는 무카이 타쿠미, 야마토 아키, 후지모토 리나라 답해준다.
모모카는 의외라는듯 그 세분과는 그다지 접할 기회도 없던 타입의 분들이라 말하며 멤버로 선택한 이유를 묻는다.
P는 '''"화학반응을 기대하고 있어."'''라는 답을 하고 모모카는 화학반응이란 답에 의문을 살짝 표하긴 하지만 P가 그렇게 말한다면 충분한 이유가 있을거라며 알겠다고 답한다. 하지만 사랑스러운 노래를 표현하기 위해선 내면부터 올바른 숙녀여야 한다고 그녀들이 어울리는 여성일지 아닐지 알아야 한다고 모모카는 갑자기 뭔가 기발한 생각이 떠올랐다는듯 자신이 최고의 스테이지를 만들겠다고 자신에게 맡겨달라고 말한다.
그리고 다시 현재로 돌아와 모모카는 셋에게 자신의 라비앙 로즈에 어울리는 제대로 된 숙녀가 됐으면 한다고 말한다. 타쿠미는 납득할 수 없는 부분도 있지만 자신에겐 불가능한건 없다며 바라던 바라고 말한다.
모모카는 기뻐하며 우선 말투부터 배워보자고 한다. 리나는 이유를 묻고 모모카는 아름다운 말투는 아름다운 마음을 나타낸다며 퀴즈 형식으로 체크해보자며 치에가 문제를 내면 그 문제의 말투를 바꾸는거라고 설명한다.
치에가 1번 문제로 '안녕하세요. 오늘은 좋은 날씨네요.'란 문제를 내고 모모카는 너무 쉬운 문제라며 아키에게 답을 해달라고 한다. 아키는 "상관! 보고합니다! 당일의 기후는 쾌청하되 훈련하기 좋은 절호의 날입니다!"라는 답을 낸다.
모모카는 어이없어하며 아웃이라고 하고 치에는 "안녕하세요, 이렇게나 좋은 날씨라니 정원의 장미들도 기뻐하겠네요♪"라는 답을 발표한다.
모모카는 이처럼 안녕하세요는 인사의 기본이며 마지막에 날씨의 좋음을 표현하는걸 예로 드는게 포인트라 설명한다.
아키는 꽤나 머리를 썼어야 하는 문제였다고 전율에 휩싸이며 다시 한번 기회를 달라고 하며 "안녕하시렵니까! 어찌 이리 날씨가 좋답니까! 동료도 환희의 목소릴 냅니다!"라 다시 도전하고 타쿠미는 방금과 다를게 없다고 속으로 생각하지만 모모카는 괜찮지 않냐며 화답하고 타쿠미는 그거 괜찮은거였냐며 당황한다.
모모카는 아키씨는 아키씨다움을 남기며 제대로 포인트를 집어줬다며 답하고 동료라 함은 아키의 동료를 말하는거냐고 묻고 아키는 들떠하며 "아뇨, 라이플입니다!"라 답한다.
이어서 2번째 문제를 내는 치에, 2번 문제는 '잠시 괜찮나요? 역이 있는 곳을 가르쳐주세요.'이다.
모모카는 리나를 지목하며 사랑스럽게 답해달라고 부탁한다. 리나는 "있지~있지. 역 어딨엉? 저긴가 여긴가? 몰겠엉♪ 이힣, 가르쳐줭☆"이라고 답한다. 모모카는 진지하게 할 생각이 있냐며 당연히 아웃이라고 한다. 버라이어티적으론 맞다고 안 배웠냐고 하는 리나, 아키는 또다시 엔진때가 떠오른다며 전율에 휩싸인다.
그리고 치에는 2번째 문제의 답으로 "잠시 실례하겠습니다, 여쭙고 싶은게 있는데 괜찮을까요? 역이 어디있는지 혹시 알고 계신가요?"라고 설명한다. 치에의 답에 먹힐거 같다며 흥분하는 리나와 맞장구치는 아키, 치에는 그런 둘을 보며 그만둬달라고 부끄러워 한다.
다시 이어지는 마지막 문제는 '실례합니다. 주문 부탁할게요. 뜨거운 커피 주세요.'이다.
