'''하이큐!! TO THE TOP''' ハイキュー!! TO THE TOP
|
|
- 작품 정보 ▼
'''장르'''
| 스포츠
| '''원작'''
| 후루다테 하루이치
| '''감독'''
| 사토 마사코(佐藤雅子)[6]
| '''부감독'''
| 이시카와 마리코(石川真理子)
| '''시리즈 구성'''
| 키시모토 타쿠(岸本 卓)
| '''캐릭터 디자인'''
| 키시다 타카히로
| '''프롭 디자인'''
| 요네야마 마이(米山麻衣)
| '''총 작화감독'''
| 코바야시 유우(小林 祐)
| '''액션 작화감독'''
| 타카하시 히데키(高橋英樹)
| '''미술 감독'''
| 타츠타 이치로(立田一郎)
| '''미술 설정'''
| '''색채 설계'''
| 사토 마유미(佐藤真由美)
| '''촬영 감독'''
| 나카다 유미코(中田祐美子)
| '''3D'''
| 이와사키 코헤이(岩﨑浩平)
| '''2D 웍스'''
| 하마나카 아키코(濱中亜希子)
| '''편집'''
| 우에마츠 준이치(植松淳一)
| '''음향 감독'''
| 키쿠타 히로미(菊田浩巳)
| '''음악'''
| 하야시 유키 타치바나 아사미(橘 麻美)
| '''애니메이션 제작'''
| Production I.G
| '''제작'''
| 하이큐!! TO THE TOP 제작위원회
| '''방영 기간'''
| 2020. 01. 11. ~ 2020. 04. 04.1쿨 2020. 10. 03.[7] 2020년 7월로 예정되어 있었으나 코로나 19로 인해 한 분기 연기되었다. ~ 2020. 12. 19. 2쿨
| '''방송국'''
| [image] MBS, TBS (토) 01:25[8]1쿨 (토) 02:25[9]2쿨 [image] / (일) 00:00
| '''편당 방영 시간'''
| 24분
| '''화수'''
| 25화 (분할 2쿨)
| '''국내 심의 등급'''
| 15세 이상 시청가
| '''관련 사이트'''
| ,
|
}}} |
[clearfix]
1. 개요
하이큐!!의
TVA 4기. 주인공 팀
카라스노 고교 남자 배구부의 봄고 전국대회 본선 여정을 다룬다.
NHK BS 프리미엄에서
2018년 3분기부터 TVA 1~3기를 일주일에 한 화 씩 재방송하기 시작했는데, 오프닝의 제작위원회 부분이 수정되어 있다는 점이 확인되며 4기 제작을 위한 떡밥이라는 추측이 나오기 시작했다. 그리고 3기 종영 후 2년하고도 12일이라는 긴 공백기 끝에 점프 페스타 2019에서 4기 제작이 공식적으로 발표되었다. 그리고
2019년 8월 18일 하이큐의 날 이벤트에서
2020년 1월 11일 방영이라는 사실이 추가로 공개. 방송국은
MBS. 심야 애니메이션을 지상파 전국방송으로 송출하는 '
슈퍼 아니메이즘' 시간대로 배정되었다.
2019년 9월 22일, 킥오프 이벤트를 개최했다.
제작진 중 총감독, 총작화감독 등이 교체되었고, 원작의 그림체 변화에 맞춰서 작화가 원작과 비슷하게 바뀌었다.
한국에서는 12일부터 정식 방송사인
애니맥스 코리아에서 방영한다. 만화책 22권~23권 분량의 도쿄 대표 결정전은 OVA로 나왔다.(한국에선 극장 개봉)
하이큐!! 땅 VS 하늘 문서 참조.
1쿨은 13화로 종료되고 2쿨 분량은
2020년 7월에 방영할 예정이었으나
코로나바이러스감염증-19의 여파로 제작에 차질을 빚어 무기한 연기되었다가 이후
2020년 10월로 미뤄졌다.
