키시베 로한 루브르에 가다

 


[image]
岸辺露伴ルーヴルへ行く / Rohan au Louvre
B5사이즈, 총 123페이지[1], 풀컬러
발매국
발매일
프랑스 [image]
2010년 4월
일본 [image]
2011년 5월
한국 [image]
2012년 2월
1. 개요
2. 스토리
3. 기타
4. 관련 문서

'''세상에서 가장 검고 사악한 그림을 찾아서'''
루브르 박물관에 숨겨진 수수께끼의 그림을 찾아나선 로한.
그는 과연 그림에 서린 저주를 풀 수 있을까.
『조조의 기묘한 모험』[2]의 작가 아라키 히로히코의 국내 첫 출간작.
[3]

1. 개요


죠죠의 기묘한 모험으로 유명한 일본의 만화가 아라키 히로히코의 중편 만화. 제목답게 루브르 박물관을 무대로 하고 있다. 주인공은 말 그대로 키시베 로한. 10년 울트라 점프 4,5,6월호에 나누어 실리기도 하였다.
일종의 전시 예술인 '방드 데시네(Bande dessinée)'의 일환으로 2009년 루브르 박물관 측에서 의뢰받아 그린 작품. 아라키 선생은 이전에도 루브르에 종종 들렀는데, 이를 기회로 일반인은 들어갈 수 없는 통제구역이나 지하 창고 등까지 취재해 보았다고 한다. 그 내용은 본편에 나타나 있다. 일본 만화가중에서는 최초라고. 이후 다니구치 지로의 천 년의 날개, 백 년의 꿈이 발매되었다.
본편에서는 뽀송뽀송한 고등학생 시절 로한의 모습을 볼 수 있다. 4부 시점에서 얼마 차이도 안 나지만... 사망한 로한의 할머니도 등장.

2. 스토리


만화가로 데뷔하기 이전, 여름방학을 맞아 모리오쵸의 할머니 집에서 묵으며 출판사에 응모할 만화를 준비하던 로한은 할머니 집에서 하숙을 하고 있는 후지쿠라 나나세라는 4살 연상의 한 유부녀와 만나게 된다. 만화를 보여주기도 하다가 로한은 나나세에게 뿅가게 되고, 그러던 가운데 나나세에게서 '세상에서 가장 검은 그림'에 대한 이야기를 듣는다.
그 '저주받은 그림'은 야마무라 니자에몽이라는 옛날옛적 화가가 그린 인물화로, 억울하게 처형당한 그의 원념이 그림에 남아있다는 미스테리한 말을 남기고 나나세는 돌연 자취를 감추게 되는데...
몇년이 지나 4부 시점(또는 1~2년 후)의 로한은 우연히 그 '검은 그림'을 떠올리게 되고 첫사랑의 자취를 찾아 루브르로 떠나 기묘한 모험을 하게 된다는 내용.

3. 기타


  • 로한이 프랑스로 떠나기 전 니지무라 오쿠야스, 히로세 코이치와 앉아서 이야기를 나누는데[4] 이 때 오쿠야스가 "로한 선생님은 모나리자를 닮았다."는 발언을 했다. 해당 발언은 ASB와 EoS에서 오쿠야스의 대전 대사로 발탁되었다.
  • 다른 본편 시리즈보다 빨리 한국에 정발되었다. 출판사는 미술관련 출판사로 유명한 열화당. 출판사의 성향에서 봐도 알 수 있듯, 사실 열화당은 이전부터 루브르 만화 컬렉션 시리즈를 정발해오고 있었는데, 이 작품이 루브르 만화 컬렉션에 포함되어 있기 때문에[5] 정발한 것 일 뿐, 딱히 죠죠 시리즈를 의식하고 정발한 것은 아니다. 다시 말하면 이 작품 정발이 죠죠 정발로 이어진다는 얘기는 아니었다는 것.
  • 역자는 서현아. 그런데 정발판에서는 작가인 아라키 선생의 인터뷰가 빠지고 대신 서현아 역자의 역자 후기가 들어있다. 심지어 무슨 정신으로 편집한건지 글자크기는 작은데 세로쓰기다.

4. 관련 문서



[1] 한국판은 역자해설 덕분에 132페이지.[2] 2014년 4월 20일에 풀린 초판 2쇄에 역자 해설에 추가된 내용에 따르면 ''''국내에서는 이천십삽년『죠죠의 기묘한 모험』으로 정식 출간되었으나, 여기서는 현행 외래어 표기법에 맞게 「조조」로 표기했다.'''라고 한다.[3] 국내판 키시베 로한 루브르에 가다의 띠지에서.[4] 히가시카타 죠스케도 있지만, 뒤통수만 보일 뿐 대사는 일절 없다.[5] 엔키 빌랄의 루브르의 유령도 정발되어 있다.