너의 기억

 

1. 페르소나 3의 엔딩곡
1.1. 리믹스
1.2. 가사
1.3. 리듬 게임 수록
2. 기타 악곡


1. 페르소나 3의 엔딩곡





작사는 코모리 시게오, 작곡은 메구로 쇼지가 맡았으며 카와무라 유미가 불렀다. 원제는 "キミの記憶"로 너의 기억, 그대의 기억, 당신의 기억으로도 번역되는데 정발 당시 첨부된 OST에 기재된 공식 번역 명칭은 "너의 기억"이라 이쪽이 지명도가 높다. 영어 제목은 "Memories of you".
가사는 '''모든 이들을 구하고 지쳐 잠든 '너'를 영원히 사랑하고, 곁에서 지키고, 잊지 않겠다는'''[1] 내용이다. 사실 노래 자체가 스포일러.
따단따단~ 하는 아련한 선율은 1월에 월광관 학원 캠퍼스 테마곡으로 나오는 학원의 기억(学園の記憶)과 후반부에 거리에 흐르는 곡인 거리의 기억(街の記憶)에도 삽입되어 슬픈 결말을 암시한다. 페르소나 3 FES에 추가된 후일담 에피소드 아이기스의 엔딩인 Brand New Days, 그리고 FES와 페르소나 3 포터블의 타이틀 스크린 BGM인 Brand New Days -시작- 또한 같은 주제를 공유하고 있다.
페르소나 시리즈 OST 인기 투표는 이 곡을 제외한 넘버들의 2, 3위 싸움이라고 할 정도로 압도적으로 인기가 많은 곡이다. 또한 고음역대의 빠른 노래를 쉼없이 불러야 하는 고난이도의 곡이기도 하다. 카와무라 유미 왈, 받은 곡들이 죄다 영어 가사라서 일본어 곡도 달라고 요청했더니 나온 게 이거라고(...). 곡의 난이도도 있고 유미의 나이도 있다보니 라이브에서 완창은 힘들고 중간중간 끊어 부르는 편이다.
극장판 4편의 주제곡인 나의 증거(僕の証)는 이 곡의 답곡으로, 주인공의 시점으로 말하고 있다. 2019년 4월, 조이사운드에 페르소나 시리즈를 대표하는 곡들과 함께 수록되기도 하였다. 머지않아 공연된 페르소나 슈퍼 라이브 P-SOUND STREET 2019 ~Q번 시어터에 어서오세요~ 에서는 이 곡의 떼창을 유도하여 사전 훈련(?) 작업이 아니었냐는 농담도 나왔다.
노래방에 수록되어 있는 곡이다. 태진 26766 금영 42702

1.1. 리믹스



페르소나 트리니티 소울 버전. 키타 슈헤이가 불렀다.

