Nobody's fault

 


데뷔

'''1st 싱글'''
'''Nobody's fault'''
(2020)

센터 : 모리타 히카루


'''2nd 싱글'''
'''타이틀 미정'''
(2021)

센터 : 모리타 히카루
'''Nobody's fault'''
'''1st 싱글'''
'''발매일'''
2020년 12월 9일
'''가수'''
사쿠라자카46
'''사무소'''
Seed & Flower
'''레이블'''

'''프로듀서'''
아키모토 야스시
'''곡 수'''
7곡[A]
'''재생시간'''
31:40[A]
'''타이틀 곡'''
'''Nobody's fault'''
1. 개요
2. 프로모션 일정
3. 수록곡
3.1. Nobody's fault
3.1.1. 포메이션
3.1.2. 가사
3.1.3. 뮤직비디오
3.1.3.1. 티저
3.1.4. 음악 방송
3.2. なぜ 恋をして来なかったんだろう?(왜 사랑을 해오지 않았을까?)
3.2.1. 포메이션
3.2.2. 가사
3.2.3. 뮤직비디오
3.2.4. 음악 방송
3.3. 半信半疑 (반신반의)
3.3.1. 가사
3.3.2. 음악 방송
3.4. Plastic regret
3.4.1. 가사
3.4.2. 음악 방송
3.5. 最終の地下鉄に乗って (마지막 지하철을 타고)
3.5.1. 가사
3.5.2. 음악 방송
3.6. Buddies
3.6.1. 포메이션
3.6.2. 가사
3.6.3. 뮤직비디오
3.6.4. 음악 방송
3.7. ブルームーンキス (블루문 키스)
3.7.1. 가사
3.7.2. 음악 방송
4. 앨범
4.1. 구성
4.1.1. 프로필
4.1.2. 특전 영상
4.2. 판매량
4.2.1. 초동 판매량
4.2.2. 주간 판매량
5. 점포 별 특전
6. 여담

[clearfix]

1. 개요


2020년 12월 9일 발매한 사쿠라자카46의 데뷔 싱글이자 첫 번째 싱글 앨범이다.

2. 프로모션 일정


'''『Nobody's fault』 프로모션 일정'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''날짜'''
'''시간'''
'''내용'''
'''링크'''
'''10.28'''
00:00
'''『Nobody's fault』''' 아티스트 사진

'''11.08'''
00:00
'''『Nobody's fault』''' 자켓 사진

'''11.11'''
00:00
'''「Nobody's fault」 뮤직비디오'''

'''11.18'''
12:00
'''「なぜ 恋をして来なかったんだろう?」 뮤직비디오'''

'''11.27'''
19:00
'''「Buddies」 뮤직비디오'''

'''12.01~12.15'''

'''스페이스 샤워 TV 플러스 로테이션 헤비로테'''

'''12.02'''
17:00
'''1st 싱글 TYPE-D 특전 영상 예고편'''

'''12.03'''
17:00
'''1st 싱글 TYPE-C 특전 영상 예고편'''

'''12.04'''
17:00
'''1st 싱글 TYPE-A,B 특전 영상 다이제스트'''



3. 수록곡


'''Nobody's fault'''
'''2020년 12월 9일 발매'''
'''트랙'''
'''곡명'''
'''작사'''
'''작곡'''
'''편곡'''
'''MV 감독'''
'''01'''
'''Nobody's fault'''
아키모토 야스시
テレク·ターナ
(데릭 터너)
野中“まさ”雄一
(노나카"마사"유이치)
後藤匠平
(고토 쇼헤이)
'''02'''
なぜ 恋をして来なかったんだろう?
(왜 사랑을 해오지 않았을까?)
SoichiroK, Nozomu.S
Soulife
加藤ヒデジン
(카토 히데진)
'''03'''
半信半疑
(반신반의)
春行
(하루유키)
春行
(하루유키), hruk.

