다이토(함대 컬렉션)

 



[image]
[image]
기본
중파

'''"히부리급 해방함 2번함, 다이토야! 착임했어! 네가 제독이야? 헤헷, 좋아! 나도 잘 부탁해. 자, 가 볼까!"'''

"日振型海防艦、その二番艦、大東さ!着任!あんたが提督か、へへぇ!いいね!あたいもよろしくな。さっ、行ってみよう!"

No.352 大東
No.352 大東改 (개장 레벨 : 37)
'''함종'''
해방함
'''모델 함선'''
히부리급 해방함 2번함 다이토
'''성우'''
오오츠보 유카
'''일러스트'''
시바후
1. 소개
1.1. 상세
2. 성능
3. 획득 해역
4. 대사
4.1. 기본 대사
4.2. 기간 한정 추가 대사
4.3. 시보
5. 미디어 믹스
5.1. 애니메이션
5.2. 기타
6. 2차 창작
7. 기타


1. 소개


어느 배를 의인화 한 것인지 간략하게 소개하고, 해당 함선이 나무위키 내에 항목이 없을 경우 간략하게 함생을 소개합니다.

1.1. 상세


캐릭터성이 사도와 비슷하며 1인칭이 아타이다

2. 성능


게임 내 성능에 대해 다른 비슷한 칸무스들과 비교표와 같이 서술합니다.

3. 획득 해역


  • 검정은 일부 일반전에서 획득 가능, 붉은색은 보스전에서 획득 가능
  • 녹색은 보스전과 일부 일반전 모두 획득 가능, 파란색은 해당 해역 모든 전투에서 획득 가능
  • 상세한 획득 위치는 해당 해역 정보를 참고.
해역
상세해역
진수부해역

