울트라

 


Ultra
1. 영단어
2. 울트라리스크를 줄여서 말하는 말.
3. 연합군의 에니그마 해독작전을 나타내는 코드명.
4. 미국의 생체실험 MK 울트라


1. 영단어


극단적인, 과격한 등의 뜻으로 쓰이는 영단어. 실제 영어발음은 '얼트라'에 가까우며 발음기호상으로도 그렇다. 하지만 국립국어원이 제시한 표준 표기는 의외로 "울트라"다. 통용 표기를 무시하기 어려웠던 모양이다.
동일한 어원(Ult)을 가진 얼티밋(Ultimate)이 '''궁극'''으로 번역됨에따라, 울트라도 '''극''' 정도로 번역되는게 일반적이다.[1]
극렬 국수주의자(Ultranationalist)같이 하여간 무엇인가가 도를 지나치게 격렬한 것을 가리키는 형용사로, 원래 울트론, MK울트라, 울트라비스트를 보듯이 긍정적인 의미는 별로 없으며 영미권에선 잘 쓰이지도 않는다. 당장 미국의 대표 히어로인 '''슈퍼맨'''을 반전시킨 악당 이름이 '''울트라맨'''인 것만 봐도 알 수 있다.
하지만, 미드 슈퍼소년 앤드류[2]의 주인공이 초능력을 얻은 뒤 스스로를 울트라맨이라고 칭하기도 하고[3], IBM/레노버의 입력장치 마케팅 용어중 UltraNav가 있으며, 인텔이 제창한 울트라북이라는 랩탑 규격도 존재하는 걸 보면 영어권에서 긍정적인 의미로 쓸 수 없는 것까지는 아니고 케바케이자 중립적인 의미라고 할 수 있겠다.
일단 한국일본에선 굉장히 좋아하는 단어다.

1.1. 생물 분류 단계


Infra < Sub < Hypo < Ultra < Super < Hyper
분류학적 랭크에서 참상위에 위치한다.
각각에 대응하는 단어는
Infra↔Ultra
Sub↔Super
Hypo↔Hyper
인데, 어째선지 Hypo가 아니라 Infra가 최하위에 위치한다.
일종의 서양사상인듯.

2. 울트라리스크를 줄여서 말하는 말.



3. 연합군의 에니그마 해독작전을 나타내는 코드명.


자세한건 에니그마문서나 암호 문서를 참고

4. 미국의 생체실험 MK 울트라


자세한건 항목 참조
[1] 다만 동일한 어원(Sup)을 가진 슈프림(Supreme)이 최고로 번역되는데 반해, 슈퍼는 로 번역되는 경우도 있다.[2] 조의 아파트, 제리 맥과이어 등으로 유명한 제리 오코넬이 틴에이저 시절에 찍은 캐나다 드라마로, 한국에서도 꽤 인기를 끌었다. 원제는 My Secret Identity.[3] 물론 이것도 상술한 코믹스를 보고 떠올린 것이긴 해도, 부정적인 어감이 확실하다면 선량한 주인공이 굳이 그 이름을 사용하게 설정할 이유가 없다.