삐딱하게

 


1. 삐딱하게 (1996) - 강산에
1.1. 가사
2. G-DRAGON - 삐딱하게 (Crooked) (2013)
2.1. 가사
2.1.1. 한국어
2.1.2. 일본어
2.2. 영상
2.2.1. 뮤직비디오
2.3. 성적
2.3.1. 유튜브 추이 및 분석
2.3.2. 해외 성적
2.4. 여담


1. 삐딱하게 (1996) - 강산에


강산에 3집 삐따기의 수록곡. 사실상 앨범 제목을 커버하는 수록곡이라 타이틀 곡에 가깝다.
착하게, 훌륭하게 보이기만을 강요하는 사회에 사실을 진솔하게 말할 수 있는 삐따기들의 모습이 더 이상 보이지 않게되었고 약간 삐딱하게, 진솔하게 사회에 비춰지면 사회에서 배척되며 오로지 가식을 추구하는 현실이 사실은 삐딱한게 아니냐는 사회비판적인 주제를 담고있다.

1.1. 가사


너무 착하게만
보이려고 안간힘을 쓰네
너무 훌륭하게
보이려고 안간힘을 쓰네
TV를 봐도 RADIO를 켜도
삐따기의 모습
보이지도 들리지도 않네
있는 그대로 얘기할 수 있는
삐따기
조금 삐딱하면
이상하게 나를 쳐다보네
조금 삐딱하면
손가락질 하기 바쁘네
훌륭한 사람 착한 사람들이
모든 사람들이
자기들이 바르다고 하네
오늘 하루도 그렇게
저물어 가는데
삐딱 하게 삐딱 하게
삐딱 삐딱 하게
삐딱 삐딱 하게
삐딱 하게 삐딱 하게
그가 서 있는 땅
삐딱하게 기울어져 있네
너무 착하게만
보이려고 안간힘을 쓰네
너무 훌륭하게
보이려고 안간힘을 쓰네
TV를 봐도 RADIO를 켜도
삐따기의 모습
보이지도 들리지도 않네
있는 그대로 얘기할 수 있는
삐따기
조금 삐딱하면
이상하게 나를 쳐다보네
조금 삐딱하면
손가락질 하기 바쁘네
훌륭한 사람 착한 사람들이
모든 사람들이
자기들이 바르다고 하네
오늘 하루도
그렇게 저물어 가는데
삐딱 하게 삐딱 하게
삐딱 삐딱 하게
삐딱 삐딱 하게
삐딱 하게 삐딱 하게
그가 서 있는 땅
삐딱하게 기울어져 있네
그가 서 있는 땅
삐딱하게 기울어져 있네
삐딱 하게

2. G-DRAGON - 삐딱하게 (Crooked) (2013)


'''삐딱하게 (Crooked)'''
''' 발매일'''
[image] 2013.9.5
''' 가수'''
G-DRAGON
''' 기획사'''

''' 유통사'''
YG PLUS
''' 장르'''
랩/힙합
''' 길이'''
3분 44초
2013년 9월 5일에 발매한 G-DRAGON의 2집 정규 앨범 COUP D`ETAT 8번 Track 타이틀 곡으로 영어 제목은 Crooked이다.
영국 런던의 벽화거리와 골목을 배경으로 거침없이 뛰어다니며 연인과 헤어진 뒤에 느끼는 반항아적인 심리를 나타낸다. 시작할 때 반팔을 입은 G-DRAGON이 거리를 뛰어다니는 뒷모습이 나오는데 영화 트레인스포팅에 실제 나오는 장면과 유사하며, 전체적인 뮤직비디오를 트레인스포팅을 떠올리며 찍었다고 밝힌 바 있었다. 영원한 건 절대 없다고 말하며 뮤직비디오 초중반 부분에서는 거칠게 뛰어다니고 지나가는 연인을 방해하는 등 난장판을 피우는 모습이 나오다가 후반부에는 오늘밤은 나를 위해 친구가 되어 달라는 가사와 함께 화장실 문앞에 주저앉아 질질 짜는 모습과 불빛에 취해 비틀거리며 클럽 바닥에 쓰러져 드러누운 G-DRAGON의 모습이 번갈아 등장하는데 너무 사랑해서 모든 것이 망가지는 남자의 모습을 담고 싶었다는 G-DRAGON의 의도가 잘 드러나는 뮤직비디오이다.

