시다
- 레프트 4 데드 시리즈에 등장하는 기관 - CEDA
- 일본 후쿠오카현 치쿠죠군 치쿠죠정에 위치한 JR 큐슈 닛포 본선의 역 - 시다역
- 파이어 엠블렘 시리즈의 등장인물 - 시다(파이어 엠블렘 시리즈)
1. 일본의 성씨 (志田)
2016년 3월 기준으로 일본 전역에서 志田의 경우 3,700여 명이 사용 중인 일본의 성씨다.
1.1. 실존 인물
1.2. 가상 인물
- 시다 쿄스케: 배틀 피버 J 의 등장인물
2. 견습공을 뜻하는 일본어 단어인 시타바리(下張り)에서 유래된 속어
일본 말 찌꺼기 - 내가 니 시다바리가?
''''견습', '수습#s-2', '조수', '보조원'''' 등의 의미로 쓰이는 단어이다.
어원은 '도배를 할때 먼저 바르는 밑종이 또는 밑종이를 붙이는 일'을 뜻하는 '시타바리(下張り)'이며, 이로부터 '그런 일을 하는 사람'이란 뜻도 가지게 되었다. 한국에서는 '조수'를 뜻하는 후자로 쓰이며, '수습' 정도로 순화되는 것이 바람직하다. 그 의미도 도배사뿐만 아니라 '미싱 시다'(수습 재봉사), '미용 시다'(수습 미용사) 같은 식으로 변화되어 쓰이고 있다.
영화 친구에 장동건이 맡은 한동수의 명대사로 등장한 바 있다. 이러한 맥락으로 사용되면 '종, 하인, 심부름꾼' 같은 좀 더 비하적인 의미를 가진다. (따라서 정확히 해석하면 "난 니 쫄따구(혹은 똘마니, 따까리) 밖에 안 되냐?"다.) 줄여서 그냥 '시다'라고 부르기도 한다. 일설에는 '시다바리'라는 의미가 스모 선수들의 용변 후 뒷처리를 해주는 사람으로 잘못 알려져 있으나 사실이 아니다.내는 니 '''시다바리'''가?
위의 영화에 나온 명대사로 이 단어를 알게 된 사람들이 대부분이라 보통 '시다바리'로 알고 있는 경우가 많으나 본래는 '시타바리'가 맞는 표현이다. 다만 실생활에선 앞부분에 악센트를 줘서 '''씨'''다바리라고 부르는 경우가 많아 어감이 더욱 욕에 가까워졌다.
'시다공'이라 칭하기도 하며 전태일의 편지에도 이 표현이 등장한 바 있다.링크 참조