대본영발표

 

1. 개요
2. 주요 대본영발표 내용들
2.1. 제1보: 태평양 전쟁 개전
2.2. 제80보: 1941년 12월 10일 발표
2.3. 제840보: 1945년 8월 14일 발표
2.4. 제846보: 1945년 8월 26일 발표
3. 공식발표를 거짓으로 함을 뜻하는 관용어


1. 개요


大本營發表[1] 일본의 패망 이전 제국주의 시절 기관이 하였던 발표이므로 구자체를 사용한다.
태평양 전쟁시기 일본군의 최고사령부 구실을 한 대본영에서 전황을 보도한 내용. 본디 육해군 합동으로 행하는 대본영육해군부발표(大本營陸海軍部發表)와 육군 단독으로 행하는 대본영육군부발표(大本營陸軍部發表)와 해군 단독으로 행하는 대본영해군부발표(大本營海軍部發表)로 나뉘어져 있었으나 1942년 1월에 통합되어 대본영발표로 개칭되었다.
발표의 형식은 보도의 형태로 아나운서가 읽는 것과, 대본영 육·해군부의 보도부장이 읽는 것 두 종류가 있었다. 개전부터 종전까지 총 846회가 행해졌다. 단 1945년의 8월 14일의 840회 이후는 대본영급제국정부발표(大本營及帝國政府發表)[2]라는 명칭으로 바뀌어서 미국을 중심으로 한 연합군의 일본 점령과 관련된 사항을 전하는 것에 주력했다.

2. 주요 대본영발표 내용들



2.1. 제1보: 태평양 전쟁 개전



1941년 12월 8일 오전 7시 NHK라디오로 방송
臨時ニュースヲ申シ上ゲマス。
臨時ニュースヲ申シ上ゲマス。
大本營陸海軍部、十二月八日午前六時發表。
帝國陸海軍ハ本八日未明、
西太平洋ニ於ヒテ、アメリカ、イギリス軍ト戰鬪狀態ニ入レリ。
帝國陸海軍ハ今八日未明、
西太平洋ニ於ヒテ、アメリカ、イギリス軍ト戰鬪狀態ニ入レリ。
臨時ニュースヲ申シ上ゲマス。
臨時ニュースヲ申シ上ゲマス。
帝國海軍ハ、ハワイ方面ノアメリカ艦隊並ビニ航空兵力ニ對シ決死ノ大空襲ヲ敢行シ、
シンガポール其ノ他ヲモ大爆擊シマシタ。
大本營海軍部今日午後一時發表。
一、帝國海軍ハ本八日未明、ハワイ方面ノアメリカ艦隊並ビニ航空兵力ニ對シ、決死ノ大空襲ヲ敢行セリ。
二、帝國海軍ハ本八日未明、上海ニ於ヒテイギリス砲艦ペトレル號ヲ擊沈セリ。アメリカ砲艦ウエーキ號ハ同時刻我ニ降伏セリ。
三、帝國海軍ハ本八日未明、シンガポールヲ爆擊シテ大ナル戰果ヲ收メタリ。
四、帝國海軍ハ本八日早朝、ダバオ、ウエーク、グアムノ敵軍事施設ヲ爆擊セリ。
임시 뉴스를 말씀드리겠습니다. (2회 반복)
대본영육해군부, 12월 8일 오전 6시 발표.
제국육해군은 오늘 8일 새벽,
서태평양에서 미군, 영국군과 전투상태에 드노니라. (2회 반복)
임시 뉴스를 말씀드리겠습니다. (2회 반복)
제국해군은 하와이 방면 미 함대 및 항공병력에 대하여 결사의 대공습을 감행하고, 싱가포르 및 그 밖을 대폭격하였습니다.
대본영해군부 오늘 오후 1시 발표
하나, 제국해군은 오늘 8일 미명, 하와이 방면 미 함대 및 항공병력에 대하여 결사의 대공습을 감행하노라.
둘, 제국해군은 오늘 8일 미명, 상해에서 영국 포함 페트렐호를 격침하며, 미국 포함 웨이크호는 같은 시각 우리에게 항복하니라.
셋, 제국해군은 오늘 8일 미명, 싱가포르를 폭격하여 큰 전과를 거두노니라.
넷, 제국해군은 오늘 8일 이른 아침, 다바오, 웨이크, 괌의 적 군사시설을 폭격하노라.

