Key의
연애 어드벤처 게임이자 이후 애니메이션으로 제작된
AIR와 관련하여
Key Sounds Label에서 발매한 음반을 정리하는 문서. 다만 토에이에서 제작한 애니메이션과 관련된 음반은 KSL에서 발매하지 않았으므로 누락되어 있다.
1.1. [KSLA-0004~0005] AIR Original SoundTrack
2.1. [KSLA-0022] AIR Analogue Collector's Edition
1. OST
1.1. [KSLA-0004~0005] AIR Original SoundTrack
1.1.2. Farewell song
노래:
Lia작사:
마에다 준작곡:
토고시 마고메AIR의 엔딩 테마곡.
교토 애니메이션에서 제작한 애니메이션에서도 엔딩으로 사용되었다.
볼드체는 숏버전에서 나오는 가사이다.
- [ 펼치기 · 접기 ]
'''白く途切れた夢の切れ端をつかまえて 少年は走る''' '''시로쿠 토기레타 유메노 키레하시오 츠카마에테 쇼-넨와 하시루''' '''하얗게 끊어진 꿈의 조각을 쥐고서 소년은 달려가''' '''手を放したらどこまでも遠く風の音に消えてゆく''' '''테오 하나시타라 도코마데모 토-쿠 카제노 네니 키에테 유쿠''' '''손을 놓으면 어디까지든 저 멀리 바람 소리 속으로 사라져 가''' ひとつだけの思いを飛ばして 히토츠다케노 오모이오 토바시테 하나뿐인 마음을 날려 보내 봐 まぶたの裏に描きはじめた絵は霞んで 手のひらでこすっても 마부타노 우라니 에가키 하지메타 에와 카슨-데 테노히라데 코슷-테모 눈동자 속에 그리기 시작한 그림은 흐러져서 손바닥으로 만져 봐도 '''いつか見えた優しさはもうない''' '''이츠카 미에타 야사시사와 모- 나이''' '''언젠가 보았던 따스함은 이제 없어''' '''ひとり踏み出す足だけ見てる''' '''히토리 후미다스 아시다케 미테루''' '''홀로 내딛기 시작하는 다리만을 보고 있어''' '''朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた''' '''아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 키이테타''' '''아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제까지고 들었었어''' 野道の先で赤く生るほおずきせがんで 子供がはしゃいでる 노미치노 사키데 아카쿠 이키루 호-즈키 세간-데 코도모가 하샤이데루 들길 끝에 빨갛게 자란 꽈리를 달라고 조르며 아이가 떠들고 있어 いつか知った優しさの中にも 이츠카 싯-타 야사시사노 나카니모 언젠가 알게 된 따스함 속에도 同じ風景 あるならいいね 오나지 후-케이 아루나라 이이네 같은 풍경이 있으면 좋겠네 朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた 아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 키이테타 아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제까지고 들었었어 '''僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた''' '''보쿠라가 노코시타 아노 아시아토오 이츠마데모 옷-테타''' '''우리들이 남긴 그 발자국을 언제까지고 쫓았었어''' 朝には消えたあの歌声をいつまでもいつまでも 아사니와 키에타 아노 우타고에오 이츠마데모 이츠마데모 아침에는 사라진 그 노랫소리를 언제고 언제까지고 僕らが残したあの足跡をどこまでも追ってた 보쿠라가 노코시타 아노 아시아토오 도코마데모 옷-테타 우리들이 남긴 그 발자국을 어디까지고 쫓았었어 '''そう終わりは別れとあるものだから すべて置いてゆく''' '''소- 오와리와 와카레토 아루 모노다카라 스베테 오이테 유쿠''' '''그래 끝이란 이별이 있는 거니까 전부 두고 갈게''' '''朝には日差しの中 新しい歌、口ずさんでる''' '''아시니와 히자시노 나카 아타라시이 우타 쿠치즈산-데루''' '''아침에는 햇살 속에서 새로운 노래를 흥얼거리고 있어'''
|
青空 ''아오조라''
노래:
Lia작사:
마에다 준작곡: 마에다 준
AIR의 삽입곡. 제목은 '푸른 하늘'이라는 의미로 원어를 그대로 읽은 ''아오조라''로 흔히 통용된다. 원작과
교토 애니메이션에서 모두 '골'로 유명한 AIR편 결말부 장면에 사용되었다.
Key 20주년 기념 보컬곡 인기 투표에서 11위를 기록했다.