2.1. 가사



2.1.1. 한국어


'''삐딱하게 (Crooked)'''
영원한 건 절대 없어
결국에 넌 변했지
이유도 없어 진심이 없어
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
오늘밤은 삐딱하게
내버려둬
어차피 난 혼자였지
아무도 없어 다 의미 없어
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
오늘밤은 삐딱하게
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
우습게 남겨졌어
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
결국엔
영원한 건 절대 없어
결국에 넌 변했지
이유도 없어 진심이 없어
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
오늘밤은 삐딱하게
내버려둬
어차피 난 혼자였지
아무도 없어 다 의미 없어
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
오늘밤은 삐딱하게
짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고
돌이 킬 수 없더라고
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
우습게 남겨졌어
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
결국엔
영원한 건 절대 없어
결국에 넌 변했지
이유도 없어 진심이 없어
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
오늘밤은 삐딱하게
내버려둬
어차피 난 혼자였지
아무도 없어 다 의미 없어
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
오늘밤은 삐딱하게
오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데 (그대가 보고 싶어)
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날
오늘밤은 삐딱하게

2.1.2. 일본어


'''Crooked'''
エ・イ・エ・ンなんてもの あるわけないでしょ
에이엔난테 모노 아루와케 나이데쇼
영원따위 있을 리 없잖아
そんなことを言われても 結局 愛なんてないなら
손나 코토오 이와레테모 켓쿄쿠 아이난테 나이나라
그런 말을 들어도 결국 사랑따윈 없다면
今夜はピタカゲ!
코응야와 피타카게
오늘밤은 삐딱하게
ほっとけよ どうせオレは一人がお似合いさ
홋토케요 도-세 오레와 히토리가 오니아이사
그냥 내버려둬 어차피 난 혼자가 어울리니까
もう終わった から慰めはやめてくれ
모- 오왓타카라 나구사메와 야메테쿠레
이미 끝난거니까 위로는 접어둬
今夜はピタカゲ!
코응야와 피타카게
오늘밤은 삐딱하게
ほらほら そこのお取込み中 幸せそうにしてるおまえらがムカつく
호라호라 소코노 오토리코미츄- 시아와세소-니 시테루 오마에라가 무카츠쿠
이봐 이봐 거기 달라붙어 행복해보이는 척하고 있는 너희들이 열받아
睨みをきかしてとにかく気まずくしたくなる俺は ただの輩
니라미오 키카세테 토니카쿠 키마즈쿠 시타쿠나루 오레와 타다노 야카라
무섭게 겁을 줘서 어색하게 만들고 싶어하는 난 단순한 패거리야
元々キミと 理想のシナリオは 脚光を浴びる ハリウッドな二人さ
모토모토 키미토노 리소-노 시나리오와 캿코-오 아비루 하리웃도나 후타리사
원래 너와의 이상적인 시나리오는 각광을 받는 Hollywood한 두사람이지
悲しすぎる 独りだとスリル なさすぎる 映画の悲劇のヒーローさ
카나시스기루 히토리다토 스리루 나사스기루 에이가노 히게키노 히-로-사
너무 슬퍼 혼자일 때는 스릴이 너무 없어 영화속 비극의 주인공이야
とにかくキミの笑顔信じてた オレがバカだった
토니카쿠 키미노 에가오 신지테타 오레가 바카닷타
어쨌든 너의 미소를 믿었던 내가 바보였어
死ぬまで一緒だよ なんて言ってたのにさ
시누마데 잇쇼난테 잇테타노니사
죽을 때까지 함께일거라 말했었는데
エ・イ・エ・ンなんてもの あるわけないでしょ
에이엔난테 모노 아루와케 나이데쇼
영원따위 있을 리 없잖아
そんなことを言われても 結局 愛なんてないなら
손나 코토오 이와레테모 켓쿄쿠 아이난테 나이나라
그런 말을 들어도 결국 사랑따윈 없다면
今夜はピタカゲ!
코응야와 피타카게
오늘밤은 삐딱하게
ほっとけよ どうせオレは一人がお似合いさ
홋토케요 도-세 오레와 히토리가 오니아이사
그냥 내버려둬 어차피 난 혼자가 어울리니까
もう終わった から慰めはやめてくれ
모- 오왓타카라 나구사메와 야메테쿠레
이미 끝난거니까 위로는 접어둬
今夜はピタカゲ!
코응야와 피타카게
오늘밤은 삐딱하게
濃いアイラインをひいて スプレーでガチガチセット
코이 아이라인오 히이테 스플-데 가치가치셋토
짙은 아이라인을 그리고 스프레이로 딱딱하게 머리를 셋팅
まず履く まず羽織る レザーのセット
마즈 하쿠 마즈 하오루 레자-노 셋토
먼저 가죽 신을 신고 가죽 옷을 걸치며 가죽으로 셋팅
暴れてやるさ 全て忘れてえ
아바레테야루사 스베테 와스레테
기리기리 날뛰어줄게 전부 잊어버려
泣くわけにゃいかねぇ
나쿠와케냐 이카네
울지는 않을거야
天に向かって(カ~~~ッ!)
텐니 무캇테 (카~~~앗!)
하늘을 향해서 (카~~~앗!)
そんな…冷たい言葉…言わないでって
손나..츠메타이 코토바..이와나이뎃테
그렇게 차가운 말 하지말라니
よく言えますな こうさせたのは誰ですか?
요쿠 이에마스나 코-사세타노와 다레데스카?
잘도 말하는 구나 이렇게 만든 건 과연 누구일까?
もう誰も信じらんねぇよ 戻るとこすらねぇよ
모- 다레모 신지란네요 모도루토코 스라네요
이젠 아무도 믿을 수없어 돌아갈 곳조차 없어
こうなったらもう 独り身だせ一生
코-낫타라 모- 히토리미다제 잇쇼-
이렇게 된 이상 혼잣몸이야 평생
とにかくキミの笑顔信じてた オレがバカだった
토니카쿠 키미노 에가오 신지테타 오레가 바카닷타
어쨌든 너의 미소를 믿었던 내가 바보였어
死ぬまで一緒だよ なんて言ってたのにさ
시누마데 잇쇼다요난테 잇테타노니사
죽을 때까지 함께일거라 말했었는데
エ・イ・エ・ンなんてもの あるわけないでしょ
에이엔난테 모노 아루와케 나이데쇼
영원따위 있을 리 없잖아
そんなことを言われても 結局 愛なんてないなら
돈나 코토오 이와레테모 켓쿄쿠와 아이난테 나이나라
무슨 말을 하던 말던 결국 사랑따윈 없다면
今夜はピタカゲ!
코응야와 피타카게
오늘밤은 삐딱하게
ほっとけよ どうせオレは一人がお似合いさ
홋토케요 도-세 오레와 히토리가 오니아이사
그냥 내버려둬 어차피 난 혼자가 어울리니까
もう終わった から慰めはやめてくれ
모- 오왓타카라 나구사메와 야메테쿠레
이미 끝난거니까 위로는 접어둬
今夜はピタカゲ!
코응야와 피타카게
오늘밤은 삐딱하게
お願いさ 今夜だけ 夢見させてよ
오네가이사 콩야다케 유메오 미사세테요
부탁이야 오늘 밤만은 꿈꾸게 해줘
こんなにも辛いなんて
콘나니모 츠라이난테
이토록 괴로워서
一人じゃ無理だから(キミに会いたい)
히토리쟈 무리다카라 (키미니 아이타이)
견딜 수 없으니까 (너를 보고 싶어)
お願いさ 今夜だけ 友達のフリしてよ
오네가이사 콩야다케 토모타치노 후리시테요
부탁이야 오늘 밤만 친구인 척해줘
異常な程キミが恋しいのさ
이죠-나 호도 키미가 코이시이노사
이상할 정도로 네가 그리워
今夜はピタカゲ!
코응야와 피따카게
오늘밤은 삐딱하게

