프린세스 브라이드

 

1. 소설
2. 영화
2.1. 영향력
2.1.1. 기타
2.2. 둘러보기


1. 소설


윌리엄 골드먼(William Goldman)[1]이 1973년 발표한 판타지 소설. 일종의 극중극이라고 말할 수 있다.

작가(골드먼)의 어린 시절 잠들기 전에 아버지가 늘 읽어주던 너무나 재미있는 모험 이야기 책이 있었다. 작가는 그 책을 자기 아들도 읽었으면 해서 책을 어렵게 구해 아들에게 보내주지만, 아들은 전혀 흥미를 보이지 않았다.

의아스러워하며 그 책을 (처음으로) 읽어본 작가는 놀라운 사실을 알게 되는데, 이 소설은 사실 S. 모겐스턴(S. Morgenstern)이라는 작가가 쓴, 르네상스 시대 유럽인들의 정치적 문화적 행태를 비꼬는 풍자물로서 오늘날의 독자가 이해하기는 어려운 난해한 내용으로 가득한 작품이었고, 작가가 어릴 적 들은 신나는 모험 이야기는 책 중에 있기는 하지만 아주 작은 비중만을 차지하는 것이었다. 즉 작가의 아버지는 아이가 재미있어할 부분만 편집해서 들려주었던 것.

결국 작가도 어렸을 때 들었던 이야기를 토대로 이 소설을 편집하게 되는데, 그 결과물이 바로 이 소설인 "프린세스 브라이드: 윌리엄 골드먼이 재미있는 부분만 편집한 버전(Princess Bride: The "Good Parts" Version, Abridged by William Goldman)"이라는 것이다.

위의 설정은 전부 이 작품의 앞부분에 등장하는 내용이며 작품 중간중간에도 "이 부분은 지루한 부분이라 넘어간다" 등 작가의 코멘트가 나온다. 사실 진짜로 작가가 어렸을 때 아버지가 읽어준 원본 작품이 있는 건 아니다. 그냥 설정일 뿐이고, 모겐스턴이라는 작가도 허구의 인물이다. 위에서 언급된 아들도 허구의 인물이다. 실제 윌리엄 골드만은 딸만 있다.
이 소설은 골드먼의 유머러스한 필체와 작품의 배경인 플로린-길더 세계관이 기묘한 시너지를 일으켜 아주 독특한 읽는 맛이 있는 작품이다. (판타지라고는 해도 톨킨의 작품처럼 장황하지 않다.) 영화도 좋은 평을 받았지만 소설에 비할 바가 못 될 정도이다. 영어를 잘 하는 위키러라면 반드시 한번쯤 읽어보도록 하자.
참고로 프린세스 브라이드라는 단어는 "왕자비", 즉 왕자의 신부(왕의 며느리)를 뜻한다.
한국에는 공주를 찾아서란 제목으로 출간되었다가 이후 프린세스 브라이드란 제목으로 재출간되었다.
참고로 소설판은 영화판과 몇 가지 차이가 있다.[스포일러]

2. 영화


[image]
'''제60회 아카데미 시상식 주제가상 후보작'''
1987년 개봉, 1번을 소재로 만든 영화이다. 감독은 롭 라이너(Rob Reiner). "스탠 마이 미", "어퓨굿맨", 미저리, "해리가 샐리를 만났을 때" 등을 감독한 거장이다. 이 영화로 토론토 영화제 관객상을 수상했다. 비록 흥행은 기대 이하(1600만 달러로 제작해 3000만 달러를 벌어들임)이긴 했지만.
아픈 손자[2]를 위해 할아버지[3]가 동화책 "프린세스 브라이드"를 들려주며, 그 이야기 속의 이야기가 액자식으로 그려진다.

