'''クローバー♣クラブ''' (Clover♣Club, 클로버♣클럽)
|
'''가수'''
| 하츠네 미쿠
|
'''작곡가'''
| 유우유P
|
'''작사가'''
|
'''조교자'''
|
'''페이지'''
|
|
'''투고일'''
| 2008년 1월 2일
|
'''달성 기록'''
| VOCALOID 전당입성
|
[clearfix]
1. 개요
'''クローバー♣クラブ'''(클로버♣클럽)은
유우유P(ゆうゆP)가 2008년 1월 2일
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
제목의 유래는 동명의
칵테일인
클로버 클럽. 가사에 제작법이 나와있지만, 간단히 추리면
핑크 레이디 +
레몬또는
라임즙.
2. 영상
3. 미디어 믹스
- 하츠네 미쿠 감사제 39's Giving Day
추천 모듈은
빨간 두건이 모티브인 '빨간 모자 미쿠'. 일본 명칭은 원문이 두건이라는 점을 반영해서 미쿠즈킨이라 씌여있다.
시리즈 최초 수록.
DLC 추가곡 팩 5th로 추가되었다.
프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계
|
BPM
| 모드
| 편하게
| 적당하게
| 제대로
| 짜릿하게
| 보컬
| 보컬 체인지 기능
|
160
| 터치
| 1
| 3
| 6
| X
| 미쿠
| X
|
버튼
| 1
| 3
| 6
| X
|
하츠네 미쿠 and Future Stars Project mirai부터 수록. 본작의 엔딩곡으로 쓰였다. 안무는 프로젝트 디바 시리즈의 안무를 그대로 썼지만 코스튬은 디바 시리즈의 빨간 모자 미쿠가 넘어오지 않고 미라이 전용의 코스튬을 따로 만들었으며 배경도 바꿨다. 뒤에
KAITO가 등장하지만 그냥 칵테일 셰이커를 흔들기만 하는 병풍이다. 그럼에도 존재감은 의외로 있는 편.
4. 가사
aha この世界が くるくる回る夢で
|
aha 코노세카이가쿠루쿠루마와루유메데
|
aha 이 세상이 빙글빙글 회전하는 꿈이라서
|
僕ら気付いてるんだ みんな知らないフリで
|
보쿠라키즈이테룬다 민나시라나이후리데
|
우린 알아채고 있었어, 모두 모르는 척 했었지만
|
ずっと気になっていた あの子はそっと僕に
|
즛토키니낫테이타 아노코와솟토보쿠니
|
계속 신경쓰였던 저 아이는 살며시 나에게
|
ナイフを突きつけて笑い 「また明日ね」と残す
|
나이후오츠키츠케테와라이 마타아시타네토노코스
|
칼을 내밀곤 웃으며 "내일 만나"라는 말을 남기지
|
マワルマワルソラ ウタウウタウハナ
|
마와루마와루소라 우타우우타우하나
|
돌고 도는 하늘, 노래하고 노래하는 꽃
|
メグルメグルキセツノナカデ
|
메구루메구루키세츠노나카데
|
돌고 도는 계절 안에서
|
Let it, " Clover club" the beautiful love.
|
レモンジュースを注いで
|
레몬주-스오소소이데
|
레몬주스를 따르고
|
Let it, " Clover club" the beautiful love.
|
卵白はよく混ぜてね
|
란바쿠와요쿠마제테네
|
달걀 흰자는 잘 섞어줘
|
Let it, " Clover club" the beautiful love.
|
グレナデンシロップ入れて
|
구레나덴시롯푸이레테
|
그레나딘 시럽을 넣어
|
Let it, " Clover club" the beautiful love.
|
ドライジンも忘れずに
|
도라이진모와스레즈니
|
드라이진도 잊지 말고!
|
一寸 如何したのかな? 泣いてばかりいないで
|
춋토도-시타노카나? 나이테바카리이나이데
|
잠깐 무슨 일 있어? 울고만 있지 말아줘
|
笑顔になれば届くよ きみの心にクローバー
|
에가오니나레바토도쿠요 키미노코코로니쿠로-바-
|
웃는 얼굴이 되면 닿을 거야, 네 마음 속으로 클로버가!
|
ゆらりゆらりゆれる
|
유라리유라리유레루
|
흔들 흔들 흔들려
|
ハシルハシルカゼ ユレルユレルハート
|
하시루하시루카제 유레루유레루하-토
|
달리고 달리는 바람, 흔들 흔들리는 하트
|
アマイアマイユメ ニガイニガイコイ
|
아마이아마유메 니가이니가이코이
|
달고 달콤한 꿈, 쓰디 쓴 사랑
|
メグルメグルジダイのナカデ
|
메구루메구루지다이노나카데
|
돌고 도는 시대 속에서
|
Let it, " Clover club" the beautiful love.
|
溶けない氷を入れて
|
토케나이코오리오이레테
|
녹지않는 얼음을 넣어
|
Let it, " Clover club" the beautiful love.
|
ストレーナー、トップして
|
스토레-나- 톳푸시테
|
스트레이너를 올려 줘
|
Let it, " Clover club" the beautiful love.
|
両手に想いを込めて
|
료-테니오모이오코메테
|
양손에 마음을 담아
|
Let it, " Clover club" the beautiful love.
|
準備が出来たら Let's shake!
|
준비가데키타라 Let's shake!
|
준비가 다 됐다면 Let's shake !
|
[출처]
|