1. 개요
화제의 애니메이션
"진격의 거인 3기" 엔딩 주제가!
"홍련의 화살"과 "심장을 바쳐라"에 이어지는
링크드 호라이즌의 새로운 주제가를 담은 2018년 뉴 싱글!
Linked Horizon [樂園への進擊]
링크드 호라이즌 [낙원으로의 진격]
Sound Horizon의 주인공 REVO의 프로젝트 Linked Horiz>on. 화제의 애니메이션 「진격의 거인」 1기와 2기의 오프>닝 주제가 ‘홍련의 화살’과 ‘심장을 바쳐라!’를 발표하며 대히 >트를 기록한 Linked Horizon의 2018년 싱글
[낙원으로의 진격]은 「진격의 거인」 Season 3 엔딩 테마>로 주목받고 있는 ‘새벽의 진혼가’를 비롯, 「진격의 거인」>의 세계관을 음악으로 풀어낸 ‘황혼의 낙원’과
‘혁명의 밤에’까지 모두 세곡을 담고 있다. 강렬하고 웅장한, >특유의 매력적인 사운드로 가득한 작품이다.
소개.
낙원으로의 진격(樂園への進擊)은
링크드 호라이즌이 2018년 9월 19일 발매한 세 번째 싱글 앨범이며,
진격의 거인/애니메이션과
타이업한 작품이다.
한국에서도 각종 음원 사이트를 통해 디지털 음원을 구입할 수 있다.
이전 앨범
진격의 궤적도 그러했듯이, 이 앨범은
진격의 거인 최신화의 스토리를 일부 암시하는 가사를 담고 있다. 스토리에 대한
스포일러를 원하지 않는다면 가사를 읽어보지 않는게 좋을 것이다.
2. 트랙 정보
번호
| 한국어 제목
| 일본어 제목
| 시간
|
1
| 황혼의 낙원
| 黃昏の樂園
| 3:56
|
2
| 혁명의 밤에
| 革命の夜に
| 5:15
|
3
| 새벽의 진혼가[1] 진격의 거인 애니메이션 3기 1쿨 엔딩 테마이다.
| 曉の鎭魂歌
| 3:57
|
3. 가사
'''트랙 1'''
|
'''제목'''
| [image]
| 황혼의 낙원
|
[image]
| 黃昏の樂園
|
[image]
| Paradies der Dämmerung
|
'''가수'''
| 링크드 호라이즌(Linked Horizon)
|
'''작사'''
| 레보(Revo)
|
'''작곡'''
|
'''편곡'''
|
Paradies der Dämmerung 황혼의 낙원 友達と喧嘩しても 仲直りできるよ! 토모다치토 켄카시테모 나카나오리 데키루요 친구와 싸워도 화해할 수 있어! 大丈夫 心配ないんだよ 楽園だからね! 다이죠오부 신빠이나인다요 라쿠엔다카라네 괜찮아, 걱정할 것 없어 낙원이니까! お母さんはすぐに怒るけど 本当は優しいよ! 오카아산와 스구니 오코루케도 혼토오와 야사시이요 엄마는 금방 화내시지만 사실은 상냥해! いつだって そばにいてくれるよ 楽園だからね! 이츠닷테 소바니 이테 쿠레루요 라쿠엔다카라네 언제든지 곁에 있어줄 거야, 낙원이니까! 踏まれた花が 散らない世界で…… 후마레타 하나가 치라나이 세카이데 짓밟힌 꽃이 지지 않는 세상에서... 怖い怪物がきても ここでは平気だよ! 코와이 카이부츠가 키테모 코코데와 헤이키다요 무서운 괴물이 와도 여기라면 아무렇지 않아! 頑丈な 壁があるんだよ 楽園だからね! 간죠오나 카베가 아룬다요 라쿠엔다카라네 튼튼한 벽이 있어, 낙원이니까! 外の世界の本があっても 知らなくいいんだよ! 소토노 세카이노 혼가 앗테모 시라나쿠테 이인다요 바깥 세상의 책이 있어도 몰라도 돼! いつまでも ここにいればいいよ 楽園だからね! 이츠마데모 코코니 이레바 이이요 라쿠엔다카라네 언제나 여기에 있으면 돼, 낙원이니까! 地に墜ちた鳥が 羽撃く世界へ…… 치니 오치타 토리가 하바타쿠 세카이에 땅에 떨어진 새가 날갯짓하는 세상으로... 