캐릭터 코멘터리

 

character commentary, キャラクターコメンタリー (キャラコメ)
1. 개요
2. 유래
3. 특징
4. 캐릭터 코멘터리가 수록된 작품


1. 개요


주로 애니메이션에서 DVD, 블루레이의 서플리먼트로 들어가있는 오디오 코멘터리가 스텝이나 캐스트(성우)가 아닌 캐릭터의 연기로 이루어진 것.

2. 유래


작품을 캐릭터의 입장에서 돌이켜보며 해설하는 메타픽션적인 태도는 애니메이션의 차회예고 등에서 짧게 보이나 구체적으로는 라이트 노벨에서 등장인물의 좌담회 형식 후기[1]가 영향을 준 것으로 보인다. 라이트 노벨 원작인 바케모노가타리 애니메이션의 디스크에 수록되어 크게 호평받은 이후 다른 애니메이션에서도 수록이 늘어나는 추세이다.
이 캐릭터 코멘터리가 유행한 시초격인 바케모노가타리는 종래의 성우 혹은 제작자간의 담담한 대화정도가 다였던 제품판의 특전요소를 판매량을 좌우할 정도의 영향요소로 만든 작품이 되었다. 당시 BD의 보급과 맞물려 흥행의 중심에 섰던 바케모노가타리 BD판에 작가가 직접 집필한 대본의 캐릭터 코멘터리는 매력적인 본편과 큰 시너지를 내어 자릿수가 다른 판매량을 만들어내었고 이는 2016년 현재도 애니메이션이 이어지게 만든 원동력이 되었다.
눈여겨볼 점은 작가가 집필하던것이 특전 소설이나 드라마정도였던 종래의 흐름에서 아예 작품을 그 작품에 등장하는 캐릭터들이 직접 코멘터리했다는 것으로 이 대본을 애니메이션 제작측에서 맡을시 생길 원작과의 괴리라는 큰 문제를 작가 본인이 직접 대본을 씀으로서 해결했다는 점에 있다. 또한 이 대본이라는 것은 만담이 되는것이 대부분이므로 그것에 특화된 작가가 써내야 재미있는 대본이 나올 수 있는데 그 만담의 대가였던 니시오 이신의 작품이였으니 약점마저 없었던 것.[2]
이후 이야기 시리즈는 모든 애니메이션화에 당연하다는듯이 작가집필 캐릭터 코멘터리가 수록되었고 처음보다는 줄어들었지만 여전히 확고한 지지층을 기반으로 압도적인 흥행의 중심에 있게되었다.
이런 흐름에 다른 애니메이션 제작측에서도 캐릭터 코멘터리의 중요성을 고려하게되었고 많은 작품에서 채용하여 어지간한 인기 작품에선 없는게 이상할 정도의 비중을 차지하게 되었다. 일본의 애니메이션은 흔히 애니메이션 제작사와 원작자가 서로를 존중한 나머지 같은 작품임에도 불구하고 다른 작품마냥 거리나 모순이 생기는 경우가 있었는데 이 부분을 캐릭터 코멘터리에서 작가가 직접 정리하고 참여할 여지를 남겨 후속 애니메이션이나 원작의 후속이 밀접한 관계를 유지할 수 있게되는 한 축이 되기도 하였다. [3]

3. 특징


당연하겠지만 모두 각본이다. 그러니까 작가가 30분 동안 화면에 맞춘 캐릭터들의 대화를 작성해야하는 것. 본편 이상의 수고와 기술이 들어간다고 한다. 애니메이션은 화면만 내보내도 상관 없지만 코멘터리는 음성만으로 전달해야하기 때문에 쉴 새 없이 말해야 하기 때문에 대사량이 상당하다. 거기에 러닝타임에 딱 맞춰 끝내야하는 어려움과 함께, 각 씬을 레코딩 이후 편집할 수 있는 본편에 비해 끊임없이 대화가 이어지는 캐릭터 코멘터리는 후편집이 제한적이므로 NG가 용납되지 않는 라디오 방송이나 무대연극에 가까운 감각으로 연기하게 되며 성우로서도 본편보다 애드립에 소극적일 수밖에 없다....라는게 원래의 캐릭터 코멘터리지만 아무리 들어도 '성우가 애드립으로 30분을 버티는게 아닌가?'싶을만큼 화면에 맞춰 해설하는 코멘터리로서 기능을 못하고 잡담으로만 채워지기도 한다.
캐릭터 코멘터리가 들어가는 경우 보통 캐스트 코멘터리가 빠지게되는데 성우의 감상을 듣고 싶어하는 팬들은 아쉬워하는 경우가 있다.
대부분의 애니메이션에서 수록되지 않는 이유는 사실 '돈'이다. 각본료와 성우들의 연기에 대해 개런티가 지급되기 때문에 제작사로서는 판매량과 직접적인 관계가 없는 서플리먼트에 추가비용을 들이기가 쉽지않다.
에로 애니메이션의 경우 에로씬에서 남성 캐릭터의 신음이 삭제된 음성 트랙이나, 히로인이 에로틱한 목소리로 음란한 말을 속삭여주는 부음성 트랙이 '자위용'이라는 이름으로 수록되는 경우가 있다.

4. 캐릭터 코멘터리가 수록된 작품


[1] 창룡전, ROOM NO.1301[2] 니시오 이신이 신나서 대본을 너무 길게 쓴 나머지 실제 녹음을 하는 현장에 작가본인까지 참여하여 마지막의 마지막까지 잘라내는 작업을 했다고 한다.[3] 니시오 이신의 경우 캐릭터 코멘터리를 통해 원작에서 다루지 않았거나 밝혀지지 않은 부분을 다뤄버리기도 하여 원작팬들이 코멘터리를 보지 않으면 안될 정도의 위상으로 만들기도 하였다.

분류