남서제도해역

북방해역

서방해역

남방해역

중부해역


4. 대사



4.1. 기본 대사


상황
대사(원문)
대사(번역)
입수/로그인 시
日振型海防艦、その二番艦、大東さ!着任!あんたが提督か、へへぇ!いいね!あたいもよろしくな。さっ、行ってみよう!
히부리급 해방함 2번함, 다이토야! 착임했어! 네가 제독이야? 헤헷, 좋아! 나도 잘 부탁해. 자, 가 볼까!
입수/로그인 시(改)
日振型海防艦、その二番艦、大東!ここにいるぜ!提督、へへぇ、いいじゃん、元気そうだ!今日もよろしくな。さっ、行ってみよう!
히부리급 해방함 2번함, 다이토! 여기 있어! 제독, 헤헷, 좋아. 기운차 보이네! 오늘도 잘 부탁해. 자, 가 볼까!
모항
あたい、呼んだ?
나 불렀어?
あぁ、これ?爆雷。あぁ、これ?これも爆雷。あいつらと戦うための、あたいの武器さ。
아, 이거? 폭뢰야. 아, 이거? 이것도 폭뢰야. 놈들과 싸우기 위한 내 무기지.
あぁ…そだな、海を守るってさ、いろいろあんだよね。今もそれは変わんないよ。大事な、仕事さ。何かを駆ける、意味は「愛」よ。なぁ!
하아.. 그래. 바다를 지키면서 여러 가지 일들이 있었지. 지금도 그건 다르지 않아. 중요한 일이지. 무언가에 빗대자면 '사랑' 같은 의미지. 그래!
결혼(가)
はぁ、あたいのこと、呼んだ?間違い?あぁ、そう…なーんだよ、言いたいことあんなら言えって!えぇ、なんだって?もっかい言ってよ、ほら!もっかいさ!
하아, 나 불렀어? 잘못 들었나? 아, 그래... 뭐야~ 말할 게 있으면 얼른 말해! 어, 뭐라고? 한 번 더 말해 봐. 야! 한 번 더!
결혼(가) 모항
なんだよ、あたい、別に優しくなんかしないぜ。あぁ…おぁ……いいんだ、いつもの調子で……えへへ、優しい、な。
뭐야, 나 그렇게 어리광 안 부린다고. 아... 오... 좋은데. 평소 하던 대로... 에헤헤, 너 말야, 친절하네.
편성/출격
第一海上護衛隊、大東、出撃するぜ!ついて来な!
제 1 해상호위대, 다이토. 출격한다! 따라와!
편성/출격(改)
第百一戦隊、大東、出撃だ!ついて来なぁ!
제 101 전대, 다이토. 출격한다! 따라와!
출격
あたいが守ってやるよ!船団、抜錨!みんな、空と海中、よ~く見張ってな!いくぜ!
내가 지켜 줄게! 선단, 발묘! 다들, 하늘과 바닷 속을 잘~ 지켜봐! 가자!
원정/아이템 발견
あぁ、いいんじゃない。
아, 좋은데?
전투 개시/공격
敵かよ。しっかたねぇ、やるぞ!護衛隊、前へ!いいか、あたいらが、守るんだ!
적인가. 어쩔 수 없지. 해 보자고! 호위대, 전진! 알겠어? 우리들이 지킨다!
공격
まだだ…待て…よし、打ち方、始めい!ってぇ!
아직 멀었어... 기다려... 좋아. 사격 개시! 발사!
야간전 돌입
はぁ…夜かい?魚雷ねぇけどな。でも、行くさ。皆、用意はいいか?艦隊、増速、追撃するぜ!
하아... 밤이야? 어뢰는 없어 보이지만 말야. 그래도 가 볼까. 다들, 준비 됐어? 함대, 속도를 높여 추격하자고!
야간전 공격
この大東さんはなめんなよ!守ってやるって、んなろう!
이 다이토를 얕보지 마! 내가 지켜줄 거라고 했으니까!
피격 (소파)
いてて、やめろって!
아야야, 그만 해!
いてぇ…ちっくしょ!
아파... 제기랄!
피격 (소파) (改)
いてぇ…ちっくしょ!マジむかつく!
아파... 제기랄! 진짜 열 받네!
피격 (중파 이상)
いやぁ!やめろって言ってんのに!今に見てろよ、てめぇら!
아악! 그만 하라고 했는데! 지금 딱 대라, 이 놈들아!
MVP
へぇん、だから、海防艦だからってなめんなって。あたいが守ってやるって言ったろうが。へへぇ〜、な!
헷, 그래서 해방함을 얕보지 말라고 했잖아. 내가 지켜 준다고 했잖아. 헤헷~ 그치?
함대 귀환
ふぇ~、艦隊帰投だぜ。いいよな港って〜。なんだかんだでほっとすんだよ、えへへ。
후우~ 함대가 돌아왔어. 항구는 좋구나~ 왠지 안심이 돼. 에헤헷.
보급
あんがと、提督!
고마워, 제독!
장비/개수
おぉ!いいじゃん、あんがと!
오오! 좋은데, 고마워!
いや~、これもいいね、いいじゃん!
와~ 이것도 좋네. 좋잖아!
あぁ、いいんじゃない。
아, 좋은데?
입거 (소파)
お風呂入るわ。
목욕 좀 할게.
입거 (중파 이상)
ちっ…汚れと破れだ、むっかぁ!提督、ちょっと休むぜ。いいだろう!?
쳇... 더러워진데다 부서졌네. 화가 나네! 제독, 잠깐 쉴게. 괜찮지!?
건조 완료
できた見てよ、新しいやつ。
온 것 같은데, 새로 온 얘가.
전적 표시
あぁ?情報?仕方ねぇ、取ってやんよ。これでいいかい?
아앙? 정보? 할 수 없지, 가져다 줄게. 이걸로 됐지?
굉침
えはぁ……マジかよ、こんなとこでか……あたいは、戦いが終わっても、やることが……なのによ……
으아악... 진짜냐, 이런 일이... 나는, 싸움이 끝나도, 할 일이... 있었는데...
방치
ん?あぁ、掃海の話?いいよ、しても。今も昔も大事な任務さ。海は、綺麗にして未来に渡したいじゃん。ん?おぉい、聞いてっか!?
음? 아, 기뢰 제거 일 얘기 말야? 물어 봐도 괜찮아. 지금도 예전에도 중요한 임무였지. 바다를 깨끗하게 해서 미래에 전해 주고 싶어. 음? 야, 듣고 있는 거야!?

4.2. 기간 한정 추가 대사


기간
원문
번역




4.3. 시보


시간
원문
번역
0시


1시


2시


3시


4시


5시


6시


7시


8시


9시


10시


11시


12시


13시


14시


15시


16시


17시


18시


19시


20시


21시


22시


23시



5. 미디어 믹스



5.1. 애니메이션


애니메이션 키 비주얼이나 애니메이션 GIF를 올리고 애니메이션에서의 행적을 서술합니다.

5.2. 기타


그 외 공식 미디어 믹스에서 등장하는 모습을 서술합니다.

6. 2차 창작


2차 창작 내에서 주로 사용되는 소재나 특정 유명 2차 창작에 대해서 서술합니다.

7. 기타