아테지

 


1. 개요
2. 목록
3. 관련 항목


1. 개요


아테지(当て字, あてじ)란 일본어에서 한자 본래의 뜻과는 관계없이 훈독이나 음독을 빌려와 표기하는 용법, 또는 그런 한자를 말한다.
훈독을 빌린 예로는 矢鱈(やたら, 몹시)가 있다. 矢의 훈독이 や이고 鱈의 훈독이 たら인데 이를 그대로 빌려 온 것이다. 그러나 본래 や는 '화살', たら는 '대구'라는 뜻이지만 やたら는 그저 '몹시'라는 뜻일 뿐 화살이나 대구와는 전혀 상관없다. 단지 표기할 때 한자를 빌려 온 것뿐이라는 뜻이다. 음독을 빌린 예로는 클럽(club)의 일본식 발음 クラブ(쿠라부)에 음독이 비슷한 倶楽部[1]를 가져다 쓰는 것이 있다.
숙자훈(熟字訓)은 아테지와는 근본적으로 다소 차이가 있지만 구분이 쉽지 않은 관계로, 최근에는 숙자훈도 아테지의 범주에 포함시키는 경향이 있다. 외래어의 유입으로 게임이나 인터넷 등지에서 외래어를 엮은 아테지 신조어를 자주 찾아볼 수 있다.

2. 목록


  • 穴賢(あなかしこ): 황송하다, 삼갈지어다, 결코, 여자가 편지 끝에 쓰는 경어.[2]
  • 意気地(いきじ/いくじ): 고집, 기개.
  • 瓦斯(ガス): 가스
  • 硝子(ガラス): 유리(글래스)
  • 歌留多/加留多(カルタ): 카루타
  • 基督(キリスト): 기독(그리스도)
  • 倶楽部(クラブ): 클럽
  • 珈琲(コーヒー): 커피
  • 数寄屋/数奇屋(すきや): 다도를 위해 지은 건물.
  • 曹達(ソーダ): 소다
  • 弩級(どきゅう): 노급(드레드노트급) / 超弩級(ちょうどきゅう): 초노급(슈퍼 드레드노트급)
  • ポン酢(ぽんず): 폰즈
  • 矢鱈(やたら): 몹시
  • 浪漫(ろうまん/ロマン): 낭만(로망)

3. 관련 항목


[1] 음독은 각각 く·ぐ, らく, ぶ이다.[2] '구멍'이라는 뜻의 穴(あな)와 '현명하다'라는 뜻의 賢(かしこ)い에서 발음만 따온 것이다.