이번엔 타쿠미에게 답을 요구하는 모모카.. 타쿠미는 까짓거 해본다며 각오하라며 모모카의 아가씨 어투로 "실례할게요! 주문 괜찮을까요? 뜨거운 커피[8]를 부탁드릴게요♪"라는 답을 억지로 참는듯 말한다. 충격과 공포, 전율에 휩싸이며 착잡하게 타쿠미를 바라보는 리나와 아키.. 타쿠미는 "어때 모모카! 이거라면 완벽하지? 판정은!?"이라고 분위기를 전환하려는듯 말한다.
모모카는 아웃이라고 말하고 타쿠미는 빡쳐하며 지금 해왔던 방식이지 않냐고 따지는데 모모카는 먼저 숙녀는 가게 점원을 스스로 부르는듯하게 하지 않는다고 말하며 거기에 커피 앞에 お를 붙이는건 이상하다고 예를 들면 홍차에 붙이는게 더 나을거라는 답을 한다.
여전히 받아들이지 못하는 타쿠미, 모모카는 마음부터 숙녀로써 우러나오는게 중요하다고 하지만 타쿠미는 진심으로 빡쳐서 못해먹겠다고 윽박 지르고 모모카는 그런 타쿠미를 보며 겁을 먹는다. 타쿠미는 모모카에게 너는 우릴 바보 취급하는거냐고 묻고 모모카는 바보취급한적 없다며 그런 난폭하고 거친 말투를 쓰면 그걸로 사랑스러움을 표현할 수 있겠느냐고 묻는다.
타쿠미는 "내 말투는 고급스럽진 않지만 그렇다고 해서 아이돌로써의 일까지 부정하는건 틀리지 않냐?"고 되려 따지고 우리를 그렇게 신용못하겠느냐, 선택한 프로듀서놈도, 그리고 이 일 자체도라고 재차 말하고 모모카는 "저..저는..그런 그렇다면 이제 됐어요! 부디 돌아가주세요! 저도 실례했었네요!"라 울면서 뛰쳐나가고 아키는 그런 타쿠미에게 기분은 알겠지만 말이 너무 지나쳤다고 자신의 의견을 개진하고 타쿠미는 애새끼는 직설적으로 말을 해야 알아 듣는다는 반응을 보인다.
리나는 너무 열심힌 거 같다고 치에에게 이유를 묻는데 치에는 모모카가 LIVE를 꼭 성공시키고 싶고 그러기 위해선 자신부터 의욕을 가지고 모두의 마음을 맞추는데 힘내고 싶으며 타쿠미, 리나, 아키 3명과 어떻게 사이좋게 지낼 수 있을지 잘 모르겠다고 고민했다는 이야기를 한다. 이제서야 모모카의 진의를 깨닫는 아키, 그게 뭐냐고 서투르다고 하는 타쿠미, 왜 그걸 타쿠미 니가 말하냐고 놀리는 리나, 리나는 마음을 담아 일직선인건 타쿠미나 모모카나 닮은거 같다고 하고 타쿠미에게 니가 할 일이 남았다고 부추기고 모두는 정원으로 간다.
정원에서 모모카는 혼자서 훌쩍이고 있다. 그런 모모카에게 다가가 위로해주는 치에, 모모카는 그런 치에에게 흉한 모습을 보이게 되어서 미안하다고 사과한다. 그런 모모카에게 할 얘기가 있다며 다가가는 타쿠미이지만 멋쩍어 한다. 그런 타쿠미를 먼저 다가가라는듯 반응을 보이는 리나덕에 타쿠미는 모모카의 LIVE를 향한 바램을 이해하지 않았다며 용서해달라고 사과한다. 아키는 모모카에게 지금의 타쿠미 어땠냐고 묻고 모모카는 기쁜듯 울면서 합격이라 말하고 이런 분위기면 자신이 어린 애 같지 않냐고 한다. 그리고 다도회를 하는 모두.
LIVE 공연후 모모카는 P에게 자신의 라비앙 로즈가 어땠냐며 제대로 자신의 마음이 전해졌는지 묻는다. P는 제대로 전해졌다고 답을 하고 살짝 의문을 가졌지만 모모카는 마음속에 있는 것도 있다하며 P의 말을 받아들이며 스토리 커뮤가 끝난다.