#,
#2. PV
1탄4기 2쿨의 최신 티저 PV가 공개되었다(한글자막)
OP 테마 #1
https://youtu.be/zOhUtCL9YDA ED 테마 #2
https://youtu.be/ueJMULif9ow이번엔 특이하게 OP 테마 PV 티저 따로, ED 테마 PV 티저 따로 공개 되었다
3. 홍보 일러스트
4. 음악
'''하이큐!! TO THE TOP Part 1쿨 여는 노래'''
|
|
|
|
'''Full ver.'''
|
'''제목'''
| PHOENIX
|
'''노래'''
| BURNOUT SYNDROMES
|
'''작사'''
| 쿠마가이 카즈미(熊谷和海)
|
'''작곡'''
|
'''편곡'''
| 이시와타리 준지(いしわたり淳治), 쿠마가이 카즈미, eji
|
'''콘티'''
| 사토 마사코(佐藤雅子)
|
'''연출'''
|
'''작화감독'''
| 나구라 사토시(名倉智史)
|
- 가사 ▼
爪痕が残るくらい
| 손톱자국이 남을 정도로
| 拳を固く握り締め
| 주먹을 단단히 쥐고
| 今 オレンジの光の中へ
| 지금 오렌지색 빛 속으로
| Wow oh
| Wow oh
| いつになく汗が身を引き裂く
| 전에 없이 땀이 몸을 가르며
| 未知なるハイ・ステージへ
| 미지의 하이 스테이지에
| "超アウェー" "勝ち目はねぇ"
| 초 어웨이? 승산은 없나?
| 吐かしていれば良い
| 지껄이고 있으면 돼
| 傷を怖れ 羽撃かぬ人生なんて
| 상처가 두려워 날갯짓하지 않는 인생은
| 剥製と変わらない
| 박제나 다름없지
| 人は一生 夢と感動 喰らい生きてく
| 사람은 평생 꿈과 감동을 먹으며 살아가네
| 痛いくらい撥ねろ 心臓
| 아플 정도로 요동쳐라 심장아
| 鳥肌が止まらない
| 소름이 가시질 않아
| いのちが熱く燃えている
| 목숨이 뜨겁게 타오르고 있어
| 限界の先 その先で戦う喜び
| 한계의 선 그 너머에서 싸우는 기쁨
| ありったけを 解き放て
| 있는 대로 풀어 놓아
| 勝ち敗けすらも何処か遠く
| 승패조차 어딘가 멀리
| 時を止めた この一瞬が
| 시간을 멈춘 이 한순간이
| スローモーションで煌めく
| 슬로모션으로 반짝인다
| さあ さあ さあ
| 자
| 暴れな
| 날뛰어라
| 静まり返る烏合
| 아주 조용히 몰려오는
| 強豪の蠢くステージへ
| 강호의 꿈틀대는 스테이지에
| 『好き』以上『得意』未満
| 좋아함 이상 특기 미만
| どんな夢もそこがスタート
| 어떤 꿈이어도 그곳이 스타트
| 勝利の味は楽勝より
| 승리의 맛은 낙승보다
| 悪戦苦闘の末が美味
| 힘든 싸움의 끝이 좋아
| ダイヤモンドみたく硬度上げた絆で
| 다이아몬드처럼 경도를 높인 인연으로
| 敵の鉄壁 砕いて
| 적의 철벽을 부수고
| 鳥肌が止まらない
| 소름이 가시질 않아
| いのちが熱く燃えている
| 목숨이 뜨겁게 타오르고 있어
| 熱狂の果て 五感は枯れ 世界に熔けてく
| 열광의 끝에서 오감은 말라붙어 세상에 녹아든다
| 神風を巻き起こせ
| 신풍을 일으켜라
| 信じる者を風は推す
| 바람은 믿는 사람을 밀어줘
| 黄金に輝くあの星まで
| 금빛으로 빛나는 저 별까지
| 身を粉にしながら飛べ
| 몸이 부서지면서 날아라
| 熱中できる夢があるなら
| 열중할 수 있는 꿈이 있다면
| 燃え尽きることを恐れないで
| 타버리는 일을 두려워하지 말고
| 上げろ 温度 胸の炎
| 높여라 온도 가슴 속 불꽃
| オレンジの向こう
| 오렌지빛의 저편
| 青く揺らめく青春へ
| 푸르게 흔들리는 청춘에
| 何度でも立ち上がれ
| 몇 번이고 일어서라
| 誇り高き不死鳥のように
| 자랑스럽고 높은 불사조처럼
| このオレンジの光の中で
| 이 오렌지빛의 속으로
| 鳥肌が止まらない
| 소름이 가시질 않아
| いのちが熱く燃えている
| 목숨이 뜨겁게 타오르고 있어
| 限界の先 その先で戦う喜び
| 한계의 선 그 너머에서 싸우는 기쁨
| ありったけを 解き放て
| 있는 대로 풀어 놓아
| 勝ち敗けすらも何処か遠く
| 승패조차 어딘가 멀리
| 時を止めた この一瞬が
| 시간을 멈춘 이 한순간이
| スローモーションで煌めく
| 슬로모션으로 반짝인다
| さあ さあ さあ
| 자
| 暴れな
| 날뛰어라
|
|
'''하이큐!! TO THE TOP Part 1쿨 닫는 노래'''
|
|
|
'''Full ver.'''