'''04'''
Plastic regret
坂本竜太
(사카모토 류타)
'''05'''
最終の地下鉄に乗って
(마지막 지하철을 타고)
aokado
'''06'''
Buddies
中村泰輔
(나카무라 다이스케)
丸山 雄大
(마루야마 유다이)
'''07'''
ブルームーンキス
(블루문 키스)
野村陽一郎
(노무라 요이치로)

[A] A B off vocal ver 제외

3.1. Nobody's fault


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: テレク·ターナ | 편곡: 野中“まさ”雄一

3.1.1. 포메이션


'''3열'''
타케모토 유이, 오오조노 레이, 모리야 아카네, 마츠다 리나, 오제키 리카, 하부 미즈호

'''2열'''
'''스가이 유우카''', '''후지요시 카린''', '''코이케 미나미''', '''야마사키 텐''', '''타무라 호노'''

'''1열'''
'''코바야시 유이''', ''' ''모리타 히카루'' ''', '''와타나베 리사'''

IN

OUT


3.1.2. 가사


'''「Nobody's fault」 가사'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''원문'''
'''번역'''
この世界を変えようなんて
自惚れてんじゃねえよ
知らぬ間に汚れちまった空は
宇宙が見えない Blue

自分が吐いた息と嘘で
締め切った窓は曇ってるぜ
心の空気を入れ替えろ!
それでも夢を見たいなら

No! No! No! 他人(ひとのせいにするな
鏡に映ったおまえは誰だ?
勝手に絶望してるのは
信念がないからだってもう気づけ!

No! No! No! 誰かのせいにしても
一つが残る椅子取りゲーム
それならいっそ孤独を選びな!
No! No! No! Nobody's fault

生き方を改めようなんて
できるわけないって逃げるのか?
いつのまにか大人になっちまったんだ
言い訳ばっかりでうんざり

泣き言なんか聞きたくもねえ
どんなに悔やんでも 叫んだって…
やるか?やらないのか?それだけだ
もう一度 生まれ変わるなら

No! No! No! 綺麗事を言うな
洗っても洗っても落ちない泥だ
それでも生きる 強さを信じろ
No! No! No! Nobody's fault

どんなに深い森も一本の木が
集まってできてるんだ
風が吹けばわかるだろう Yeah

光と影は何度も重なり合い 大きな森になるのさ
自分のせいにもするな WOW

No! No! No! 誰のせいてもねえ
天に唾を吐くな!

Ah-uh!

No! No! No! 他人(ひとのせいにするな
鏡に映ったおまえは誰だ?
勝手に絶望してるのは
信念がないからだってもう気づけ!

No! No! No! 誰かのせいにしても
一つが残る椅子取りケーム
それならいっそ孤独を選びな!
No! No! No! Nobody's fault

이 세상을 바꾸겠다니
자만하고 있지 마
모르는 새에 더럽혀진 하늘은
우주가 보이지 않는 Blue

자신이 내뱉은 숨과 거짓말로
꼭 닫힌 창문은 흐리다고
마음의 공기를 환기시켜!
그럼에도 꿈을 꾸고 싶다면

No! No! No! 타인의 탓으로 돌리지 마
거울에 비친 너는 누구야?
멋대로 절망하고 있는 건
신념이 없기 때문이라는 걸 이제는 눈치채!

No! No! No! 누군가의 탓으로 돌려도
하나가 남는 의자 뺏기 게임
그렇다면 차라리 고독을 선택해!
No! No! No! Nobody's fault

사는 방식을 바꾼다니
할 수 있을리 없다고 도망치는 건가?
어느샌가 어른이 되어버렸다고
변명 뿐이니 지긋지긋해

우는 소리 따위 듣고싶지도 않아
아무리 후회하고 외친다 해도…
할 것인가? 하지 않을 것인가? 그것 뿐이야
다시 태어난다면

No! No! No! 허울 좋은 소리 하지 마
씻어내도 씻어내도 떨어지지 않는 진흙이야
그래도 살아가는 강함을 믿어!
No! No! No! Nobody's fault

아무리 깊은 숲이라도 하나의 나무가
모여서 만들어져 있는 거야
바람이 불어올 때 알게 되겠지 Yeah

빛과 그림자는 몇 번이고 서로 겹쳐져
거대한 숲이 되는 거야
자신의 탓으로 돌리지도 마 WOW

No! No! No! 그 누구의 탓도 아냐
허공에 침을 뱉지 마!

Ah-uh!

No! No! No! 타인의 탓으로 돌리지 마
거울에 비친 너는 누구야?
멋대로 절망하고 있는 건
신념이 없기 때문이라는 걸 이제는 눈치채!