이 커뮤에서 모모카의 새로운 2차 창작 요소가 나오기도 했다. 상대방이 퀴즈 정답을 틀렸을 때 외치는 "아웃이에요!"가 그것. 예시

3. 가사


ハート形 花びら
하-토가타 하나비라
하트모양 꽃잎의
一輪赤いバラ
이치린 아카이 바라
한 떨기 새빨간 장미
アナタのエスコート
아나타노 에스코-토
당신의 에스코트
色づくほっぺたはバラ色
이로즈쿠 홋페타와 바라이로
짙어져가는 두 뺨은 장미빛깔
いついかなる時だって
이츠이카나루 토키닷테
언제 어디서 어느때나
目を離してはいけません(はーい!)
메오 하나시테와 이케마셍 (하-이!)
눈을 떼서는 안돼요 (네에-!)
花は一秒ごと色づくの
하나와 이치뵤-고토 이로즈쿠노
꽃은 1초마다 물이 들어요
もったいないでしょう?
못타이나이데쇼-?
놓치면 아깝잖아요?
毎日微笑みかけて
마이니치 호호에미카케테
매일매일 미소를 지어주며
愛ささやいて(大好き♡)
아이 사사야이테 (다이스키♡)
사랑을 속삭여줘요 (정말 좋아해♡)
それ以上の愛を
소레 이죠오노 아이오
그 이상의 사랑을
アナタにあげるわ
아나타니 아게루와
당신에게 드릴게요
ドキドキ(ドキドキ)
도키도키 (도키도키)
콩닥콩닥 (콩닥콩닥)
してるの?(してるの!)
시테루노? (시테루노!)
거리나요? (거리네요!)
素直に言えたならご褒美
스나오니 이에타나라 고호오비
솔직히 말하면 상을 줄게요
ナデナデ(ナデナデ)
나데나데 (나데나데)
쓰다듬고 (쓰다듬고)
したいの?(したいの!)
시타이노? (시타이노!)
싶은가요? (싶답니다!)
チクチクトゲまでも愛して
치쿠치쿠 토게마데모 아이시테
따끔따끔 가시까지도 사랑해줘요
愛の花で世界中
아이노 하나데 세카이쥬우
사랑의 꽃으로 온세상을
飾りつけましょう
카자리츠케마쇼오
화려하게 꾸며봐요
甘い香りにはしゃぐ
아마이 카오리니 하샤구
달콤한 향기에 신이난
ミツバチみたく踊りましょう
미츠바치미타쿠 오도리마쇼
꿀벌처럼 춤을 추어봐요
今はつぼみの愛の花園
이마와 츠보미노 아이노 하나조노
지금은 꽃봉오리인 사랑의 꽃동산
口づけは少し早いわ
쿠치즈케와 스코시 하야이와
입맞춤은 아직은 좀 일러요
優しく手をとって
야사시쿠 테오 톳테
다정히 손을 잡아줘요
ピンク色 花束
핑쿠이로 하나타바
핑크색 꽃다발에
七本 ささやかに
나나혼 사사야카니
일곱송이가 아담하게
アナタに届けたい
아나타니 토도케타이
당신에게 전하고 싶은
ヒ・ミ・ツ 秘密の花言葉
히・미・츠 히미츠노 하나코토바
비・밀 비밀의 꽃말
甘やかさないで欲しいの
아마야카사나이데 호시이노
어린애 취급하지 말아주세요
何でも一人で出来る(すごーい!)
난데모 히토리데 데키루 (스고-이!)
뭐든지 혼자서 할 수 있어 (굉장해!)
お買い物も上手に出来るわ
오카이모노모 죠오즈니 데키루와
심부름도 잘 할 수 있다구요
荷物持ちはお願い♡
니모츠모치와 오네가이♡
짐 드는 건 부탁할게요♡
お世辞は言わないでね
오세지와 이와나이데네
빈말은 하지 마세요
本音だけ言って(大好き♡)
혼네다케 잇테 (다이스키♡)
본심만을 말해줘요 (정말 좋아♡)
返事は「はい」か「YES」
헨지와 「하이」카 「YES」
대답은「 네」 아니면 「YES」
本音でよろしく♡(Yes, ma’am!)
