Camelia

 



1. 개요
2. 가사
3. 둘러보기
4. 관련 문서


1. 개요




2018년 2월 28일 Mili가 유튜브에 공개한 곡이다. Mili의 뮤직비디오 중에서는 최초로 멤버들이 전부 실사로 나온다.
노래의 장르는 탱고이다. 반도네온과 바이올린, 베이스, 그리고 첼로 주자가 세션으로 참여하였다. 가상 악기가 사용되었던 Mili의 전작들 대부분과 달리 생동감 있는 악기들이 사용된 사운드가 특징이다.
뮤비에 동백꽃이 유달리 많이 나오는데 Camelia가 동백꽃을 의미하기 때문이다.
팬들의 반응을 보면 밀리 곡 중 하나인 Rosetta와 상당히 유사하다고 하는데, 실제로 우리가 생각하는 동백꽃과 장미 모두 붉은 색이다 둘다 모두 '생기 넘치는' '포기하지마 ' 타락하지마' 라는 투의 가사가 겹치는데, 소녀의 이름을 부르듯이 서로의 가사에는 'Camelia'와 'Rosetta'가 자주 언급된다. 앨범의 가사집 일러스트에는 Rosetta MV 일러스트에 그려져 있는 소녀가 자매, 혹은 딸로 보이는 더 작은 소녀와 함께 등장한다[1].
Rosetta와 같이 보컬 모모카슈가 돌아가신 할머니와의 추억을 떠올리며 작사했다고 한다.
Utaten 인터뷰에서 모모카슈가 Millennium Mother에서 가사가 가장 마음에 드는 곡이라고 했다. 더불어서 노래의 주인공은 창부(娼婦)이며 손님인 남성을 죽인 것이라는 간략한 해설을 언급했다.
트랙 리스트 [펼치기 · 접기]
'''트랙'''
'''타이틀'''
'''길이'''
'''게임 수록'''
1
Boys in Kaleidosphere
1:34

2
Camelia
4:39

3
Summoning 101
2:51

4
Vitamins (feat. world's end girlfriend[2])
5:00

5
Lemonade
3:10

6
奶水
3:14
D
7
world.search(you);
4:55

8
Mushrooms
3:45

9
Gertrauda
2:05

10
TOKYO NEON
4:15

11
Extension of You
4:51

12
Mirror Mirror
3:14

13
With a Billion Worldful of <3 (feat. DÉ DÉ MOUSE)
3:25

14
Every Other Ghost
3:23

15
Fossil
3:34

16
Rubber Human
2:25

17
Excαlibur
2:57

18
Let the Maggots Sing
4:26

19
Nine Point Eight -special edit-
4:46
D"
20
Still Alive (cover)
3:00

게임 수록란에서 DEEMO는 '''D'''로 표기, Cytus는 '''C'''로 표기함
'''D"''' 표기는 Deemo에 오리지널 버전이 수록됨을 의미함


게임 수록란에서 DEEMO는 '''D'''로 표기, Cytus는 '''C'''로 표기함
'''D"''' 표기는 Deemo에 오리지널 버전이 수록됨을 의미함