No! No! No! 누군가의 탓으로 돌려도
하나가 남는 의자 뺏기 게임
그렇다면 차라리 고독을 선택해!
No! No! No! Nobody's fault



3.1.3. 뮤직비디오


'''櫻坂46 『Nobody's fault』'''

'''뮤직비디오 촬영지'''
일본
사도섬


3.1.3.1. 티저

'''櫻坂46 『Nobody's fault』ティザー映像'''


3.1.4. 음악 방송


'''「Nobody's fault」 음악 방송'''
'''2020년 11월 25일'''
'''베스트 아티스트 2020'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2020년 12월 9일'''
'''2020 FNS 가요제'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2020년 12월 12일'''
'''시부야노오토'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2020년 12월 19일'''
'''아카시야 홍백! 제8회'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2020년 12월 25일'''
'''뮤직 스테이션'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2020년 12월 30일'''
'''프리미어 MelodiX'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2020년 12월 31일'''
'''제 71회 홍백가합전'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2020년 12월 31일'''
'''CDTV 해넘이 SP'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2021년 1월 26일'''
'''우타콘'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2021년 1월 31일'''
'''Storytellers: Sakurazaka46'''
'''방송사'''
[image]
'''비고'''


3.2. なぜ 恋をして来なかったんだろう?(왜 사랑을 해오지 않았을까?)


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: SoichiroK, Nozomu.S | 편곡: Soulife

3.2.1. 포메이션


'''3열'''
이노우에 리나, 코우사카 마리노, 하라다 아오이, 와타나베 리카, 마스모토 키라, 세키 유미코

'''2열'''
'''스가이 유우카''', '''모리타 히카루''', '''코이케 미나미''', '''야마사키 텐''', '''타무라 호노'''

'''1열'''
'''코바야시 유이''', ''' ''후지요시 카린'' ''', '''와타나베 리사'''

3.2.2. 가사


'''「なぜ 恋をして来なかったんだろう?」 가사'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''원문'''
'''번역'''
ちょっとくらい浮かれちゃったって
気づけばスキップしていたって
思い出し笑いとかしちゃっても、、、
だって 初めて彼氏ができちゃって
なんだか フワフワしてきちゃって
心ここになくなっちゃうでしょう

何言われたって 全然気にならない
微笑み返してあげる

幸せは敵作らない

なぜ 恋をして来なかった?
今までずっと バカにしてた
だってどいつもこいつも I LOVE YOU!って
まるで 盛りのついた猫だ
でも恋をしてみてわかったんだ
人は何のために生きるのか?
巡り会って 愛し合って 無になって
自分じゃない ホントの自分 見つけたい

人前でイチャイチャとか
スマホの写真見せるとか
恋バナばかり語っちゃうとか、、、
そんなバカップルを呪ってたのに
楽しいなって思えてきて
お揃いの指輪(リングしたりして、、、

もうすぐクリスマス バレンタインデーもあるし
誕生日はどういうプラン?

幸せは自慢したいもの

そう 恋をして来なかった分
近頃 私 盛り上がり中
だってこんな楽しい ラブストーリー
ドラマとか 見てる場合じゃない
もっと 早く気づけばよかったわ
恋は主人公になるべきよ
ドキドキして ハラハラして キュンとして、、、

迷っている人たちよ
すぐに告白しちゃいなさい
そばで見ている観客より
見つめ合って 抱き合って キスをしましょう

幸せは 参加すること

なぜ 恋をして来なかった?
今までずっと バカにしてた
だってどいつもこいつも I LOVE YOU!って
まるで 盛りのついた猫だ
でも恋をしてみてわかったんだ
人は何のために生きるのか?
巡り会って 愛し合って 無になって
自分じゃない ホントの自分 見つけたい

번역


3.2.3. 뮤직비디오


'''櫻坂46 『なぜ 恋をして来なかったんだろう?』'''

'''뮤직비디오 촬영지'''
일본
시로마루 어도 관리동


3.2.4. 음악 방송


'''「なぜ 恋をして来なかったんだろう?」 음악 방송'''
'''2020년 12월 21일'''
'''CDTV 라이브! 라이브!'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2020년 12월 31일'''
'''CDTV 해넘이 SP'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2021년 1월 31일'''
'''Storytellers: Sakurazaka46'''
'''방송사'''
[image]
'''비고'''


3.3. 半信半疑 (반신반의)


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 春行 | 편곡: 春行, hruk.