|
'''제목'''
| 결전 스피릿(決戦スピリット)
|
'''노래'''
| CHiCO with HoneyWorks
|
'''작사'''
| HoneyWorks
|
'''작곡'''
|
'''편곡'''
|
'''콘티'''
| 노무라 카즈야
|
'''연출'''
| 이토 히데야(伊藤秀弥)
|
'''작화감독}}}'''
| 후지시로 카나(藤城香菜)
|
- 가사 ▼
プレッシャーそれがどうした
| 압박, 그게 어때서
| 神様の助けはいらない
| 신의 도움 따위 필요 없어
| エゴイストそれがどうした
| 에고이스트, 그게 어때서
| 勝ちたいに理由などない
| 승리 욕구에 이유 따위 없어
| Break out 挑まずにはいられない
| (Break out) 도전하지 않고는 못 배겨
| Break out 影さえも振り切ってけ
| (Break out) 그림자마저 떨쳐내라
| Break out 現状の限界
| (Break out) 현상의 한계
| 乗り越えろ チャンス
| 뛰어넘어라 기회
| We are 全力をかけた
| (We are) 온 힘을 다했네
| We are 怯えることない
| (We are) 두려워할 것 없어
| Winner 確信へ変われ
| (Winner) 확신으로 바뀌어라
| 高く高く高く
| 높이 높이 높이
| 舞い上がれ
| 날아올라라
| 味わった敗北のキズは
| 한번 맛본 패배의 상처는
| 涙やって花を咲かせる
| 눈물로 꽃을 피우네
| "諦めろ"と笑えばいいさ
| '포기해'라며 웃으면 돼
| そんな言葉 僕は知らない
| 그런 말 나는 몰라
| 背負うもの それも楽しめ
|
| 同情に付き合う気はない
|
| リアリスト勝手にしろよ
|
| 番狂わせ壊してしまえ
|
| Break out このまま燃え尽きたって
|
| Break out 恥じることない生き様
|
| Break out 感情の高鳴り
|
| 力に変えてけ
|
| We are 勇敢な心
|
| We are 前進あるのみ
|
| Winner 満身創痍で
|
| 足掻け足掻け足掻け
|
| 掴み取れ
|
| ぶつかって転けては立って
|
| 膝の傷 勲章になる
|
| "粋がってろ"馬鹿にされても
|
| 勝利掲げ 僕は生きたい
|
| 臆することない
|
| Wow 強き風が背中押す
|
| Wow 宿れ青い炎
|
| Wow 時代を作れ風雲児
|
| Wow 頂上へいざなう道
|
| Break out 挑まずにはいられない
|
| Break out 最強の最前線
|
| Break out 戦場の均衡
|
| ぶち壊せ Ready Go!!