2.2. 영상



2.2.1. 뮤직비디오


'''삐딱하게(CROOKED)'''
M/V


'''ピタカゲ (CROOKED)'''
[Japanese Short Ver.]



2.3. 성적



2.3.1. 유튜브 추이 및 분석


[image]
2017년 1월 23일 오후 10시 유튜브 뮤직비디오가 1억뷰를 돌파하였다.

2.3.2. 해외 성적




2.4. 여담



과거 무한도전에서 패러디 뮤직비디오를 촬영했었던 시절이 있었다.
COUP D'ETAT DVD에 다른 버전의 뮤직비디오 2개가 수록되어 있다.
영화 강철비에 나왔었다. 극중 중요한 임무를 위해 남한 측 요원 곽철우의 차량으로 이동 중 북한 측 요원 엄철우(정우성)가 곽철우(곽도원)에게 자기의 딸이 지디의 노래를 좋아한다고 말하고 (걔 모르면 간첩이라고 말하다가... 너 간첩으로 내려온 적 있냐고 정색하고 물어본다.) 무슨 노래길래 중국은 물론 북한에서도 위험을 무릅쓰고 몰래 들을 정도냐며 궁금하다면서 들려달라고 하자 곽철우는 자기 아이들도 지디의 노래를 좋아해서 핸드폰에 다운 받아놓은 것이 있다며 틀어 주는데, 엄철우는 적잖이 실망하는 표정을 지으면서 이런 노래가 뭔 인기가 있냐고 하자 곽철우는 왜 좋은데 하면서 온 몸을 들썩이며 주책맞게 노래를 따라 부른다. 심각한 임무를 하기 전에 보여주는 소소한 재미중 하나다.

과거 복면가왕에서 커트의 신 가위손나와라 가제트 만능목소리 가제트 형사가 커버했었다.
과거에 일본의 야구선수 카츠키 카즈야가 2016년에 이 곡을 등장곡으로 사용했던 적이 있었다. 그런데 해당 시즌에 겨우 2경기 나와서 들을 일은...
요한 일렉트릭 바흐Pet Shop BoysGo West[1]와 Mashup을 한 삐딱하게 (Crooked) Go West를 공개를 하기도 했었다.
배우 전도연의 노래방 애창곡이라고 한다.
[1] 리메이크 곡이며 원곡은 빌리지 피플노래이다.