3.3.1. 가사


'''「半信半疑」 가사'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''원문'''
'''번역'''
愛想いいタイプじゃない
わかって欲しいと思わない
気づいたら いつからか
1人が一番 楽だった
前髪が長いのは
自分の視線を隠したい
ほっといて向こう行って
私はここにいないんだ

突然 告白されても
1mmだって信じられない
目の前を塞いでる
でっかい肩幅が邪魔なだけだし

半信半疑で愛し合ったって
いいことなんかない
誰でもよかったそういうことでしょ?
どうでもいいけど
半信半疑で見つめ合ったって
ねえ 何が伝わるの?
ホントの気持ちを教えてちょうだい
話はそれから
ああ 恋愛をするって 面倒

そんな目で見たことない
その他大勢のその1人
特別じゃないんだよ
何も感情 感じない
干渉をされるのが
大嫌いだって言いながら
この胸の片隅は
誰かの影を求めてる

偶然 会ったかのように
駅のホームで待ち伏せされて
家までの方向が
一緒だって言い訳が受け付けない

シナリオ通りに思えてしまうの
計算してるでしょ?
ああしてこうしてそうすればこうなる
疑い深いのよ
シナリオ通りに展開したくない
そう 抵抗してしまう
何かがざわつく
自分の第六感信じたくなる
ああ 心で鳴り響くアラート

半信半疑は防衛本能
傷つきたくない
初めての恋は臆病すぎるの
チャンスが逃げても…

半信半疑で愛し合ったって
いいことなんかない
誰でもよかったそういうことでしょ?
どうでもいいけど
半信半疑で見つめ合ったって
ねえ 何が伝わるの?
ホントの気持ちを教えてちょうだい
話はそれから
ああ 恋愛をするって 面倒

번역


3.3.2. 음악 방송


'''「半信半疑」 음악 방송'''
'''2021년 1월 31일'''
'''Storytellers: Sakurazaka46'''
'''방송사'''
[image]
'''비고'''


3.4. Plastic regret


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 坂本竜太 | 편곡: 坂本竜太

3.4.1. 가사


'''「Plastic regret」 가사'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''원문'''
'''번역'''
信号がチカチカ 点滅するように
そんな気がしていたの
心変わりを優しさで包んでも
何となくわかる

新しい彼女なんて
出来ないと思ってた
あなたは不器用な人だから
それでも出会いなんて(絶対)
誰も(きっと)ふいに
やって来るものだから(無理ね)
終わり

思ったより弱くない plastic
だから私 泣いたりしない
涙一粒も・・・
思ったより華奢じゃない plastic
折れるくらい抱きしめられても
弱音なんか言ったりしない

切なくてチクチク 針に刺されたように
この胸が痛むのよ
忘れたくても忘れられるわけない
いくつもの記憶

味のしないそなガムを
いつまでも噛んでられない
そんなの吐き出せばいいって
軽く思ってたのに(意外に)
夢は(ずっと)続く
後を引いてしまった(辛い)
キモチ

目から何か溢(あふ)れる regret
頬に流れ落ちる悔しさ
涙なんかじゃない
我慢しようとしたって regret
背中向けて嫌いになれたら
楽だけれどつまらないかも…

もっと 強い愛しさは(いつも)
血が出るほど傷つけ合う
鋼(なんて)なれない(心)
どんな(愛も)合わせる
合成樹脂

もうこれ以上頑張れない plastic

思ったより弱くない plastic
だから私 泣いたりしない
涙一粒も・・・
思ったより華奢じゃない plastic (regret)
折れるくらい抱きしめられても
弱音なんか言ったりしない

目から何か(あふれる regret
頬に流れ落ちる悔しさ
涙なんかじゃない
我慢しようとしたって regret
背中向けて嫌いになれたら
楽だけれどつまらないかも…

번역


3.4.2. 음악 방송


'''「Plastic regret」 음악 방송'''
'''2021년 1월 31일'''
'''Storytellers: Sakurazaka46'''
'''방송사'''
[image]
'''비고'''


3.5. 最終の地下鉄に乗って (마지막 지하철을 타고)


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: aokado | 편곡: aokado

3.5.1. 가사


'''「最終の地下鉄に乗って」 가사'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''원문'''
'''번역'''
最終の地下鉄をいつも選んで乗って
ガランとしている車両に立ってると
本当に孤独になった気がして来る

景色のないトンネルは人生みたいで
騒々しい音を立てて過ぎるだけ
うっかり 下を向いてたら終点になる

同じ車両に誰かがいたって
シンパシーなんて全く感じない ああ
駅のベンチには酔いつぶれかけた
サラリーマンが愚痴を言ってたけど
明日になれば いつものように
ラッシュアワーに揉まれてる

誰もいない世界へ行きたい そんなこと思っていた
あの頃の僕って病んでいたのかな
ひんやりしてるガラス窓に
気づけば おでこをつけてた
なぜ それでも人間(ひとは我慢しながら 毎日生きているんだろう
僕にはそれが不思議だった
何が嫌ってわけじゃないけど
無理をして微笑むしあわせなんて要らない