|
| We are 逆境の嵐
|
| We are 恐るるに足らず
|
| Winner 喝采を浴びて
|
| 強く強く強く
|
| 清くあれ
|
| 味わった敗北のキズは
|
| 涙やって花を咲かせる
|
| "諦めろ"と笑えばいいさ
|
| そんな言葉 僕は知らない
|
| "粋がってろ"馬鹿にされても
|
| 勝利掲げ僕は生きたい
|
| 敗北を知り花は咲く
|
| "不可能"と笑えばいいさ
| '불가능'이라며 웃으면 돼
| そんな言葉 僕は知らない
| 그런 말 나는 몰라
|
|
'''하이큐!! TO THE TOP Part 2쿨 여는 노래'''
|
|
|
'''TV ver.'''
|
'''제목'''
| 돌파구(突破口)
|
'''노래'''
| SUPER BEAVER
|
'''작사'''
| 야나기사와 료타(柳沢亮太)
|
'''작곡'''
|
'''편곡'''
| SUPER BEAVER
|
'''콘티'''
| 사토 마사코(佐藤雅子)
|
'''연출'''
|
'''작화감독'''
| 나구라 사토시(名倉智史)
|
- 가사 ▼
今をやめない やめない やめない
| 지금을 관두지 않아 관두지 않아 관두지 않아
| 最低条件だってもう分かってるから
| 최저 조건인 건 이미 알고 있으니
| 今をやめない やめない やめない
| 지금을 관두지 않아 관두지 않아 관두지 않아
| やめてしまえば叶わないから
| 관둬버리면 이루지 못하니까
| 挑まないと 味わえないや
| 도전 없이는 맛볼 수 없어
| 過去一番に楽しいこと
| 과거 가장 즐거웠던 것
| 足りないもの 足りないとこ
| 부족해 더 부족해 더
| ねぇ、増えてるんだろう
| 이봐 굶주린 거지?
| 正々堂々 今と今向き合って
| 정정당당 지금과 마주하고
| 堪能するよ現実 酸いも甘いも全部
| 실컷 맛보는 거야 현실의 쓴맛도 단맛도 전부
| 威風堂々 正面突破がしたいな
| 위풍당당 정면돌파하고 싶어
| 面白そうな 喜べそうだよな
| 재미있을 것 같아 기쁠 것 같아
| 今をやめない 味わい尽くして笑おう
| 지금을 그만두지 않아 끝까지 맛보고 웃는 거야
| 笑ってやろうぜ
| 웃어주는 거야
| 今をやめない やめない やめない
|
| 最低条件だってもう分かってるだろう
|
| 今をやめない やめない やめない
|
| 出来るまでやればいいってこと
|
| 精一杯が 惨めに思えたって
|
| 格好付けた逃走よりも何百倍もいい
|
| 証明するよ もう前例になるよ
|
| やめなかったから笑ってる僕らが
|
| 正々堂々 今と今向き合って
|
| 堪能するよ現実 酸いも甘いも全部
|
| 威風堂々 正面突破がしたいな
|
| 面白そうな 喜べそうだよな
|
| 今をやめない 味わい尽くして笑おう
|
| 笑ってやろうぜ
|
| (精一杯が 惨めに思えたって
|
| 格好付けた逃走よりも何百倍もいい
|
| 証明するよ もう前例になるよ
|
| やめなかったから笑ってる僕らが)
|
| 今よりもっと笑ってやろうぜ
|
| (正々堂々) 正々堂々
|
| (威風堂々) 威風堂々
|
| (正々堂々) 正々堂々
|
| (威風堂々) 正面突破がしたいな
|
|
|
'''하이큐!! TO THE TOP Part 2쿨 닫는 노래'''
|
|
|
'''Full ver.'''
