'''나는 군단이다.'''
'''(I am the Swarm.)'''
'''군대는 초토화되고 세계는 불타리라.'''
'''(Armies will be shattered. Worlds will burn.)'''
'''오랜 기다림 끝에, 이 세계에서, 복수는 내 것이 되리니.'''
'''(Now, at last, on this world, vengence shall be mine.)'''
'''내가 바로 칼날 여왕이다.'''
'''(For I, am the Queen of Blades.)'''
해외에서는 오프닝 동영상을 보고 '만약 한국인 테란 유저라면 저 정도의 저그 병력은 컨트롤로 다 잡았을 텐데'라는 평가를 하기도...'''멩스크: 친애하는 자치령 시민 여러분, 저그의 위협은 완전히 사라졌습니다.'''
'''저그 군단은 오합지졸이 됐습니다.'''
'''우리 자치령이 승리했습니다.'''
'''(Proud dominion citizens, the Zerg threat has been removed.'''
'''The Swarm is leaderless.'''
'''We have won.)'''
'''케리건: 멩스크를 죽여야만 이 모든 걸 끝낼 수 있어.'''
'''(The killing will never stop, until Mengsk is dead.)'''
'''레이너: 멩스크는 잊어.'''
'''난 지옥 끝에서 당신을 데려왔어.'''
'''(Forget Mengsk.'''
'''I moved heaven and earth to bring you back, Sarah.)'''
'''케리건: 내 안에 뭔가 있어, 짐.'''
'''(There's something dark in me, Jim)'''
'''워필드: 케리건...'''
'''넌 우릴 배신했어.'''
'''(Kerrigan...'''
'''You betrayed us all.)'''
'''레이너: 안 돼...'''
'''(No...)'''
'''워필드: 넌 인간도 아니야.'''
'''(You are not even human anymore.)'''
'''호너: 다들 멈춰!'''
'''(Stand down!)'''
'''레이너: 난 당신을 포기하지 않았어. 당신도 포기하면 안 돼!'''
'''(I never gave up on you, Sarah. Don't you give up on us!)'''
'''케리건: 이제야 진정한 적이 보인다.'''
'''나는 군단이다.'''
'''군대는 초토화 되고'''
'''세계는 불타리라.'''
'''복수는 내 것이 되리니.'''
'''(I now see my true enemy.'''
'''I am the Swarm.'''
'''Armies will be shattered.'''
'''Worlds will burn.'''
'''Vengence shall be mine.)'''
'''워필드: 무고한 사람들을 얼마나 죽인 거야?'''
'''또 얼마나 더 죽일 셈이야!'''
'''레이너가 널 보면 뭐라고 할까?'''
'''(How many innocents have you killed?'''
'''How many more have to die!'''
'''What if Raynor could see you right now?)'''
'''레이너: 무슨 짓을 한거야?'''
'''(What have you done?)'''
'''케리건: 방법이... 없었어.'''
'''(What I... had to.)'''