슈퍼 마리오 월드로 웨스턴 쇼

 

1. 개요
2. 영상
3. 가사
4. 패러디


1. 개요


슈퍼 마리오 월드로 웨스턴 쇼(スーパーマリオでウエスタンショー)는 햐다인이 발표한 곡이다.
햐다인의 원곡에 2008년 4월 26일니코니코동화에 COCO라는 유저가 코믹한 그림을 덧붙인 동영상을 업로드하면서 유명해졌다. 슈퍼마리오 월드의 기본 배경음악[1]을 흥겨운 웨스턴풍으로 조금 수정하여 배경음으로 깔았다. 놀라운 건 4명(마리오, 쿠파, 루이지, 피치)의 목소리를 모두 햐다인 혼자서 냈다는 것이다.(피치공주는 기계로 피크를 조절하였다.)
피치 공주만 모에한 미소녀로 그려지고 쿠파와 마리오는 아저씨처럼 그려진 게 포인트. 사실 '쇼'라는 느낌을 살리기 위해 마리오와 쿠파는 실제 게임 캐릭터가 아니라 인형옷을 입거나 분장을 한 연기자로 나오고, 사실 굉장히 친한사이로 나온다. 영상에는 아주 잠깐 나오지만 요시 또한 연기자다.
또한 이 곡 연주버전 웨스턴 쇼도 있다.

2. 영상



* 니코니코 동화

플래시 버전

3. 가사


マリオ: Hey クッパ 君ってさぁ しつこすぎるぜ
마리오: 헤이 쿠파 너 말이야! 정말 징하기, 그지 없거든?!!

ピーチのことは もうあきらめなよ
피치 공주에 대해선 이제 단념하시지~!

クッパ: おあいにく様 そうはいかねえってことさ
쿠파: 개소리 집어쳐! 결코 그럴 순 없지!

俺様こそ 彼女のDestiny
이 몸이야말로, 그녀의 운명이지!

ピーチ: 二人とも ねえ おやめになって 鏡をよくご覧なさい
피치: 두 사람 제발 그만두고, 그 얼굴이나 직접 보는건 어때??

マリオ・クッパ: それは言わねぇって話だぜ だって 男はハートで勝負!
마리오·쿠파: 제발 팩트는 건들지 말아줘... 왜냐면! 남자는 사랑으로 승부하니까!


クッパ:「おぅおつかれさん」
쿠파: 오, 수고했다!

マリオ:「おつかれ~っす」
마리오: 수고하셨슴다

クッパ:「マリオちゃーん、最近どうよ?」
쿠파: 마리오 군, 요즘 어때?

マリオ:「もう絶好調っすよ。アレっすねDSとかWiiとか BA☆KA☆U☆REで」
마리오: 이제 절(최고)호조예요. 그게 말이에요. DS라든지 Wii라든지 너무 팔려서요.

クッパ:「い~ねぇ、乾くヒマねぇってやつか?」
쿠파 : 좋겠네, 인기가 식지 않는다는 거네

マリオ:「止めてくださいよクッパさん あ、二番始まりますよ。」
마리오 : 그만하세요. 쿠파씨. 아, 2절 시작해요.

クッパ:「おぉ、んん」
쿠파: 어, 흠흠

クッパ: my sweetest peachy girl. 愛してるんだぜ
쿠파: 나의 달콤한 복숭아 같은 소녀. 사랑하고 있다구~!

わからなけりゃ また 拉致・監禁
그래도 거부하면, 또 납치・감금 뿐이지!

マリオ: 命かけて奪い返すけど 君の心は奪えないの?
마리오: 목숨 걸고 구해줬는데 너의 마음은 빼앗을 수 없는거야?

ピーチ: 二人ともいい加減にして 誰に口を聞いているの
피치: 글쎄, 제발 좀 그만두래도! 도대체 그런 말을 어떻게 내뱉어?!!

マリオクッパ: ツンデレなとこも魅力的 そう 男はハートで勝負!
마리오·쿠파: 츤데레인 면도 매력적이야. 맞아!! 남자는 하트로 승부!
(好きさ 好きさ 好きさ
(좋아해 좋아해 좋아해
好きさ 大好きさ)×2
좋아해 정말 좋아해)×2
ルイージ: チョット待って おひとり お忘れじゃないですか?
루이지: 어이 잠시만~. 메인 디쉬를 잊은 거 아니십니까?

ル☆イー☆ジ参上!おまたせ…
루이지 등장! 오래 기다리셨…

マリオ: えっ?何何何ゴメンゴメンゴメン
마리오: 어? 뭐야 뭐 뭐 미안 미안 미안

クッパ: KY KY なあ 空気嫁 ゴルァ
쿠파: KY KY(空気を読め: 분위기 파악 좀 해라! 의 줄임말) 야 이 자식아! 상황파악이 전혀 안 되냐?!!

マリオ: 調子づいてると マジ踏み潰すぞ?
마리오: 계속 깝치면 진짜 밟아버린다?

ピーチ: キノコ野郎は一人で結構 バーターのくせに生意気ね
피치: 버섯돌이는 하나로 충분해. 보조출연인 주제에 너무 설쳐대!

マリオクッパ: ルックスだけは 中の下だけど
마리오 쿠파: 외모는, 형편없기 그지 없지만.

マリオ: ねえ男はハートで勝負!
마리오: 그래도 남자는 하트로 승부!

クッパ: 男はハートで勝負!
쿠파: 남자는 하트로 승부!

ピーチ: 男は顔で勝負!
피치: 남자는 얼굴로 승부!


クッパ:「あーやっと終わった」
쿠파: 아-겨우 끝났다

マリオ:「つっかれましたねぇ」
마리오: 수고하셨어요

クッパ:「どうよ?これから一杯いくか!?」
쿠파: 어때? 지금부터 한잔 하러 갈까!

マリオ:「あーすいません今日ちょっと アレがコレでこうなんで~」
마리오: 아 죄송해요. 오늘은 좀 여러모로 일들이 많아서...

クッパ:「おおっ、お盛んだねぇ 今度紹介してよ~」
쿠파: 오홋, 잘 나가구먼. 다음엔 소개 좀 해줘

マリオ:「ちょ、ちょちょっ、これ、マイク切れてないっすよ」
마리오: 자, 자 잠깐, 이거, 마이크 안 꺼졌어요

クッパ:「マジで?ヤッヴェ!」
쿠파: 진짜로? 안돼!

4. 패러디


코믹함 때문에 패러디가 많이 되곤한다. ~

[1] 슈퍼 마리오 메이커 2 기준 하늘 배경음악. 많은 이들이 오해하는 지상 배경음악이 아니다. 같은 곡조의 변조 곡이지만 애슬래틱 테마가 해당노래와 거의 완벽하게 동일하다.[2] 스포캐가 포함되어 있으니 볼때 주의할 것[3] 서던크로스를 패러디한 썩던콩을 제작한 김넬피(구 넬피엘. 썩던콩에서는 이렇게 써있었지만 유튜브 채널엔 김넬피로 써있다.) 썩던콩

분류