극장판 버전

Burn My Dread -윤회전생:페르소나 3-에 수록된 오케스트라 버전

페르소나 뮤직 라이브 밴드 OST 버전

Roselia 편곡 버전

페르소나 3 댄싱 문 나이트에 수록된 메구로 쇼지의 리믹스 버전

유튜버 Sapphire의 비공식 영어 커버

1.2. 가사


風の声 光の粒 まどろむ君にそそぐ
카제노 코에 히카리노 츠부 마도로무 키미니 소소구
바람의 목소리와 빛의 알갱이가 잠자는 당신에게 내리고
忘れない 優しい微笑み 哀しさ隠した瞳を
와스레나이 야사시이 호호에미 카나시사 카쿠시타 히토미오
잊지 않아요, 상냥한 미소를 슬픔을 숨긴 눈동자를
願うこと (辛くても) 立ち向かう勇気 君に貰っただから 行くね
네가우 코토 (츠라쿠테모) 타치무카우 유우키 키미니 모랏타 다카라 유쿠네
바랐던 (괴롭더라도) 맞서는 용기 당신에게 받았으니까 가도록 할게요
夢の中 (目覚めたら) また会えるよ
유메노 나카 (메자메타라) 마타 아에루요
꿈속에서 (눈을 뜨면) 다시 만날 수 있어요
遠い記憶 胸に秘め歌う
토오이 키오쿠 무네니 히메 우타우
아득한 기억을 가슴에 품고 노래할게요
儚くたゆたう世界を君の手で守ったから
하카나쿠 타유타우 세카이오 키미노 테데 마못타카라
덧없이 흔들리는 세계를 당신의 손으로 지켰으니까
今はただ翼をたたんで ゆっくり眠りなさい
이마와 타다 츠바사오 타탄데 윳쿠리 네무리나사이
지금은 다만 날개를 접고 느긋이 잠들도록 하세요
永遠の安らぎに包まれて Love through all eternity
에이엔노 야스라기니 츠츠마레테 Love through all eternity
영원의 평온함에 싸인 채로 <영원토록 사랑하겠어요>
優しく見守る私のこの手で眠りなさい
야사시쿠 미마모루 와타시노 코노 테데 네무리나사이
상냥하게 지켜보는 나의 품에서 잠들도록 하세요
笑ってた 泣いてた 怒ってた 君の事覚えている
와랏테타 나이테타 오콧테타 키미노 코토 오보에테이루
웃고 있던 울고 있던 화내고 있던 당신의 일을 기억하고 있으니까
忘れない いつまでも 決して until my life is exhausted
와스레나이 이츠마데모 케시테 until my life is exhausted
잊지 않아요, 언제까지나 절대로 <나의 삶이 다할 때까지>
交差点 聞こえてきた君によく似た声
코우사테은 키코에테키타 키미니 요쿠 니타 코에
교차점에서 들려온 당신을 닮은 목소리
振り向いて空を仰ぎ見る こぼれそうな涙こらえて
후리무이테 소라오 아오기미루 코보레 소우나 나미다 코라에테
뒤돌아 하늘을 올려다봤죠, 넘쳐흐를 것 같은 눈물을 참은 채
明日こそ (いつの日か) もう一度君に会えると信じ 独り迷い
아시타 코소 (이츠노 히카) 모우 이치도 키미니 아에루토 신지 히토리 마요이
내일이야말로 (언젠가는) 한 번 더 당신을 만날 수 있다고 믿으며 외로이 헤매어요
雨の夜 (晴れた朝) 待ち続けて
아메노 요루 (하레타 아사) 마치츠즈케테
비 내리는 밤에 (개는 아침을) 계속 기다려요
忘れないよ 駆け抜けた夜を
와스레나이요 카케누케타 요루오
잊지 않아요, 함께 달렸던 밤을
眩く輝くひと時みんなと一緒だった
마바유쿠 카가야쿠 히토토키 민나토 잇쇼 닷타
눈부시게 빛나는 순간 모두와 함께였어요
かけがえのない時と知らずに私は過ごしていた
카케가에노 나이 토키토 시라즈니 와타시와 스고시테 이타
둘도 없이 소중한 시간이라는 것을 알지 못한 채 나는 지내고 있었어요
今はただ大切に偲ぶよう I will embrace the feeling
이마와 타다 다이세츠니 시노부요우 I will embrace the feeling
지금은 다만 소중한 그리움이 되어 <이 기분을 가슴에 새겨요>
君はね確かにあの時 私のそばにいた
키미와네 타시카니 아노 토키 와타시노 소바니 이타
당신은 확실히 그때 나의 곁에 있었어요
いつだって いつだって いつだって すぐ横で笑っていた
이츠닷테 이츠닷테 이츠닷테 스구요코데 와랏테이타
언제라도 언제라도 언제라도 곁에서 웃고 있었어요
失くしても取り戻す君を I will never leave you
나쿠시테모 토리모도스 키미오 I will never leave you
잃어버린다 해도 되찾을 거예요 당신을 <언제나 옆에 있겠어요>
儚くたゆたう世界を君の手で守ったから
하카나쿠 타유타우 세카이오 키미노 테데 마못타카라
덧없이 흔들리는 세계를 당신의 손으로 지켰으니까
今はただ翼をたたんで ゆっくり眠りなさい
이마와 타다 츠바사오 타탄데 윳쿠리 네무리나사이
지금은 다만 날개를 접고 느긋이 잠들도록 하세요
永遠の安らぎに包まれて Love through all eternity
에이엔노 야스라기니 츠츠마레테 Love through all eternity
영원의 평온함에 싸인 채로 <영원토록 사랑하겠어요>
優しく見守る私のこの手で眠りなさい
야사시쿠 미마모루 와타시노 코노 테데 네무리나사이
상냥하게 지켜보는 나의 품에서 잠들도록 하세요
笑ってた 泣いてた 怒ってた 君の事覚えている
와랏테타 나이테타 오콧테타 키미노 코토 오보에테이루
웃고 있던 울고 있던 화내고 있던 당신의 일을 기억하고 있으니까
忘れない いつまでも 決して until my life is exhausted
와스레나이 이츠마데모 케시테 until my life is exhausted
잊지 않아요, 언제까지나 절대로 <나의 삶이 다할 때까지>
眩く輝くひと時みんなと一緒だった
마바유큐 카가야쿠 히토토키 민나토 잇쇼 닷타
눈부시게 빛나는 순간 모두와 함께였어요
かけがえのない時と知らずに私は過ごしていた
카케가에노 나이 토키토 시라즈니 와타시와 스고시테 이타
둘도 없이 소중한 시간이라는 것을 알지 못한 채 나는 지내고 있었어요
今はただ大切に偲ぶよう I will embrace the feeling
이마와 타다 다이세츠니 시노부요우 I will embrace the feeling
지금은 다만 소중한 그리움이 되어 <이 기분을 가슴에 새겨요>
君はね確かにあの時 私のそばにいた
키미와네 타시카니 아노 토키 와타시노 소바니 이타
당신은 확실히 그때 나의 곁에 있었어요
いつだって いつだって いつだって すぐ横で笑っていた
이츠닷테 이츠닷테 이츠닷테 스구요코데 와랏테이타
언제나 언제나 언제나 곁에서 웃고 있었어요
失くしても取り戻す君を I will never leave you
나쿠시테모 토리모도스 키미오 I will never leave you
잃어버린다 해도 되찾을 거예요 당신을 <언제나 옆에 있겠어요>

