공격전이다
1. 개요
북한의 대민선전가요. 장군의 전술 하에 '''쉴새없이 전진'''[1] 해 나가는 군대 모습을 소재로 다루고 있다.
북한의 군가나 대민선전가요가 으레 그렇듯 이 곡도 신유고 연방의 군가 깃발을 통일하라!(Застава ујединитељ!)[2] 를 '''무단도용하여 만든 노래이다.''' 북한측 주장에 의하면 이 곡의 작곡가는 '안정호'라는 인물로 되어있다.
북한 노래가 다 그렇듯이 이것 역시 윗동네 정치체제인 주체사상을 옹호하는 노래지만, 다른 북한 가요가 군가 분위기인 것과는 달리, 이 노래는 이상하게 신나는 트로트, 뽕짝 분위기를 보여준다.
한국에서는 남북대치중인 국민정서도 있거니와 장군님 축지법 쓰신다처럼 가사 자체로도 웃기는 곡이 아니고, 대홍단 감자처럼 임팩트가 있는 공연 영상이 존재하는 것도 아니라서 전혀 유행하지 못했으나...
2. 물 건너 인기
물 건너 일본의 니코니코 동화 등지에선 위에 설명한 뭔가 묘하게 흥있는 느낌에 유행곡이 되어버리고 북한음악 팬덤까지 형성되었다. 사실 딱 80년대 로봇 애니메이션 오프닝 느낌으로 일본에서도 애니송 같다는 평이 대다수. 사실 일본에서도 이 노래 유행 이전에 넷 우익 등을 중심으로 북한을 까기위해 북한 노래나 군가들을 연구하거나 몬더그린 영상까지 만든 전례가 있음을 감안하면 이상할것도 없다.[3]
여튼 이런 애니송스러움이 일본인의 가슴을 울린 게 있었는지 (…) 일본에서 오죽하면 한국어 위키백과가 아닌 일본인들이 많은 일본어 위키백과에 먼저 항목이 만들어졌을 정도며, 관련 합성물도 대부분이 일본인 제작이고 관련 뮤비를 보면 유튜브 댓글은 거의 일본어다. 일본에서는 コンギョ(콩교)로 알려져 있는데, 공격을 들리는대로 적은 것. 실제로도 ㅓ를 ㅗ처럼 발음하고 격의 ㄱ받침이 약해서 공교 비슷하게 들린다.
2014년에는 JOYSOUND에 실리기도 했다고
미치광이 레코드:폭주의 메들리에서도 나왔다. 여기선 한국어 조교와 함께 배경에 차지맨이라고 한글로 쓰여져 있다.
시바야마 아즈키 등 버츄얼 유튜버나 타 플랫폼 버츄얼 라이버들도 불렀다.