2.2. 제80보: 1941년 12월 10일 발표


帝国海軍は開戦劈頭より英国東洋艦隊、特にその主力艦二隻の動静を注視しありたるところ、昨九日午後帝国海軍潜水艦は敵主力艦の出動を発見、爾後(じご)帝国海軍航空部隊と緊密なる協力の下に捜索中、本十日午前十一時半マレー半島東岸クワンタン沖において再びわが潜水艦これを確認せるをもつて、帝国海軍航空部隊は機を逸せずこれに対し勇猛果敢なる攻撃を加へ、午後二時二十九分戦艦レパルスは瞬間にして轟沈し、同時に最新式戦艦プリンス・オブ・ウエールズは忽ち左に大傾斜、暫時遁走せるも間もなく同二時五十分大爆発を起し、遂に沈没せり。こゝに開戦第三日にして早くも英国東洋艦隊主力は全滅するに至れり
"제국 해군은 개전 벽두부터 영국 동양함대, 특히 그 주력함 2척의 동정을 주시하고 있던 즈음, 어제 9일 오후 제국 해군 잠수함은 적 주력함의 출동을 발견, 그 뒤 제국해군 항공부대와 긴밀한 협력 아래 수색 중, 오늘 10일 오전 11시 반, 말레이 반도 동안 쿠안탄 난바다에서 다시 우리 잠수함이 이를 확인하여 써, 제국해군 항공부대는 틈을 놓치지 아니하고 이에 대하여 용맹과감한 공격을 가하여, 오후 2시 29분 전함 리펄스는 순간에 굉침하며, 동시에 최신식 전함 프린스 오브 웨일스는 한순간에 왼쪽으로 크게 기울어, 잠시 도주하고 이윽고 같이 오후 2시 50분 대폭발을 일으키고 마침내 침몰하니라. 이에 개전 3일차에 벌써 영국 동양함대 주력은 전멸함에 이르니라.”

2.3. 제840보: 1945년 8월 14일 발표


「我航空部隊は八月十三日午後鹿島灘東方二十五海里において航空母艦四隻を基幹とする敵機動部隊の一群を捕捉攻擊し航空母艦および巡洋艦各一隻を大破炎上せしめたり。」
"우리 항공부대는 8월 13일 오후 가시마나다[3] 동방 25해리에서 항공 모함 네 척을 기간으로 하는 적 기동부대 한 무리를 포착 공격하여 항공모함 및 순양함 각 한 척을 대파 염상케 하노라."
'대본영발표'라는 제목으로 이루어진 마지막 발표로서, 사실상 일본 정부가 주체가 되어 발표한 것으로서는 마지막이다.

2.4. 제846보: 1945년 8월 26일 발표


本八月二十六日以降實施豫定の連合國軍隊第一次進駐日程中連合國艦隊 相模灣 入港以外は、夫々四十八時間延期せられたり。
"본 8월 26일 이후 실시 예정의 연합국 군대 제1차 진주 일정 중, 연합국 함대의 사가미만(相模灣) 입항 이외에는 각각 48시간 연기되니라."
'대본영 및 제국정부 발표'의 명칭으로 이루어진 마지막 발표이다.

3. 공식발표를 거짓으로 함을 뜻하는 관용어




태평양 전쟁 때 일본은 전황을 국민들에게 라디오로 방송했다. 초반에 승전할 때야 사실대로 보도했지만, 전황이 점차 불리해지자 전황을 왜곡보도하기 시작했는데, 점점 커져서 미드웨이가 무너지고 과달카날이 무너지자, 뻥에 뻥을 덧붙이던 것이 돌이킬 수 없는 지경에 이르렀다. 대표적인 사례가 대만 항공전 전과보도. 대본영은 '''미군 항공모함 19척 격침'''이라는 거짓말을 도쿄 로즈로 내보냈지만, 실제 미 함대가 입은 피해는 구축함 1척 격침, 항공모함 4척 소파, 항공기 89대 손실뿐이었고 당시 전투에 미군 항모 19척이 오지도 않았다. 그래서 이 내용을 듣고 미 제3함대 사령관 윌리엄 홀시 제독은 태평양 함대에 '''"침몰당했다는 제3함대는 현재 해저에서 무사히 인양되어 적을 향해 급속 퇴각 중."'''이라는 희대의 드립성 보고를 올리기도 했다.
1944년 말이 되면 방송에선 연일 승전 소식을 전하는데 현실은 도쿄가 불타고, 부녀자들을 모아놓고 죽창훈련을 하는 막장 상황에 이르렀다. 그래서 일본에선 현재까지도 '대본영발표'라는 말이 '''공식발표를 실제상황과는 다르게 한다는 의미'''로 사용된다. 분명히 상황이 나쁜데도 공식적으로는 좋다고 뻥을 치는 상황에서 사용하는데, 사전에도 실렸을 정도라 일시적인 유행어가 아니라 이미 관용어로 굳은 지 오래임을 알 수 있다. 예시

[1] 굳이 신자체로 적으면 大本営発表가 된다.[2] 급(及)은 흔히 '및'으로 옮긴다. '대본영 및 제국정부 발표'라고 번역할 수 있다.[3] 이바라키현과 지바현 앞의 바다