책 속의 이야기는 다음과 같다.
웨슬리(주인공)과 버터컵(여주인공)[4]은 평민과 왕녀의 신분의 차이에도 불구하고 소꿉친구로 자랐지만 웨슬리는 돈을 벌러 떠났다가 해적에 당하고, 주인공이 죽었다고 믿은 버터컵은 왕자와 결혼을 앞두게 된다.
하지만 결혼 직전에 버터컵은 무법자들에게 납치당하게 되며, 왕자는 군대를 출동시킨다. 간사한 무법자의 두목 비지니[5]는 적대국에 공주를 넘겨 전쟁이 일어나기를 바라고 있다. 비지니에게는 두 명의 부하가 있는데, 하나는 힘세고 우둔한 거한 페직[6]이고, 하나는 육손이(손가락이 6개인 사람)에게 아버지를 잃은 검술의 달인 '''이니고 몬토야'''다.[7]
그 때 검은 복면의 사나이가 무법자 일행을 추격한다. 복면 사나이는 이니고를 검술로, 페직을 초크 슬리퍼(!)로, 비지니를 야바위로 꺾고[8] 납치당한 버터컵과 대면한다.
복면 사나이의 정체는 역시나 주인공 웨슬리. 남녀 주인공은 쫓아오는 왕자를 피해 도망치지만, 말 탄 왕자를 따돌리기는 무리. 고생 끝에 따라잡히고, 왕자에게 버터컵을 빼앗긴다. 이 때 왕자의 휘하로 있는 루젠 백작이 이니고의 원수인 육손이임을 알아차린다.
알고보니 왕자는 버터컵을 사랑하지 않았고, 납치 사건은 전쟁을 바란 왕자의 자작극이었다. 왕자는 결혼식 때 공주를 죽이고 전쟁을 일으킬 야심을 드러낸다. 웨슬리는 동굴에 갇혀 고문을 당하며 죽을 날만 기다리는 신세.
원수를 찾아다니던 이니고 몬토야 역시 육손이가 왕자의 부하임을 알아차리고, 웨슬리를 구해 그와 협력하기로 결심한다. 이니고는 빈사 상태의 웨슬리를 구해 미라클 맥스라는 죽은 자도 살린다는 마법사에게 데려가 회생시키고, 결혼식 날이 되자, 버터컵을 구하기 위해 웨슬리, 이니고, 페직 세 명은 결혼식장에 난입한다. 이니고는 루젠 백작과 사투 끝에 승리하여 원수를 갚고, 웨슬리 역시 왕자를 포박하고 버터컵을 구해내어 성에서 탈출. 잘 먹고 잘 살았더라는 이야기.
보다시피 아주 전형적인 공주 구출 플롯이지만, 세부적인 전개가 재미있고 판타지 팬들에게 크게 어필하여 이후 대중문화에 적지 않은 영향을 미치게 된다.
형사 콜롬보로 유명한 피터 포크나 거인 프로레슬러 선수 안드레 더 자이언트같이 지금은 고인이 된 이들이 나왔던 바 있다.
음악은 다이어 스트레이츠의 리더 마크 노플러(Mark Knopfler)가 담당했다. 마크 노플러는 이 작품 외에 브룩클린으로 가는 마지막 비상구에서도 음악을 담당했다.
크라이테리온 콜렉션에서 복원판 블루레이가 발매되었을 정도로 미국내 입지가 상당한 영화. 미국에선 가족영화의 고전정도로 보는 듯하다.

2.1. 영향력


둘 다 해당 항목 참고.

2.1.1. 기타


전반적으로 슈렉 시리즈에 플롯, 캐릭터, 비주얼적인 측면에서 많은 영향을 끼쳤다.
킹즈 퀘스트 시리즈 7편의 부제도 이 작품의 패러디다.
데드풀 2의 PG-13 버전도 패러디 형식으로 그린다. 배우도 프레드 세비지가 나온다!

2.2. 둘러보기


'''역대 휴고상 시상식'''
[image]
'''최우수 드라마틱 프리젠테이션'''
'''제34회
(1987년)'''


'''제35회
(1988년)'''


'''제36회
(1989년)'''

에이리언 2

'''프린세스 브라이드'''

누가 로저 래빗을 모함했나

[1] 미국 소설가 겸 극작가. 서부영화 "붓치 캐시디와 선댄스 키드(내일을 향해 쏴라)"의 각본을 썼다.[스포일러] 우선 주인공 웨슬리와 버터컵의 관계가 미묘하게 다르며 (일례로 웨슬리는 버터컵네 집 머슴이었다), 결정적으로 "원본" 소설의 경우 해피 엔딩이 아니다. 버터컵 구출작전 마지막에 모든 일이 틀어지고 만다는 언급이 있는데, 작가(골드먼) 재량으로 "그냥 다 잘됐다고 믿자"며 끝을 낸다.[2] 여기서 아픈 손자 역은 전설의 미드 '''"케빈은 12살"'''의 주인공 케빈 아널드 역을 맡은 프레드 새비지로, 오스틴 파워 시리즈에서 얼굴에 신경 쓰이는 사마귀가 난 요원으로 등장한 바 있다.[3] 형사 콜롬보의 주연인 피터 포크 분.[4] 파라마운트 픽쳐스 사의 명작 영화 포레스트 검프의 여주인공 제니 역으로 나왔던 로빈 라이트가 연기했다.[5] 월리스 쇼운 분.[6] 무려 앙드레 더 자이언트 분.[7] 맨디 파틴킨(Mandy Patinkin) 분. 크리미널 마인드 시리즈에서 초반에 정신적인 지주로 등장한 제이슨 기디언 역을 맡았던 그 배우이다.[8] 이때 비지니가 남긴 명언 "아시아에서는 지상전을 하지마라"가 나온다