열화대참도

 

[image]
烈火大斬刀
1. 설명
2. 열화대참도 대포 모드
2.1. 토라 오륜탄
2.2. 카지키 오륜탄
2.3. 카부토 오륜탄


1. 설명


사무라이전대 신켄저에서 신켄 레드 = 시바 타케루가 쓰는 크고 아름다운 참마도. 신켄 골드를 제외한 다른 신켄저의 전용 무장에 비해 어째선지 이것만 한자 이름을 가지고 있다. 신켄 마루에 세팅된 기본 비전 디스크를 돌려주면 변형하며, 후에 장착 슬롯에 시시 오리가미의 비전 디스크를 장착하여 사용한다.
첫화부터 이걸로 나나시들을 쓸어버려 전국무쌍을 연상케 하는 간지폭풍을 보여주었다.
슈퍼전대 시리즈에서는 아군 개인무기로 이런 크고 아름다운 검이 등장한 것은 최초이며, 첫 등장에 걸맞는 간지 액션을 보여주었으나 역시 다루기가 힘든 탓인지 후반부로 갈수록 사용 빈도가 점점 줄어드는 모습을 보여준다. 그나마 대통 모드가 피니시기로 쓰였던 시절에는 등장이라도 꾸준했지 피니시 무기도 바뀐 이후에는 점점 보기가 힘들다.
그래도 도우코쿠와의 최종결전에선 신켄 레드가 '''이도류'''로 쓰는 위엄까지 보여줬다. 참고로 이 땐 소품이 아니라 '''반 CG'''.
도신에 화염을 담아 적을 베는 '''백화요란'''이라는 기술을 사용한다. [1]
가면라이더 디케이드신켄저의 세계에서 디케이드가 어택 라이드로 이걸 사용해 치노마나코에게 마무리를 날렸다.

2. 열화대참도 대포 모드


[image]
열화대참도에 카부토 오리가미, 카지키 오리가미, 토라 오리가미의 디스크를 세팅하면 변형하는 거대 바주카포이며 마무리 무기다.
대부분의 자막에서는 대포 모드라는 번역을 사용하는데, 원래 음독은 대통(大筒: 오오쓰쓰)이다. 이는 음보다는 그 뜻을 중시한 번역으로 보인다.[2] 여담으로 대통이란 조총의 일종으로써, 사실 조총이라기보다는 휴대용 대포에 가까운 구경을 가진 휴대용 화기. 근래의 무기로 따지자면 바주카에 가깝다고 할 수 있겠다.
변형하는 부분은 손잡이가 아래로 꺾이면서 검신의 디스크 발사 레일이 열리고 사이드 손잡이가 튀어나오는 것 정도.
이 상태로 필살기를 쓰는데 디스크에 따라서 카부토 오륜탄(카부토 오리가미), 카지키 오륜탄(카지키 오리가미), 토라 오륜탄(토라 오리가미)이 존재한다.
카부토 디스크와 카지키 디스크가 넘어간 이후 카부토 오륜탄이나 카지키 오륜탄은 디스크 소유자인 타니 치아키이케나미 류노스케와 같이 쓰는 경우가 많지만, 가끔 에피소드 주연 인물이 직접 사용하거나 같이 쓰는 경우도 있다.
그러다가 슈퍼 신켄저가 등장하면서 등장 비중이 팍 줄었다. 피니시를 슈퍼 신켄저의 필살기로 고정하면서 생겨난 폐해. 그래도 가끔씩 원거리 단체 피니쉬기로 써먹었지만, 모규 바주카가 나오고 나선 그러한 의미도 없어졌다.

2.1. 토라 오륜탄


시시, 류, 쿠마, 원숭이, 카메의 순으로 발사 레일에 디스크를 올려놓은 후 발사하면 디스크가 토라 오리가미의 형상으로 변해서 적을 향해 '''바이크 주행해서'''(...) 적에게 들이박은 후 '''앞다리를 적에게 갖다대고 고속회전해서''' 적을 관통한다.
대개는 레드가 혼자 사용하지만, 22화에서는 옐로와 함께 사용했었다.

2.2. 카지키 오륜탄


시시, 류, 쿠마, 원숭이, 카메의 순으로 발사 레일에 디스크를 올려놓은 후 발사하면 디스크가 카지키 오리가미의 형상으로 변해서 적을 향해 '''헤엄쳐 가서'''(...) 적에게 들이박은 후 뭐 먹듯이 입을 우물거려서 적을 관통한다.
이후 류노스케가 주연인 에피소드에서 블루와 같이 사용하는 경우가 많다.
14화에서는 류노스케가 직접 사용했다.

2.3. 카부토 오륜탄


시시, 류, 쿠마, 원숭이, 카메의 순으로 발사 레일에 디스크를 올려놓은 후 발사하면 디스크가 카부토 오리가미의 형상으로 변해서 적을 향해 '''걸어가서'''(...) 적에게 들이박은 후 뿔을 회전해서 적을 관통한다.
처음에는 레드 혼자서 썼으나 그린이 카부토 디스크를 넘겨받고 나선 그린과 함께 쓰는 것 같다. 아마 치아키가 주연인 에피소드에서는 카부토 오륜탄으로 피니시 하는 경우가 종종 생길 듯.

[1] 본편에서도 외쳤다. 비교적 초반부에만 보이고 이후에는 자주 안 나와서 문제지...[2] 자막을 읽는 일반적인 한국인일본의 '''옛날 무기'''에 대한 지식을 갖추고 있을 리는 없을 테니, 한자를 그대로 음역하여 대통 모드라 표기한다면 당연히 본래의 의미가 전달되지 않을 것이다.