1.3. 리듬 게임 수록



1.3.1. 페르소나 3 댄싱 문 나이트



1.3.1.1. 원곡


<color=white> '''キミの記憶'''
<color=white> '''bpm'''
<color=black,#e5e5e5> 125
<color=white> '''난이도'''
<color=white> '''EASY'''
<color=black,#e5e5e5> '''NORMAL'''
<color=white> '''HARD'''
<color=white> '''ALL NIGHT'''
<color=black,#e5e5e5> ★5
<color=black,#e5e5e5> ★8
<color=black,#e5e5e5> ★14
<color=black,#e5e5e5> ★20
<color=white> '''해금 조건'''
<color=black,#e5e5e5> 유료 DLC
올나잇 기준 노트 수가 '''1231'''개로 댄싱 시리즈 중에 가장 노트수가 많으며, P5D최종보스곡과 갯수가 같다.
자주 걸려오는 엇박때문에 적응하기 어렵고, 곡이 6분으로 긴 편에 속한다.

1.3.1.2. ATLUS Meguro Remix


<color=white> '''キミの記憶 (ATLUS Meguro Remix)'''
<color=white> '''메인 캐릭터'''
<color=black,#e5e5e5> 타케바 유카리
아이기스
야마기시 후카
키리조 미츠루
<color=white> '''bpm'''
<color=black,#e5e5e5> 125
<color=white> '''난이도'''
<color=white> '''EASY'''
<color=black,#e5e5e5> '''NORMAL'''
<color=white> '''HARD'''
<color=white> '''ALL NIGHT'''
<color=black,#e5e5e5> ★2
<color=black,#e5e5e5> ★7
<color=black,#e5e5e5> ★12
<color=black,#e5e5e5> ★15
<color=white> '''해금 조건'''
<color=black,#e5e5e5> Our Monent (OP ver.) 클리어

1.3.2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!


뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡
곡명
밴드
난이도(노트 수)
해금방법
이지
노멀
하드
익스
퍼트

キミの記憶
Roselia
6
(104)
11
(180)
17
(447)
25
(651)
CiRCLE의 음악 상점에서 구입

EXPERT ALL PERFECT 영상
모바일 리듬게임 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!Roselia의 커버곡으로 추가되었다.
페르소나 콜라보 이벤트로 추가된 3곡 중 하나이며, 동시에 기간 한정으로 게임 느낌의 라이브스킨도 같이 추가되었다.
2개짜리 연타가 상당히 많이 나온다. 440콤보 이후의 2연타 + 다른 손 플릭 패턴에만 주의하면 나머지는 무난한 편.

2. 기타 악곡



3. 너의 기억(비주얼 노벨)


해당 문서 참고.

[1] 그런데 엘리자베스는 실제로 주인공을 지키기 위해 에레보스와 싸우고 있지만, 아이기스는 FES 후일담 말고는 주인공을 위해 하는 게 없단 평이 있다. 하지만 에레보스를 없앤다고 에레보스가 완전히 소멸하진 않으며 주인공이 살아 돌아오지도 않는다. 엘리자베스가 하는 행동은 주인공을 지킨다기보다 조금 손을 덜어주는 행동이다. 또한 엘리자베스는 시공간을 뛰어넘은 존재이기 때문에 그런 행동이 가능하지만, 아이기스는 단순한 전투용 기계다. 따라서 아이기스 입장에서 할 수 있는 최선은 주인공을 기억하며 주인공이 살아 있었다는 증거인 자기 감정을 갖고 쭉 살아가는 것이다.