몽골 문자

 



1. 개요
2. 문자
2.1. 모음
2.2. 자음
2.3. 외래어 표기 전용 자음
3. 여담

ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ (Mongγol bičig)
Монгол бичиг (Mongol bichig)

1. 개요


Монгол бичгийн зөв бичих толь бичиг
몽골, 혹은 몽골인의 고유 문자. 몽골어를 표기하는 데 사용한다. 민족 몽골이 형성된 것은 고대부터이나 문자는 비교적 늦게 생겼는데, 13세기 초에 칭기스 칸위구르를 정복하면서 위구르 문자를 받아들이고 이를 개량해 만들었다.
세로쓰기를 기본으로 하며, 왼쪽에서 오른쪽으로 쓴다. 지금은 몽골 문자로 표기된 단어를 그대로 눕혀 가로쓰기로 표기하기도 한다.
몽골 인민 공화국이 세워진 후인 1930년대에 몽골(외몽골)의 몽골어 표기가 키릴 문자로 바뀌었지만, 내몽골은 여전히 공식적으로 몽골 문자를 쓰고 있다.[1]
1990년 몽골의 민주화 이후로 소련 시절 정착된 키릴 문자 대신 몽골 문자를 사용하려는 민족주의적 움직임이 점점 커지고 있다. 그래서 몽골의 수도인 울란바토르에 가면 몽골 문자로 쓰인 간판을 종종 볼 수 있다. 다만 몽골 문자가 세로쓰기라서 가독성 문제가 있는데다가 키릴 문자가 몽골 문자보다 컴퓨터 입력이나 전산화에 편하기 때문에 문자 개혁에 난항을 겪었고 결국 키릴 문자 표기 그대로 가기로 했다.[2] 그래도 중, 고등학교에서 몽골 전통 문자를 가르치며, 몽골어 공식 표기를 2025년까지 몽골 문자로 완전히 변경하겠다는 발표를 하였다.
몽골 문자의 기원은 페니키아 문자이다. 페니키아 문자에서 아람 문자가, 그리고 여기에서 소그드 문자가 파생되었고 이후 위구르 문자가 되었으며 여기서 몽골 문자가 파생되었다. 당연히 아랍 문자. 라틴문자, 키릴문자와는 친척 관계이다. 실제로 몽골 문자를 가로로 보면 아랍 문자와 유사하게 보인다.
만주 문자와 매우 유사하다. 만주 문자도 몽골 문자에서 약간 개량된 것이기 때문에 사실상 같은 문자라고 보면 되며 필기법의 차이 정도로 생각해도 무관하다. 그러나 이 둘은 차이를 보이는데 바로 문자열의 좌우(세로쓰기 기준)에 붙는 점이나 원의 유무이다. 본래의 몽골 문자에서는 일부 글자가 한 글자당 두 가지 소리를 나타내는 경우가 있는데, 만주 문자에서는 만주어 표기를 위해 몽골 문자를 개량하면서 기존의 몽골 문자에서 하나의 글자로 표기되는 두 발음을 구분하거나 몽골어에 없는 만주어의 발음을 표현하기 위해 점을 추가하여 철저하게 한 글자당 하나의 소리만 대응하도록 만든 것이다. 여하튼 일부 글자가 한 글자당 두 가지 발음을 나타낸다는 특징 때문에 초급자는 아랍어를 처음 읽을 때 처럼 몽골문의 모음이나 각종 자음군을 인식하는데 어려움을 겪는다. 그러나 몽골어의 음소배열론와 음절 구조를 어느 정도 알게 되면 별다른 어려움을 겪지 않는다.

2. 문자


글자 모양은 가로로 눕힌 것이며, 세로로 쓸 때는 이를 다시 세워서 표기한다.

2.1. 모음


몽골 문자
키릴 문자
'''ᠠ'''
'''а'''
'''ᠡ'''
'''э'''
'''ᠢ'''
'''и'''
'''ᠣ'''
'''о'''
'''ᠤ'''
'''у'''
'''ᠥ'''
'''ө'''
'''ᠦ'''
'''ү'''

2.2. 자음


몽골 문자
키릴 문자
'''ᠨ'''
'''н'''
'''ᠪ'''
'''б'''
'''ᠬ'''
'''х'''
'''ᠭ'''
'''г'''
'''ᠵ'''
'''ж'''
'''ᠶ'''
'''й'''
'''ᠲ'''
'''т'''
'''ᠳ'''
'''д'''
'''ᠮ'''
'''м'''
'''ᠴ'''
'''ч'''
'''ᠷ'''
'''р'''
'''ᠰ'''
'''с'''
'''ᠱ'''
'''ш'''
'''ᠯ'''
'''л'''
'''ᠩ'''
'''ң'''
'''ᡀ'''
'''лх'''
'''ᠸ'''
'''в'''
'''ᠫ'''
'''п'''

2.3. 외래어 표기 전용 자음


몽골 문자
라틴 문자
국제음성기호
'''ᠹ'''
'''F'''
/f/
'''ᠺ'''
'''K'''
/k/
'''ᠻ'''
'''KH'''
/kʰ/
'''ᠼ'''
'''TS'''
/t͡s/
'''ᠽ'''
'''DZ'''
/d͡z/
'''ᠾ'''
'''H'''
/h/[x~ɣ]
'''ᠿ'''
'''ZR'''
/ʐ/
'''ᡁ'''
'''ZH'''
/ʈ͡ʂ/
'''ᡂ'''
'''CH'''
/ʈ͡ʂʰ/

3. 여담


애플 기기로 세로쓰기된 몽골 문자를 볼 때 형태를 알아 볼 수 없을 정도로 심하게 깨져 있는 것을 볼 수 있다.

[1] 내몽골에서는 몽골어를 사용하지만 키릴 문자는 모르는 사람이 대부분이다.[2] 예를 들면 몽골어 위키백과키릴 문자로만 운영되고 몽골 문자 표기는 아직도 인큐베이터 상태에 머물고 있다. 중국에서 위키피디아가 차단되어 있는 것도 영향을 미치고 있을 것이다.