少年は何を知って 少女は何を知らなかったか 쇼넨와 나니오 싯테 쇼죠와 나니오 시라나캇타카 소년은 무엇을 알고 소녀는 무엇을 몰랐을까 少年は何を望み 少女は何を諦めたか 쇼넨와 나니오 노조미 쇼죠와 나니오 아키라메타카 소년은 무엇을 바라고 소녀는 무엇을 포기했을까 いつか見た夕陽に 染まるその世界 이츠카 미타 유우히니 소마루 소노 세카이 언젠가 본 석양에 물드는 그 세상 優しく包まれて すべて 輝いて見えた 야사시쿠 츠츠마레테 스베테 카가야이테 미에타 곱게 싸여서 모든 것이 빛나 보였어 いつか見た夕陽が沈む前に 이츠카 미타 유우히가 시즈무 마에니 언젠가 본 석양이 지기 전에 悲しみの 果てに咲く 綺麗な花束を 카나시미노 하테니 사쿠 키레이나 하나타바오 슬픔의 끝에 피는 아름다운 꽃다발을 嗚呼… 楽園はどこにある? 아아 라쿠엔와 도코니 아루 아아… 낙원은 어디에 있을까? ただ広い世界で 苦しみの波 揺蕩う 타다 히로이 세카이데 쿠루시미노 나미 타유타우 넓기만 한 세상에서 슬픔의 파도가 넘실거려 小さな国の中 小さな壁の中 小さな祈りの中に 치이사나 쿠니노 나카 치이사나 카베노 나카 치이사나 이노리노 나카니 작은 나라 속, 작은 벽 속, 작은 기도 속에서 嗚呼… 束の間の 楽園を 仮初めの 楽園を 아아 츠카노마노 라쿠엔오 카리소메노 라쿠엔오 아아...잠깐의 낙원을, 그 때 뿐인 낙원을... 残酷な優しい《夢(うそ)》 잔코쿠나 야사시이 우소 잔혹한 상냥한 <꿈(거짓)> 黄昏の理想に 宵闇の誓いに 暁の花束を 타소가레노 리소오니 요이야미노 치카이니 아카츠키노 하나타바오 황혼의 이상에, 초저녁의 맹세에, 새벽의 꽃다발을... もし その壁の中が 모시 소노 카베노 나카가 만일 그 벽 속이 一軒の家だとしても…… 잇켄노 이에다토시테모 한 채의 집이라고 해도...
|
'''트랙 2'''
|
'''제목'''
| [image]
| 혁명의 밤에
|
[image]
| 革命の夜に
|
[image]
| in der Revolution zu Nacht
|
'''가수'''
| 링크드 호라이즌(Linked Horizon)
|
'''작사'''
| 레보(Revo)
|
'''작곡'''
|
'''편곡'''
|
in der Revolution zu Nacht 혁명의 밤에 革命の夜に 運命の夜に 誰を信じ 何を選ぶのか 카쿠메이노 요루니 운메이노 요루니 다레오 신지 나니오 에라부노카 혁명의 밤에, 운명의 밤에 누구를 믿고 무엇을 고를 것인가 革命の夜に 運命の夜に 誰が選び 何を嗤うのか 카쿠메이노 요루니 운메이노 요루니 다레가 에라비 나니오 와라우노카 혁명의 밤에, 운명의 밤에 누가 고르고 무엇을 비웃을 것인가 この夜に 立ち止まる道は 後退と同じ 코노 요루니 타치도마루 미치와 코오타이토 오나지 이 밤에 멈춰서는 길은 후퇴나 마찬가지 革命の夜に 運命の夜に 誰を嗤い 何を嘆くのか 카쿠메이노 요루니 운메이노 요루니 다레오 와라이 나니오 나게쿠노카 혁명의 밤에, 운명의 밤에 누구를 비웃고 무엇을 한탄할 것인가 革命の夜に 運命の夜に 誰が嘆き 何を壊すのか 카쿠메이노 요루니 운메이노 요루니 다레가 나게키 나니오 코와스노카 혁명의 밤에, 운명의 밤에 누가 한탄하고 무엇을 부술 것인가 この夜に 立ち止まる道は 後退と同じ 코노 요루니 타치도마루 미치와 코오타이토 오나지 이 밤에 멈춰서는 길은 후퇴나 마찬가지 ――でも ㅡㅡ데모 ㅡㅡ허나 染まり続ける手は 後悔と似てる 소마리 츠즈케루 테와 코오카이토 니테루 계속해서 물드는 손은 후회와 닮았다 吹き荒れる風に 舞い落ちる 花弁は 후키아레루 카제니 마이오치루 하나비라와 휘몰아치는 바람에 내려앉는 꽃잎은 月夜の胡蝶 儚く揺らめいて 츠키요노 코쵸오 하카나쿠 유라메이테 달밤의 호접 덧없이 흔들려서 見送る背中に 舞い上がる 双翼に 미오쿠루 세나카니 마이아가루 소우요쿠니 지켜보는 등 뒤로 날아오르는 양 날개에 消えない焔 託した 키에나이 호노오 타쿠시타 꺼지지 않을 불꽃을 맡겼다 