|
'''제목'''
| One Day
|
'''노래'''
| SPYAIR
|
'''작사'''
| MOMIKEN
|
'''작곡'''
|
'''편곡'''
| MOMIKEN, tasuku
|
'''콘티'''
| 이타즈 요시미
|
'''연출'''
| 카마쿠라 아리자네(鎌倉有実)
|
'''작화감독'''
| 후지시로 카나(藤城香菜)
|
- 가사 ▼
確かなことは いつか
| 확실한 것은 언젠가
| わかる時が来るから
| 알게 될 때가 오니까
| 間違ったっていいさ
| 틀려도 괜찮아
| いま想いを止めないで
| 지금 생각을 멈추지 마
| 現実が飛んじゃうような
| 현실이 날아가 버릴 듯한
| 夢が欲しかったのに
| 꿈을 원했는데
| つじつまを合わすだけの日々は
| 순리에 맞추기만 하는 나날은
| 味気ない
| 재미없어
| 何にも怖くなんて無いって
| 아무것도 두렵지 않다며
| 強がってばっかの少年が
| 강한 척만 해대는 소년이
| 今もまだ 汗ばむ背中を
| 지금도 여전히 땀이 난 등을
| 見つめてるから
| 바라보고 있으니
| 奇跡はもういらない
| 이제 기적은 필요 없어
| どこまでだって行ける 僕らは
| 어디까지라도 갈 수 있어 우리들은
| One Day 夢も叶うさ
| One Day 꿈도 이룰 거야
| ここまでやってきたのは
| 여기까지 올 수 있었던 건
| 偶然なんかじゃなくて
| 우연 따위가 아니라
| 去ってしまう 舞台に
| 떠나버리는 무대에
| 立っていたいと いつでも
| 서 있고 싶다고 언제라도
| 強く願い続けた
| 강하게 빌고 빌었어
| 君がそこにいたから
| 네가 거기에 있었으니
| わけもなく 焦っていた
|
| 結果ばかり気になって
|
| なにが楽しかったのか忘れちゃ
|
| 意味がない
|
| 何にも見えなかったはずの
|
| ぼんやり描いてた 将来も
|
| 変わりつつ でもいくつか 今
|
| 手にしているだろ
|
| 想い出には早い
|
| どこにいたって 変わらないもの
|
| Far away 離れた町の
|
| 草木が歌うような風が
|
| 胸に吹いてる
|
| Someday 好き。ってだけでは
|
| やっていけないとしても
|
| 重ねた日々は きっと
|
| 僕らの背中を押すよ
|
| どこまでだって行ける 僕らは
|
| One Day 夢も叶うさ
|
| ここまでやってきたのは
|
| 偶然なんかじゃなくて
|
| 去ってしまう 舞台で
|
| 立っていたいと いつでも
|
| 強く願い続けて
|
| 迷いあがきながらも
|
| 君がそこにいたから
|
|
|
5. 회차 목록
'''회차'''
| '''제목'''[1] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 애니맥스 코리아 방영판을 기준으로 한다.
| '''콘티'''
| '''연출'''
| '''작화감독'''
| '''방영일'''
| '''원작 화수'''[2] 애니 전개와 원작 전개 순서가 다른 부분은 히나타 시점 기준으로 기재
|
'''시즌 1'''
|
제1화
| 自己紹介 자기소개
| 사토 마사코 (佐藤雅子)
| 나구라 사토시 (名倉智史)
| 日: 2020.01.11. 韓: 2020.01.12. 하이라이트
| 23권 207화 ~24권 209화
|
제2화
| 迷子 미아
| 사사키 신사쿠
| 오오츠카 타카히로 (大塚隆寛)
| 시모츠마 히사코 (下妻日紗子) 와타나베 아이 (渡辺 愛)
| 日: 2020.01.18. 韓: 2020.01.19. 하이라이트
| 24권 210화~211화
|
제3화
| 視点 시점
| 무로야 야스시 (室谷 靖) 사토 마사코
| 무로야 야스시
| 카타기리 타카히사 (片桐貴悠) 스즈키 에마 (鈴木絵万)
| 日: 2020.01.25. 韓: 2020.01.26. 하이라이트
| 24권 212화~215화
|
제4화
| ”楽” 락