地上なら今自分がどこら(あたりかって
街並みから見当もつくけれど
今さら もうどうでもよくなってしまったよ

誰がどこにいて何をしていようと
僕にとっては 全然興味ない ああ
大事なことはこれからの行き先
この地下鉄をもし乗り過ごしたら
どこまで行ってしまうのだろう
もう戻ることはできないのに…

まだ知らない世界へ行きたい ぼんやりと思っていた
この世の中 昨日の繰り返しだ
ドキドキとする何かなんて
ないってわかってしまった
ねえ それでも生きなきゃいけないって 結構辛いことじゃないかな
僕にはそれが耐えられない
だけど今すぐ死んだりはしない
急がなくたってそのうちにみんな死ぬんだから

バイト終わってから
いつも同じように
最終の地下鉄に
乗っている
僕はいつになれば
違う時間帯の
生き方を選べるんだろう

誰もいない世界へ行きたい そんなこと思っていた
あの頃の僕って病んでいたのかな
ひんやりしてるガラス窓に
気づけば おでこをつけてた
なぜ それでも人間(ひとは我慢しながら 毎日生きているんだろう
僕にはそれが不思議だった
何が嫌ってわけじゃないけど
無理をして微笑むしあわせなんて要らない

これからの人生 期待なんかしてない

번역


3.5.2. 음악 방송


'''「最終の地下鉄に乗って」 음악 방송'''
'''2021년 1월 31일'''
'''Storytellers: Sakurazaka46'''
'''방송사'''
[image]
'''비고'''


3.6. Buddies


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 中村泰輔 | 편곡: 中村泰輔

3.6.1. 포메이션


'''3열'''
엔도 히카리, 우에무라 리나, 오오누마 아키호, 모리야 레나, 마츠다이라 리코, 사이토 후유카

'''2열'''
'''스가이 유우카''', '''후지요시 카린''', '''코이케 미나미''', '''모리타 히카루''', '''타무라 호노'''

'''1열'''
'''코바야시 유이''', ''' ''야마사키 텐'' ''', '''와타나베 리사'''

3.6.2. 가사


'''「Buddies」 가사'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''원문'''
'''번역'''
Yo!元気かい?君に会いたかったよ
Yo!ご覧よ こんな真っ青な空
Yo!世界は何も変わっちゃいない
Yo!僕たちは あの頃と同じだろう?
Yo!季節の風 花の香り
Yo!緑の木々 漏れる日差し
生きよう 生きよう 生きよう

全てを奪った嵐は
もう通り過ぎた(通り過ぎた)
何事もなかったように
この大地は穏やかだ(Everything is over)

Yo!ここには立ち止まってられない
Yo!踏み出そう 今こそ自分の足で、、、
Yo!心は遠いどこかを見てる
Yo!希望なんて ホントにあるのだろうか?
Yo!君とならば きっと行ける
Yo!僕とならば たどり着ける
歩こう 歩こう 歩こう

We are buddies We are buddies We are buddies
We are buddies We are dreaming
We are buddies We are buddies We are buddies
We are buddies 仲間だ
We are buddies

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

何かを失ったって
また 明日(あすは来るよ(明日(あすは来るよ)
悲しみの雨風は止み
新しい(が明ける(The sun is rising)

Yo!ここから もう一度始めよう

Yo!自由だ 何も持ってないから
Yo!僕らは何処へだって行けるさ
Yo!絶望は涙と一緒に捨てよう
Yo!君をずっと待ってたんだ
Yo!僕をずっと待っていたか?
未来へ 未来へ 未来へ

We are friends We are friends We are friends
We are friends We are believing
We are friends We are friends We are friends
We are friends 友よ
We are friends

Yo!元気かい?君に会いたかったよ
Yo!ご覧よ こんな真っ青な空
Yo!世界は何も変わっちゃいない
Yo!僕たちは あの頃と同じだろう?
Yo!季節の風 花の香り
Yo!緑の木々 漏れる日差し
生きよう 生きよう 生きよう

We are buddies We are buddies We are buddies
We are buddies We are dreaming
We are buddies We are buddies We are buddies
We are buddies 仲間だ
We are buddies

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

번역


3.6.3. 뮤직비디오


'''櫻坂46 『Buddies』'''

'''뮤직비디오 촬영지'''
일본
도쿄 MODE 학원

일본
미야시타 파크


3.6.4. 음악 방송


'''「Buddies」 음악 방송'''
'''2020년 12월 19일'''
'''바즈리즈무02'''
'''방송사'''