}}}

2. 가사


'''Remember to put on silencer'''
소음기를 착용하는 것을 기억하렴
'''Exactly like our mother's words'''
늘상 우리의 어머니께서 말씀하셨던 대로
'''We forget about spilled wine'''
우리는 와인을 엎지른 것을 잊겠지만
'''But the stain will not be gone'''
얼룩은 사라지지 않을 거야
'''Though the violence is familiar'''
아무리 폭력이 익숙하고
'''And the touch of their fingers bitter and sweet'''
그들의 손가락의 감촉이 달콤쌉싸름하다 해도
'''The flavours are not yours to seize'''
그 맛은 네가 이해할 수 있는 것이 아니란다
'''Don't ever give in, please'''
항복하지 마렴
'''Camelia'''
카멜리아
'''I was the one to venture'''
나는 모험을 좋아했어
'''Settling only for more'''
더 많아야 만족했어
'''I've poured out my everything'''
내 모든 것을 쏟아부었어
'''My everything inside'''
내 안의 모든 것을
'''With grown up eyes'''
성숙한 시선으로
'''You'll see Some men are pigs, some girls are the same'''
어떤 남자들은 돼지고 어떤 여자들도 마찬가지임을 알게 될 거야
'''why would their lies stop tonight'''
오늘밤이라고 그들의 거짓말이 멈출 리 있겠니
'''Remember to put on silencer'''
소음기를 착용하는 것을 기억하렴
'''Exactly like our mother's words'''
늘상 우리의 어머니께서 말씀하셨던 대로
'''We forget about spilled wine'''
우리는 와인을 엎지른 것을 잊겠지만
'''But the stain will not be gone'''
얼룩은 사라지지 않을 거야
'''Though the violence is familiar'''
아무리 폭력이 익숙하고
'''And the touch of their fingers bitter and sweet'''
그들의 손가락의 감촉이 달콤쌉싸름하다 해도
'''The flavours are not yours to seize'''
그 맛은 네가 이해할 수 있는 것이 아니란다
'''Stay lively and free'''
생기 넘치게 자유롭게 살렴
'''Nobody is born a fighter'''
태어날 때부터 싸움을 일삼는 사람은 없지만
'''There isn't enough space for all of us'''
우리 모두를 위한 공간은 충분하지 않아
'''You don't have to act so tough'''
그렇게 거칠게 굴지 않아도 된단다
'''But your focus shall never budge'''
하지만 너의 시선은 흔들리지 않을 거야
'''Everyone is really similar'''
모든 사람들은 정말 비슷해
'''Strip them down to the core, the flesh and skin'''
그들을 속내가 보일 때까지 육체와 살을 벗겨 내서
'''See how their love is thin'''
그들의 사랑이 얼마나 얇은지 보렴
'''Don't you ever give in'''
항복하지 마렴
'''Camelia'''
카멜리아
'''I pulled the trigger, bang bang'''
나는 방아쇠를 당겼어, 탕 탕
'''Though unlike in the movies'''
영화에서와는 다르게
'''So loud it screamed'''
매우 큰 소리로 비명을 질렀어
'''We forget about killed swine'''
목숨 빼앗긴 돼지는 잊히겠지만
'''But the pain will not be gone'''
고통은 사라지지 않을 거야
'''Echoing down the corridor'''
복도를 따라 울리며
'''The soul of a naked man looking for more'''
욕망에 사로잡힌 벌거벗은 남자의 유령
'''Looks like you still stand'''
아직 서 있는 것 같군요
'''Let me finish you, bang bang bang'''
제가 끝내 드리죠, 탕 탕 탕
'''Remember to put on silencer'''
소음기를 착용하는 것을 기억하렴
'''Exactly like our mother's words'''
늘상 우리의 어머니께서 말씀하셨던 대로
'''We forget about spilled wine'''
우리는 와인을 엎지른 것을 잊겠지만
'''But the stain will not be gone'''
얼룩은 사라지지 않을 거야
'''Though the violence is familiar'''
아무리 폭력이 익숙하고
'''And the touch of their fingers bitter and sweet'''
그들의 손가락의 감촉이 달콤쌉싸름하다 해도
'''The flavours are not yours to seize'''
그 맛은 네가 이해할 수 있는 것이 아니란다
'''Stay lively and free'''
생기 넘치게 자유롭게 살렴
'''Nobody is born a fighter'''
태어날 때부터 싸움을 일삼는 사람은 없지만
'''There isn't enough space for all of us'''
우리 모두를 위한 공간은 충분하지 않아
'''You don't have to act so tough'''
그렇게 거칠게 굴지 않아도 된단다
'''No one can make you budge'''
그 누구도 너를 휘두를 수 없어
'''Nothing of him was particular'''
그의 어떤 점도 유별나지는 않았어
'''Though somehow I was obedient till now'''
비록 내가 지금까지는 어떻게든 순종적이었지만
'''See how their blood is vile'''
그들의 피가 얼마나 역겨운지 보렴
'''Don't let yourself corrupt '''
스스로를 더럽히지 마렴
'''Camelia'''
카멜리아



3. 둘러보기




4. 관련 문서




분류