1. 개요
Mili의 정규 3집
Millennium Mother 수록곡. Yamato Kasai의 곡인
Opusculum For Violin And Cembalo의 조를 바꾸고(Dmin→F#min) 가사를 붙였다.
Millennium Mother의 수록곡들 중 독보적으로 짧다. 1:35 정도로, 여타 다른 곡의 약 절반 정도밖에 안된다. 예외도 있긴 하지만.
여담으로 가사 내용이 오랜만에 Mili 특유의 잔혹동화 감성으로 가득 차 있다.
가사 일러스트는 검은 옷과 검은 머리의 남자애와 하얀 옷과 하얀 머리의 남자애가 서로 손을 잡은 채 문 앞에 우두커니 서 있는 모습이다
[1].
- 트랙 리스트 [펼치기 · 접기]
게임 수록란에서 DEEMO는 '''D'''로 표기, Cytus는 '''C'''로 표기함 '''D"''' 표기는 Deemo에 오리지널 버전이 수록됨을 의미함
| }}}
2. 가사
| '''Hydrangeas are calling my name''' 수국이 제 이름을 부르고 '''Bring me to a garden I've never seen''' 제가 한번도 본 적 없는 정원으로 데려와요 '''There I heard your sirens sing''' 그곳에서 당신의 유혹을 듣고 '''Filled me with a feeling I‘ve never known''' 제가 알지 못했던 감정으로 가득찼어요 '''Staring into my head''' 제 머릿속을 응시하는 '''Your eyes are like kaleidoscope''' 당신의 눈은 만화경같아요 '''After everyone leaves''' 모두가 떠난 뒤 '''You take the seat next to me quietly''' 당신은 조용히 제 옆자리에 앉아요 '''This pounding in my heart feels like kaleidoscope''' 제 심장 박동은 만화경같이 느껴져요 '''Let’s escape to somewhere we can be ourselves again''' 우리가 다시 우리 자신이 될 수 있는 곳으로 도망쳐요 '''Where happily ever after is not only for queens and kings''' 왕과 왕비가 아니여도 오래오래 행복하게 사는 곳으로요[2] Happily ever after는 "행복하게 오래오래 살았답니다" 처럼 동화 마지막에 자주 쓰이는 문구로, 동화같은 행복한 결말 자체를 의미하는 말로도 쓰인다. '''Come here, we must leave''' 여기로 와요, 떠나야만 해요 '''You hurried and took my hand''' 당신은 급하게 제 손을 잡았어요 '''Jabberwocks opened up their mouth''' 재버워크들은 입을 열어 '''Muttering words I don't understand''' 제가 알아듣지 못할 말을 중얼거렸어요 '''They bit and slashed you open''' 그들은 당신을 물고 잘라 열고 '''Cut off your legs your arms your head''' 당신의 다리와 팔과 머리를 잘라내었어요 '''This confusing sight feels like kaleidoscope''' 이 혼란스러운 광경은 만화경같이 느껴져요 '''I held your head and ran for the edge''' 전 당신의 머리를 잡고 가장자리로 도망쳤어요 '''The edge of the world, down I go''' 세계의 가장자리, 제가 가요 '''If I was born in a different body will our lives be easy''' 제가 다른 몸에서 태어났다면 우리의 삶은 쉬웠을까요 '''If we get a next life I hope we’re not human at all''' 우리가 다음 생애를 살게 된다면 절대 인간이 아니길 바라요 '''Hydrangeas are calling my name''' 수국이 제 이름을 부르고 '''Bring me to a garden I've never seen''' 제가 한번도 본 적 없는 정원으로 데려와요 '''There I saw your veiny wings''' 그곳에서 전 당신의 핏줄이 돋은 날개를 보았고 '''Filled me with a feeling so familiar''' 익숙한 감정으로 채워졌어요 '''Cover me with your scales''' 당신의 비늘로 절 덮어 줘요 '''Our love is like kaleidoscope''' 우리의 사랑은 만화경같아요
|
3. 둘러보기
4. 관련 문서