'''비고'''

'''2021년 1월 31일'''
'''Storytellers: Sakurazaka46'''
'''방송사'''
[image]
'''비고'''


3.7. ブルームーンキス (블루문 키스)


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 野村陽一郎 | 편곡: 野村陽一郎

3.7.1. 가사


'''「ブルームーンキス」 가사'''
[ 펼치기 · 접기 ]
'''원문'''
'''번역'''
ブルームーンキス
そんな顔をして見つめないで
ブルームーンキス
驚かせちゃってごめんなさい

今夜は月が綺麗だった
だからとても人恋しい
僕は君の肩を抱いて
ふいに盗んだ唇

言い訳をするのは見苦しい
この瞬間(ときをずっと狙ってた
正直に言えばよかったけど
愛しさは 臆病な感情
脆いガラス細工のように・・・

「あ、キスしちゃった」

風が吹き抜けて 辺りがし~んと静まった
なんて気まずいんだろう ぎこちない2人
この空気が怖かったんだ
しなければよかったって
反省してしまうくらいなら
あのまま送るべきだった
こっちの道 遠回りで
こうなるって予測できた

フルムーンキス
どういう顔すればいいのだろう
フルムーンキス
何も言わずに歩き出そうか

本当は確信犯だったんだ
ずっと プラン練ってたのさ
急に思いついたような
用意周到な案

それくらい何度も想ってた
柔らかな感触と温度
愛しさは身勝手な想像
なんて切ない一瞬の夢
都合よすぎ僕の逡巡(しゅんじゅん

「あ、こんなに好き」

胸のこの鼓動 こんなに(たかまるものなのか
きっと聴こえてしまった 焦ってる感じ
カッコ悪い 落ち着かなさ
取り繕ってみたって
もう今さら 手遅れかもね
恋人になれるかな

今 何か話さなきゃ
このまま黙ってたら最悪の日になる
冗談を言いたいけれど
ロマンティックすぎて何も浮かばない
ブルームーン

胸のこの鼓動 こんなに(たかまるものなのか
きっと聴こえてしまった 焦ってる感じ

風が吹き抜けて 辺りがし~んと静まった
なんて気まずいんだろう ぎこちない2人
この空気が怖かったんだ
しなければよかったって
反省してしまうくらいなら
あのまま送るべきだった
こっちの道 遠回りで
こうなるって予測できた

번역


3.7.2. 음악 방송


'''「ブルームーンキス」 음악 방송'''
'''2021년 1월 31일'''
'''Storytellers: Sakurazaka46'''
'''방송사'''
[image]
'''비고'''


4. 앨범



4.1. 구성


'''1st Single'''
'''Nobody's fault'''
'''아티스트 사진'''
[ 앨범 버전별 구성 ]
'''초회 사양 한정반'''
'''Type-A'''
'''Type-B'''
'''Type-C'''
'''Type-D'''
'''통상반'''
'''스페셜 에디션반'''

'''Nobody's fault'''

'''초회 사양 한정반 Type-A'''
SRCL-11620~11621
'''초회 사양 한정반 Type-B'''
SRCL-11622~11623
'''초회 사양 한정반 Type-C'''
SRCL-11624~11625
'''초회 사양 한정반 Type-D'''
SRCL-11626~11627
'''통상반'''
SRCL-11628
'''CD'''
'''1'''
'''Nobody's fault'''
'''2'''
なぜ 恋をして来なかったんだろう?
왜 사랑을 해오지 않았을까?
'''3'''
半信半疑
반신반의
Plastic regret
最終の地下鉄に乗って
마지막 지하철을 타고
Buddies
ブルームーンキス
블루문 키스
'''4'''
Nobody's fault
off vocal ver.
'''5'''
なぜ 恋をして来なかったんだろう?
off vocal ver.
'''6'''
半信半疑
off vocal ver.
Plastic regret
off vocal ver.
最終の地下鉄に乗って
off vocal ver.
Buddies
off vocal ver.
ブルームーンキス
off vocal ver.
'''DVD'''

