미리미동국

 


1. 소개
2. 설명


1. 소개


彌離彌凍國
원삼국시대에 있었던 변한소국. 지금의 경상남도 밀양시에 있었다.

2. 설명


미리미동국의 미리(彌離)는 우리말 ‘미리’나 ‘밀’의 한자 음차 표기로 추정되며, 밀성군을 거쳐 지금의 밀양시 이름에까지 남아 있다. 미동(彌凍)은 지모밀지(枳募蜜地) 지내미지(知乃彌知) 고마미지(古馬彌知)등 미디(蜜地)[1]와 연관이 있다. 이 '미디(彌知)'는 '저(渚)'와 대응하므로 물가에 형성한 고을[2]을 뜻하는 것으로 보이는데, 근원적으로는 '미(彌)' 부분이 당시 현지어로 '물'과 관련이 있다. 실제로 밀양 앞까지 고대에는 이 형성돼 있었기에 지명에 '물'을 뜻하는 어근이 들어가는 것은 무리가 아니었을 것이다. 이 경우, '미리미동'에는 '물'이 두 번씩이나 들어간 것이 되고, 이를 바탕으로 추정하면 현대어로 치면 '물의 물' 내지는 '물에 물', 마치 옛 페르시아의 '샤한샤' 같은 조어법이 추정되는 바, 결국 의미상 '물에 살고 물에 죽는(...) 곳'이라는 뜻이었을 가능성이 있다. 가능한 고대음은 추정음이기는 해도, *[mirimito] 내지는 *[mirimitu]와 가까웠을 것으로 보인다. 시대나 지역에 따라 *[miri]가 *[midi]로 소리 났을 가능성이 있다. [3]
중국삼국지 위지 동이전에는 이 나라와 이름이 비슷한 난미리미동국(難彌理彌凍國)도 나오는데, 이 미리미동국은 변한이고 난미리미동국은 진한의 소국으로 나온다.
안습하게도 기록은 매우 부족하다. 대략 낙동강을 경계로 신라과 가야 제국이 힘싸움을 하던 무렵인 400년경쯤에 신라에 복속된 듯 하다.

[1] 知와 地는 ㄷ로 발음 되었다.[2] 정확히는 물가에 사람이 모여 사는 곳[3] 형태소는 *'mit(물)-i(속격/여격)+mit(물)-o/u(어말 조음소)'로 추정된다. 어근 '*mit'은 당시 한반도 남부에서 물과 관련해서 자주 보인 것으로서, 중부 이북에서는 *'mɛ(매)', *'mitu' 등으로 나타났다. 이는 다시 일본어로 물을 뜻하는 'みず(고대음: "midu")'와도 동계어로 여겨진다.

분류