| 요시다 타이조 (吉田泰三)
| 이토 히데야 (伊藤秀弥)
| 오리이 카즈마사 (折井一雅) 요시다 와카코 (吉田和香子)
| 日: 2020.02.01. 韓: 2020.02.02. 하이라이트
| 24권 216화 ~25권 217화
|
제5화
| 空腹 공복
| 사사키 신사쿠
| 마키노 토모에 (牧野友映)
| 이나요시 아사코 (稲吉朝子) 시미즈 요이치 (清水陽一) 나가사키 칸지 (長崎寛治)
| 日: 2020.02.08. 韓: 2020.02.09. 하이라이트
| 25권 218화~220화
|
제6화
| 昂揚 고양
| 시모다 마사미 사토 마사코
| 노자키 마사요 (野崎真代)
| 나구라 사토시 시모츠마 히사코 시미즈 요이치 타카하시 히데키 (高橋英樹)
| 日: 2020.02.15. 韓: 2020.02.16. 하이라이트
| 25권 220화~222화
|
제7화
| 返還 반환
| 이토 히데야
| 와타나베 아이 카타기리 타카히사
| 日: 2020.02.22. 韓: 2020.02.23. 하이라이트
| 25권 223화 ~26권 225화
|
제8화
| チャレンジャー 챌린저
| 사사키 신사쿠
| 마키노 토모에
| 오리이 카즈마사 스즈키 에마 이나요시 아사코
| 日: 2020.02.29. 韓: 2020.03.01. 하이라이트
| 26권 225화~228화
|
제9화
| それぞれの夜 각자의 밤
| 허평강 사토 마사코
| 마타노 히로미치 (又野弘道)
| 시미즈 요이치 요시다 와카코 요네카와 마이 (米川麻衣)
| 日: 2020.03.07. 韓: 2020.03.08. 하이라이트
| 26권 229화~231화
|
제10화
| 戦線 전선
| 사사키 신사쿠
| 소네 토시유키 (曽根利幸)
| 와타나베 아이 시키베 미요코 (式部美代子) 미야가와 치에코 (宮川智恵子) 토쿠다 유메노스케 (徳田夢之介)
| 日: 2020.03.14. 韓: 2020.03.15. 하이라이트
| 26권 231화 ~27권 234화
|
제11화
| 繋がれるチャンス 이어지는 기회
| 요시다 타이조
| 에조에 히토미 (江副仁美) 사토 마사코
| 나구라 사토시 시모츠마 히사코 와타나베 아이 후지시로 카나 (藤城香菜)
| 日: 2020.03.21. 韓: 2020.03.22. 하이라이트
| 27권 235화~242화
|
제12화
| 鮮烈 선명하고 강렬하게
| 카마쿠라 유미 (鎌倉由美)
| 이토 히데야
| 오리이 카즈마사 요네카와 마이 요시다 와카코 시미즈 요이치
| 日: 2020.03.28. 韓: 2020.03.29. 하이라이트
| 28권 243화~246화
|
제13화
| 二日目 둘째 날
| 카마쿠라 유미
| 스즈키 에마 카타기리 타카히사
| 日: 2020.04.04. 韓: 2020.04.05. 하이라이트
| 28권 246화~249화
|
'''시즌 2'''
|
제14화
| リズム 리듬
| 사사키 신사쿠
| 에조에 히토미
| 나구라 사토시 시미즈 요이치
| 日: 2020.10.03. 韓: 2020.10.04. 하이라이트
| 28권 250화~ 29권 253화
|
제15화
| 見つける 발견하다
| 나카자와 신타로 (仲澤慎太郎)
| 오기와라 로코우 (荻原露光)
| 타카하시 나오키 (高橋直樹) 미나미 신이치로 杜偉峰 黄鳳
| 日: 2020.10.10. 韓: 2020.10.11. 하이라이트
| 29권 254화~260화
|
제16화
| 失恋 실연
| 호리우치 유지 (堀内勇治)
| 오리이 카즈마사 스즈키 에마
| 日: 2020.10.17. 韓: 2020.10.18. 하이라이트
| 29권 260화~30권 264화
|
제17화
| ネコVSサル 고양이VS원숭이
| 요시다 타이조
| 허평강
| 나구라 사토시 와타나베 아이 요시다 와카코