혼네데 요로시쿠♡ (Yes, ma'am!)
본심으로 부탁해요♡(Yes, ma’am!)
ソワソワ(ソワソワ)
소와소와 (소와소와)
조마조마 (조마조마)
しちゃうの!(しちゃうの?)
시챠우노! (시챠우노?)
하답니다! (하시나요?)
出会いの その日からずっとね
데아이노 소노 히카라 즛토네
만났던 그 날부터 쭉이요
ワクワク(ワクワク)
와쿠와쿠 (와쿠와쿠)
두근두근 (두근두근)
しちゃうの!(しちゃうの?)
시챠우노! (시챠우노?)
하답니다! (하시나요?)
アナタとなら何でもできるわ
아나타토나라 난데모 데키루와
당신과 함께라면 뭐든 할 수 있어요
愛の花で世界中
아이노 하나데 세카이쥬우
사랑의 꽃으로 온 세상을
飾りつけましょう
카자리츠케마쇼
화려하게 꾸며봐요
二人のハートで世界を
후타리노 하토데 세카이오
두사람의 하트로 세상을
可愛く染め上げましょう
카와이쿠 소메아게마쇼
귀엽게 물들여보아요
誰もが胸に愛の花園
다레모가 무네니 아이노 하나조노
누구나 가슴에는 사랑의 꽃동산
愛あれば全てきらめく
아이아레바 스베테 키라메쿠
사랑있으니 모든게 반짝반짝
毎日がバラ色
마이니치가 바라이로
매일매일이 장미빛깔
まっすぐなアナタに
맛스구나 아나타니
올곧은 당신에게
真っ白なバラを贈るわ
맛시로나 바라오 오쿠루와
새하얀 장미를 보낼게요
このままずっと そばにいて
코노 마마 즛토 소바니 이테
이대로 계속 곁에 있어줘요
愛の
아이노
사랑의
愛の花で世界中
아이노 하나데 세카이쥬우
사랑의 꽃으로 온세상을
飾りつけましょう
카자리츠케마쇼오
화려하게 꾸며봐요
二人のハートで世界を
후타리노 하-토데 세카이오
두사람의 하트로 세상을
可愛く染め上げましょう
카와이쿠 소메아게마쇼
귀엽게 물들여보아요
誰もが胸に愛の花園
다레모가 무네니 아이노 하나조노
누구나 가슴에는 사랑의 꽃동산
愛あらば全てきらめく
아이아라바 스베테 키라메쿠
사랑있으니 모든게 반짝반짝
毎日がバラ色
마이니치가 바라이로
매일매일이 장미빛깔
愛しい想いを
이토시이 오모이오
사랑하는 마음을
束ねた九十九本
타바네타 큐우쥬우큐우혼
모아 담은 아흔 아홉 송이
アナタと
아나타토
당신과
いつまでもいつまでも
이츠마데모 이츠마데모
언제까지나 언제까지나
誓いの花束
치카이노 하나타바
맹세의 꽃다발을
ずっと ずーっと 一緒よ♡
즛토 즛-토 잇쇼요♡
계속 계속 함께예요♡

[1] La vie en rose. 프랑스어로 '장밋빛 인생'을 뜻한다.[2] 특히 샤아 아즈나블[3] 가사를 보면 원조인 라비앙 로즈 항목의 1번(에디트 피아프의 샹송)쪽에 가깝지만[4] 거기까지는 좋았지만 역무원이 어린이 티켓을 끊어주려고 하자 '''저는 어른이라구요!'''라면서 비싼 어른용 티켓을 끊어달라고 요청한다.[5] 고기를 사려고 할 때 무려 10만엔짜리의 고급 고기를 사려고 하는 무모함 등.[6] 그 때 프로듀서는 그랬다간 치히로 씨에게 뭐라고 듣는다며 겨우겨우 말린다.[7] 이는 2016년 11월 하순에 Treasure☆가 풀린 것에 대한 땜빵이라고 볼 수 있다.[8] 앞에 お가 붙는다.