'''1'''
Nobody's fault
Music Video

'''2'''
KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU! ~전편~

KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU! ~후편~

なぜ 恋をして来なかったんだろう?
Music Video

Buddies
Music Video

'''3'''
Overture
大人は信じてくれない
井上梨名
이노우에 리나

関有美子
세키 유미코

'''4'''
太陽は見上げる人を選ばない
避雷針
武元唯衣
타케모토 유이

田村保乃
타무라 호노

'''5'''
エキセントリック
風に吹かれても
藤吉夏鈴
후지요시 카린

松田里奈
마츠다 리나

'''6'''
東京タワーはどこから見える?
ガラスを割れ!
松平璃子
마츠다이라 리코

森田ひかる
모리타 히카루

'''7'''
Student Dance
誰がその鐘を鳴らすのか?
山﨑天
야마사키 텐

遠藤光莉
엔도 히카리

'''8'''
Nobody

大園 玲
오오조노 레이

大沼晶保
오오누마 아키호

'''9'''
アンビバレント

幸阪茉里乃
코우사카 마리노

増本綺良
마스모토 키라

'''10'''


守屋麗奈
모리야 레나


'''★ 초회 사양 한정반 공통 동봉 특전 ★
응모 특전 일련번호 봉입
멤버 생사진(각 TYPE별 26종에서 1장 랜덤 봉입)'''

4.1.1. <Nobody's fault> 프로필


'''〈Nobody's fault〉 프로필'''
'''사쿠라자카46'''
'''와타나베 리카'''
'''스가이 유우카'''
'''우에무라 리나'''
'''하부 미즈호'''
'''오제키 리카'''
'''모리야 아카네'''
'''사이토 후유카'''
'''와타나베 리사'''
'''코이케 미나미'''
'''코바야시 유이'''
'''하라다 아오이'''
'''마츠다이라 리코'''
'''세키 유미코'''
'''타무라 호노'''
'''엔도 히카리'''
'''오오누마 아키호'''
'''마츠다 리나'''
'''모리야 레나'''
'''오오조노 레이'''
'''이노우에 리나'''
'''C '''
'''후지요시 카린'''
'''마스모토 키라'''
'''타케모토 유이'''

'''코우사카 마리노'''
'''야마사키 텐'''


4.1.2. 특전 영상


'''Type-D 개인 PV 예고편'''[1]
'''세키 유미코'''
일본강좌
'''타무라 호노'''
사랑의 러브어택 대작전


'''마츠다 리나'''
어느 여름날, 방송실에서.
'''모리타 히카루'''
혁명전야


'''엔도 히카리'''
여름, 팝니다!
'''오오누마 아키호'''
아키호의 차창에서


'''마스모토 키라'''
키라와 키라

'''Type-C 개인 PV 예고편'''[2]
'''이노우에 리나'''
사랑해❤️리나 웨이브
'''타케모토 유이'''
비와 호가 낳은 파워풀 걸


'''후지요시 카린'''
후지요시상을 웃기고 싶다
'''마츠다이라 리코'''
저 아이의 시선


'''야마사키 텐'''
푸른 하늘
'''오오조노 레이'''
메모탐정


'''코우사카 마리노'''
상담에 응한 사람
'''모리야 레나'''
아름답다, 세상.


'''Type-A,B KEYAKIZAKA46 Live Online but with YOU! 다이제스트'''


4.2. 판매량



4.2.1. 초동 판매량


'''『Nobody's fault』 오리콘 차트 초동 판매량'''
'''날짜'''
'''판매량'''
'''비고'''
12월 09일 (1일차)
307,647
싱글 데일리 '''1위'''
12월 10일 (2일차)
52,077
싱글 데일리 '''1위'''
12월 11일 (3일차)
16,495
싱글 데일리 '''1위'''
12월 12일 (4일차)
10,369
싱글 데일리 '''1위'''
12월 13일 (5일차)
14,579
싱글 데일리 '''1위'''
12월 14일 (6일차)
7,730
싱글 데일리 ''' 1위'''

'''초동 판매량'''
'''408,926'''
'''싱글 위클리 '''1위 ''''''[3]
[1] 세키 유미코, 타무라 호노, 마츠다 리나, 모리타 히카루의 PV는 약 1년 반 전에 촬영한 PV라고 한다. 케야키자카46 9싱글에 수록될 PV였으나, 싱글 발매가 무산되고, 사쿠라자카46의 1st 싱글에 수록되게 되었다.[2] 이노우에 리나, 타케모토 유이, 후지요시 카린, 마츠다이라 리코, 야마사키 텐의 PV는 약 1년 반 전에 촬영한 PV라고 한다. 케야키자카46 9싱글에 수록될 PV였으나, 싱글 발매가 무산되고, 사쿠라자카46의 1st 싱글에 수록되게 되었다.[3] 일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 음반 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.