| 日: 2020.10.24. 韓: 2020.10.25. 하이라이트
| 30권 265화~266화
|
제18화
| 罠 함정
| 에조에 히토미
| 카타기리 타카히사 요네카와 마이
| 日: 2020.10.31. 韓: 2020.11.01. 하이라이트
|
|
제19화
| 最強の挑戦者 최강의 도전자
| 허평강 사토 마사코
| 허평강
| 와타나베 아이 요시다 와카코 무코다 타카시 (向田 隆) 시미즈 요이치
| 日: 2020.11.07. 韓: 2020.11.08. 하이라이트
|
|
제20화
| 頭 우두머리
| 사사키 신사쿠
| 호리우치 유지
| 오리이 카즈마사 요네카와 마이
| 日: 2020.11.14. 韓: 2020.11.15. 하이라이트
|
|
제21화
| ヒーロー 히어로
| 요시다 타이조
| 카마쿠라 유미
| 카타기리 타카히사
| 日: 2020.11.21. 韓: 2020.11.22. 하이라이트
|
|
제22화
| ハーケン 하켄
| 사토 마사코
| 나구라 사토시
| 日: 2020.11.28. 韓: 2020.11.29. 하이라이트
|
|
제23화
| 静かなる王の誕生 고요한 왕의 탄생
| 사사키 신사쿠
| 오기와라 로코우
| 타카하시 나오키 후지타 마사유키 (藤田正幸) 린와 (輪和) 楊国福 周婧 黄鳳 陳玉峰 楊栄潔 温慶華
| 日: 2020.12.05. 韓: 2020.12.06. 하이라이트
|
|
제24화
| バケモンたちの宴 괴물들의 잔치
| 카마쿠라 유미
| 오리이 카즈마사 카타기리 타카히사 무코다 타카시 요네카와 마이
| 日: 2020.12.12. 韓: 2020.12.13. 하이라이트
|
|
제25화
| 約束の地 약속의 땅
| 오오츠카 타카시
| 에조에 히토미
| 와타나베 아이 요시다 와카코 나구라 사토시
| 日: 2020.12.19. 韓: 2020.12.20. 하이라이트
|
|
6. BD/DVD
7. 평가
방영 전 공개된 정보에 따르면 감독을 비롯한 핵심 스태프진이 전면 교체되고, TVA만의 독창적인 캐릭터 디자인을 버리고 원작에 가까운 그림체로 회귀한다는 사실이 알려지면서부터 여론이 호불호로 나뉘기 시작했다. 그리고 본방이 시작된 이후 이러한 우려는 현실이 되어 이런저런 안좋은 점이 다수 부각되며 전세계 하이큐 팬들에게 혹평을 받는 중이다. 일단 본진인 일본에서 4기 관련 혹평기사가 나왔는데 다음과 같다.
가장 큰 문제점은 1~3기 및 극장판에 참여한 베테랑 제작진이 경력 없는 제작진으로 교체되어 발생한 작화 및 연출력의 퇴화. 불안정한 작화 때문에
작화붕괴가 빈번하고, 이전 시리즈에서 대호평을 받은 고교 배구선수들의 역동적인 움직임이 잘 살아나지 않고 있다. 특히 경기장면에서 프레임 수를 적게 가져가다보니 움직임이 밋밋 + 슬로우 모션과 정지컷을 남발한 덕분에 스포츠 애니메이션에선 가장 중요한 속도감이 없다.
이는 감독의 문제가 가장 큰 것으로 평가된다. 1~3기의 감독을 맡은 미츠나카 스스무는 스포츠물을 다수 제작한 경력이 있는 베테랑으로 대표작인
크게 휘두르며에서부터 역동적인 움직임을 잘살린다는 평을 듣던 감독이다. 그런데 특히 사토 마사코 감독으로 교체되며 이러한 부분이 싹 사라졌다. 게다가 연출 능력이 신인임을 감안해도 매우 떨어지는데, 감독 전작이었던
아니마 옐!에서도 치어리더물임에도 불구하고 정지컷만 남발하는 연출을 하여 비판을 받은 걸 생각하면 전혀 발전이 없는거나 마찬가지. 전반적으로 스포츠물처럼 역동적인 작품과는 정반대의 성향과 실력을 가졌는데 하이큐 시리즈에 자주 참여했다는 이유로 감독으로 발탁된 것으로 보인다. 또한 1~3기의 작화를 책임지던
치바 타카히로, 카이 야스유키 대신 기용된 총작화감독 코바야시 유도 작화 경력이 거의 없는 사람이다. 대체 왜 기용했는지 불명.