- [ 펼치기 · 접기 ]
あの海どこまでも青かった遠くまで 아노 우미 도코마데모 아오캇-타 토-쿠마데 그 바다는 어디까지고 푸르렀지 저 멀리까지 あの道どこまでも続いてたまっすぐに 아노 미치 도코마데모 츠즈이테타 맛-스구니 그 길은 어디까지고 이어졌었지 똑바르게 一番早く素直に笑った者勝ち 이치반- 하야쿠 스나오니 와랏-타 모노 카치 제일 빨리 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好きなあの人笑ってる 이치반- 스키나 아노 히토 와랏-테루 제일 좋아하는 그 사람이 웃고 있어 誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる? 다레요리모 토-쿠니 잇-테모 코코카라 마타 와랏-테 쿠레루 누구보다도 멀리 가더라도 여기에서 또 웃어 줄래? 瞳を閉じればふっと夏の日の匂い 히토미오 토지레바 훗-토 나츠노 히노 니오이 눈을 감으면 문득 느껴지는 여름날의 냄새 あの川遊んでる二人きり泥だらけ 아노 카와 아손-데루 후타리키리 도로다라케 저 강에서 놀고 있는 두 사람은 진흙 투성이야 あの雲迫ってる届いたら幸せと 아노 쿠모 옷-테루 토도이타라 시아와세토 저 구름을 쫓고 있어 다다르면 행복해질 거라고 一番早くこの坂のぼったもの勝ち 이치반- 하야쿠 코노 사카 노봇-타 모노 카치 제일 빨리 이 언덕을 오르는 사람이 승리 一番好きなあの場所目指して 이치반- 스키나 아노 바쇼 메자시테 제일 좋아하는 그 장소를 향해 たくさんの思い出がある 他にはなにもいらないぐらい 타쿠산-노 오모이데가 아루 호키나와 나니모 이라나이구라이 추억을 잔뜩 쌓았어 더 이상 아무 것도 필요 없을 정도로 瞳を閉じればすぐあの海の匂い 히토미오 토지레바 스구 아노 우미노 니오이 눈을 감으면 바로 느껴지는 그 바다의 냄새 また夏がくる銀色に光る 마타 나츠가 쿠루 긴-이로니 히카루 또 여름이 올 거야 은빛으로 빛나는 水面に移すふたりぶんの影 미나오니 우츠스 후타리분-노 카게 수면에 비친 두명 몫의 그림자 誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる? 다레요리모 토-쿠니 잇-테모 코코카라 마타 와랏-테 쿠레루 누구보다도 멀리 가더라도 여기에서 또 웃어 줄래? 瞳を閉じればふっとあの日の青空 히토미오 토지레바 훗-토 아노 히노 아오조라 눈을 감으면 문득 보이는 그날의 푸른 하늘
|
2. 기타
2.1. [KSLA-0022] AIR Analogue Collector's Edition
'''AIR アナログコレクターズエディション''' '''"鳥の詩/Farewell song"''' '''AIR Analogue Collector's Edition "새의 시 / Farewell song"'''
|
[image]
|
'''KSLA-0022'''
|
'''발매'''
| 2006년 5월 3일
|
'''노래'''
| Lia
|
'''작사'''
| 마에다 준
|
'''작곡'''
| 오리토 신지 토고시 마고메 마에다 준
|
'''편곡'''
| 타카세 카즈야 토고시 마고메 오리토 신지 Cosmic Seekers 츠카사
|
'''트랙'''
| '''곡명'''
| '''노래'''
| '''작사'''
| '''작곡'''
| '''편곡'''
| '''비고'''
| '''재생시간'''
|
'''01'''
| 鳥の詩 (새의 시)
| Lia
| 마에다 준
| 오리토 신지
| 타카세 카즈야
| 6:20
|
'''02'''
| Farewell song
| Lia
| 마에다 준
| 토고시 마고메
| 5:32
|
'''03'''
| 青空 (청공)
| Lia
| 마에다 준
| 마에다 준
| 4:19
|
'''01'''
| 鳥の詩 Remixed Cosmic Seekers (새의 시)
| Lia
| 마에다 준
| 오리토 신지
| Cosmic Seekers
| 7:11
|
'''02'''
| Farewell song Remixed Tsukasa
| Lia
| 마에다 준
| 토고시 마고메
| 츠카사
| 9:07
|
'''총 재생 시간'''
| '''32:43'''
|