選択の時は唐突に 冷酷に鐘が鳴る 센타쿠노 토키와 토오토츠니 레이코쿠니 카네가 나루 선택의 시간은 느닷없이 찾아와 냉혹하게 종이 울린다 遠くで響いた銃声が 今耳許で囁く 토오쿠데 히비이타 쥬우세이가 이마 미미모토데 사사야쿠 멀리서 울린 총성이 지금 귓가에 속삭인다 過去を騙るものは要らない 語るべきは未来 카코오 카타루 모노와 이라나이 카타루 베키와 미라이 과거를 속이는 자는 필요 없다, 말해야 할 것은 미래 引き金に指を掛けながら 誓いの《旋律(くちづけ)》を 히키가네니 유비오 카케나가라 치카이노 쿠치즈케오 방아쇠에 손을 대며 맹세의 <선율(입맞춤)>을 夜明けを待つ 革命の夜に―― 요아케오 마츠 카쿠메이노 요루니 동틀 녘을 기다리는 혁명의 밤에 ―― 正義とは何か 正しいのは誰か? 세이기토와 나니카 타다시이노와 다레카 정의란 무엇인가? 옳은 것은 누구인가? 答え無き問いは 虚空を舞い 儘… 無情に鐘が鳴る 코타에 나키 토이와 쿄쿠우오 마이 마마 무죠오니 카네가 나루 답 없는 물음은 허공을 돌며 그저 무정하게 종이 울린다 何時の世にも 唯… 歴史は 勝者と共にあり 이츠노 요니모 타다 레키시와 쇼오샤토 토모니 아리 세상은 언제나 승자와 함께하며 敗者を薙ぎ 声を屠る 絶えず 空虚な風が吹く 하이샤오 나기 코에오 호후루 타에즈 구우쿄나 카제가 후쿠 패자를 베고 소리를 죽인다, 끊임없이 공허한 바람이 분다 本当の敵は何か? 本当の王はどこなのか? 혼토오노 테키와 나니카 혼토오노 오오와 도코나노카 진정한 적은 무엇인가? 진정한 왕은 어디에 있는가? この世界に果たして 救いはあるのだろうか? 코노 세카이니 하타시테 스쿠이와 아루노다로오카 이 세상에 과연 구원은 있기나 한가? 嗚呼… 楽園はどこにある? 아아 라쿠엔와 도코니 아루 아아...낙원은 어디에 있나? 運命の賽は唐突に 残酷な風が吹く 운메이노 사이와 토오토츠니 잔코쿠나 카제가 후쿠 운명의 주사위는 느닷없이 던져져 잔혹한 바람이 분다 昨日咲いていた笑い声 今日は冷たい土の中 키노오 사이테이타 와라이고에 쿄오와 츠메타이 츠치노 나카 어제 피던 웃음소리, 오늘은 차가운 땅 속에서... 過去に縋る者は要らない 掴むべきは未来 카코니 스가루 모노와 이라나이 츠카무베키와 미라이 과거에 매달리는 놈은 필요 없다, 쥐어야 할 것은 미래 紅蓮の意思を灯しながら 誓いの《旋律(花束)》を 구렌노 이시오 토모시나가라 치카이노 하나타바오 홍련의 의지를 켜며 맹세의 <선율(꽃다발)>을 夜明けを打つ 革命の後で―― 요아케오 우츠 카쿠메이노 아토데 동틀 녘을 치는 혁명의 뒤에ㅡㅡ 紅く燃える暁の中 아카쿠 모에루 아카츠키노 나카 붉게 타오르는 새벽 속에서, 紅く揺れる 黄昏の夢 아카쿠 유레루 타소가레노 유메 붉게 흔들리는 황혼의 꿈...
|
해당 항목 참고.4. 참여 아티스트
- 노래 | Revo, 츠키카, 후쿠나가 미사키, MANAMI, 마츠모토 에이코, 야나기 마미
- 내레이션 | 사샤
- 일렉트릭 기타, 스틸현 어쿠스틱 기타, 나일론현 기타, 스틸 12현 어쿠스틱 기타 | YUKI
- 일렉트릭 기타 | 니시야마 타카시, Leda
- 베이스 기타 | 하세가와 아츠시
- 피아노, 전자 오르간, 피아니카, 쳄발로 | 이가라시 코지
- 드럼 | JUN-JI, joe
- 하프 | 아사카와 토모유키
- 라틴·클래식 퍼커션 | 미사와 마타로
- 솔로 바이올린 | 겐 잇테츠
- 솔로 트럼펫 | 스즈키 마사히로
- 리코더, 틴 휘슬 | 타카쿠와 히데요
- 겐 잇테츠 스트링스
- 스즈키 마사노리 브라스 세션
- 타카쿠와 히데요 목관 앙상블
- 합창단 쿄-Kyo- [리츠유카이], Ensemble 오토노하, Voces Tokyo (Choir/합창지휘: 코바 요시노리)
5. 관련 웹사이트
6. 관련 항목