또한 그림체를 원작버전으로 회귀하는 과감한 승부수를 던져놓고는 작화가 일정하지 않아 캐릭터들 얼굴 생김새가 매번 제각각이다. 그야말로 총체적 난국. 캐릭터 디자인을 원작의 바뀐 그림체를 따라서 갈아 엎은 것에 대해서 한국 팬덤은 원작자를 신격화하는 분위기 때문에 입을 다물고 있는 분위기이지만, 일본팬들 사이에서는 애니 1~3기에서 나름 미형으로 리파인시킨 캐릭터 디자인을 굳이 모에 그림체에서 멀어지게 변한 원작의 그림체로 새로 디자인한 것에 대해 반발이 심하다.
1~3기를 워낙 잘 만들었던 탓에 4기의 저퀄이 비교되어서, 일본에서는 퀄리티가 낮아졌다
#, 실망했다
# 등 부정적인 반응이 올라오고 있고, 한국에서도 4기 1쿨 방영 초에는 실시간 검색어에 오를 정도로 대중의 주목을 받았지만 4기의 낮은 퀄리티 때문에 관심이 빠르게 식었다. 전 시즌으로부터 3년의 긴 공백기 끝에 나온 시즌이고 1~3기 시절에는 한국 서코를 거의 독점할 정도로 인기를 끈 작품으로써는 아쉬운 결과이다.
2쿨이 시작하고 4기 14화에서는 1쿨보다 괜찮은 듯 싶더니 4기 15화에서 길이길이 회자될 정도의 엄청난 작붕의 향연이 펼쳐졌고
[3] 4기 15화 엔딩 크레딧에 4tune라는 중국 회사와 무수한 중국 이름의 스태프들이 들어있어서 중국에 외주를 맡긴 결과인 듯하다.
방영 직후 애니 공식 트위터에 전 세계 시청자들의 항의 답글이 쏟아졌다.
# 4기 15화 단 하나의 회차에서만 나온 작화 붕괴 모음집. 16화부터는 조금 나아졌지만 1쿨 작화만도 못한 작화 퀄리티가 지속되고 있는 상황. 때문에 만약 후속작이 나온다면 이번 4기의 감독과 총 작화감독은 강판시키라는 여론이 우세한 상황이다.
8. 기타
아이캐치 컨셉이 완전히 달라졌다. 전에는 서브나 스파이크로 반대편의 페트 병을 치는 모션
[4]이라면 4기에서는 까마귀처럼 캐릭터화된 히나타가 올라갔다가 내려가는 식으로 바뀌었다. 이런 아이캐치는 10화 방영시까지 아무런 변화 없이 단지 순서만 바뀌어서 나오고 있었다. 그러다 12화에서 새로운 아이캐치가 나왔는데, 고양이화되어 자고있는 켄마와 허공에 앞발을 허우적 대는 쿠로오가 카메라에 잡히고 카메라가 올라가면서 부엉이화된 보쿠토와 아카아시가 파닥파닥날고 있는 장면이 나온다.
[5] 이는 OAD 땅VS하늘에서 사용된 것과 같다.
두번째 아이캐치는 까마귀화된 히나타가 날아 올라가는 모습으로 종전과 동일했다. 15화 들어서 아츠무키츠네와 오사무키츠네가 나왔다.
감독, 총작화감독의 교체 및 원작의 그림체가 초기와 너무 달라져버렸기 때문에 바뀐 원작 그림체로 기존의 캐릭터들까지 캐릭터 디자인을 모두 새로 했다. 그런데 공식 컨텐츠에서는 그림체를 바꿨으면서 그림체가 통일이 안되는 모습을 보이고 있는데, 이는 1~3기의 총작화감독이었던
치바 타카히로가 4기 애니 제작에는 불참했으면서 이상하게 4기 굿즈에는 계속 참여하고 있기 때문이다.
#