4.2.2. 주간 판매량


'''『Nobody's fault』 주간 판매량'''
'''주차'''
'''오리콘 차트'''
'''빌보드 재팬'''
'''순위'''
'''판매량'''
'''누적 판매량'''
'''순위'''
'''판매량'''
'''누적 판매량'''
'''1주차''' (2020.12.07~12.13)
'''1위'''
'''408,926'''
408,926
'''1위'''
'''414,024'''
414,024
'''2주차''' (2020.12.14~12.20)
6위
22,913
431,839
7위
25,392
439,416
'''3주차''' (2020.12.21~12.27)
7위
13,771
445,610
5위
14,887
454,303
'''4주차''' (2020.12.28~2021.01.03)
4위
8,392
454,002
5위
9,457
463,760
'''5주차''' (2021.01.04~01.10)
4위
6,600
460,602
3위
8,642
472,402
'''6주차''' (2021.01.11~01.17)
7위
6,974
467,576
7위
8,662
481,064
'''7주차''' (2021.01.18~01.24)
6위
8,539
476,115
4위
10,183
491,247
'''8주차''' (2021.01.25~01.31)
11위
5,774
481,889
8위
7,467
498,714
'''9주차''' (2021.02.01~02.07)
21위
2,713
484,602
21위
2,763
501,477
'''10주차''' (2021.02.08~02.14)
27위
1,805
486,407
21위
2,208
503,685
'''11주차''' (2021.02.15~02.21)
25위
1,440
487,847
25위
1,456
505,141
'''12주차''' (2021.02.22~02.28)






'''13주차''' (2021.03.01~03.07)






'''14주차''' (2021.03.08~03.14)






'''15주차''' (2021.03.15~03.21)







5. 점포 별 특전


'''사쿠라자카46xHMV 콜라보'''
[ 펼치기 · 접기 ]


6. 여담


  • 전신 그룹에서 그대로 안고 가는 요소에는 1. 멋있는 느낌의 안무, 2. 메세지성 있는 가사 정도가 있다. 「Nobody's fault」의 멜로디는 곡조의 개인 호불호를 떠나 강한 테이스트이고, 안무 역시 긴 스커트를 이용한 화려하고 절도 있는 안무로 구성되어 있다[4]. 가사의 내용 역시 다시 한 번 새로운 꿈을 꾸고 싶다면, 약한 소리[5] 하지 말고 강하게 살라는 내용이므로 메세지성이 짙은 가사이다. 다만 전신 그룹의 메시지성이 강한 가사가 대부분 청소년의 사회나 어른에 대한 반항을 그린 반면, 「Nobody's fault」의 메시지는 '세상이 잘못된 것을 타인이나 사회의 탓으로 돌리지 말고 스스로 해결하라'는 메시지이므로 메시지의 내용은 정 반대로 전환되었다고 할 수 있다.
  • 개명 후 재데뷔이지만 코로나-19 때문에 악수회와 같은 오프라인 이벤트를 통한 신규 팬덤 획득이 지극히 어려운 상황이다.
  • 의상은 흰색 베이스의 롱 스커트에 스커트 끝부분에 연한 핑크색이 살짝 첨가된 의상인데, 정식 CD 싱글 표제곡의 의상이 스커트인 것은 不協和音 이래 오랜만이다.
  • 欅って、書けない?237화[6] 해당 장면에서 뒤에 깔린 배경 음악이 Nobody's fault 이다.
  • 이번 싱글은 언더곡과 솔로곡이 존재하지 않는다.
사쿠라 에이트 시스템을 이용해 1열과 2열 멤버는 고정, 3열의 멤버는 각 센터에 따라 바뀌게 된다. 타이틀곡 센터는 모리타 히카루이며, 각 수록곡의 센터는 후지요시 카린야마사키 텐으로 발탁되었다.
후지요시 카린 팀의 3열 멤버는 하라다 아오이, 와타나베 리카, 세키 유미코, 이노우에 리나, 마스모토 키라, 코우사카 마리노
야마사키 텐 팀의 3열 멤버는 우에무라 리나, 사이토 후유카, 엔도 히카리, 오오누마 아키호, 마츠다이라 리코, 모리야 레나로 정해졌다.

[4] 그러나 전신 그룹은 악곡 의상으로 롱 스커트를 채용한 전례가 없고, 롱 스커트의 자락을 들어올리는 안무는 오히려 「싱크로니시티」등의 노기자카46을 연상시키는 요소라고도 할 수 있을 것이다.[5] 남의 탓, 자기 탓을 하면서 책임을 회피하려 드는 것.[6] 2020년 6월 21일 방송