도쿄 야쿠르트 스왈로즈/응원가

 




1. 개요
2. 구단가 : 도쿄온도(東京音頭)
3. 응원가 : We are The Swallows
4. 찬스테마
4.1. 찬스테마1 (나츠마츠리)
4.2. 찬스테마2 (루팡)
4.3. 찬스테마3
4.4. 찬스테마4
5. 멀티테마
5.1. 멀티테마 A
5.2. 멀티테마 B
5.3. 멀티테마 C
5.4. 멀티테마 D
6. 공통테마
6.1. 공통테마 α
6.2. 공통테마 β
6.3. 공통테마 γ
7. 기타테마
7.1. 고시엔한정 찬스테마
7.2. 공격개시
7.3. 출루, 안타 시
8. 선수테마
8.4. 알시데스 에스코바 (No. 2)
8.5. 니시우라 나오미치 (No. 3)
8.7. 나카야마 쇼타 (No. 8)
8.8. 시오미 야스타카 (No. 9)
8.11. 니시다 아키히사 (No. 30)
8.12. 야마자키 코타로 (No. 31)
8.13. 히로오카 다이시 (No. 36)
8.14. 유헤이 (No. 41)
8.15. 사카구치 토모타카 (No. 42)
8.17. 오타 켄고 (No. 46)
8.18. 우에다 츠요시 (No. 50)
8.19. 나카무라 유헤이 (No. 52)
8.21. 이노 스구루 (No. 63)
9. 범용테마
9.1. 우타자 범용테마
9.2. 좌타자 범용테마
9.3. 외국인 범용테마
9.4. 투수 범용테마
9.5. 포수 범용테마


1. 개요


이 문서는 도쿄 야쿠르트 스왈로즈응원가와 응원방법에 관한 문서이다.
337 박수와 응원배트 등을 사용하고 있으며, 홈구장 특성상 제트풍선 대신 70년대 말부터 오랜 전통으로 자리잡은 작은 비닐우산을 이용해 응원하고 있다. 득점시와 럭키7때 우산응원을 실시한다.
팬이 적은 만큼 원정경기시 외야 원정석 배정이 적은편이다.
전국 츠바메 군단이 응원단으로 있으며 간토, 나고야, 간사이, 히로시마 단체가 있다. 응원단은 빨간 유니폼을 입는다.
[image]

2. 구단가 : 도쿄온도(東京音頭)



득점시, 럭키7때 부르며 우산을 흔들면서 구단가를 부른다. 공식적으로는 전주, 간주 사이에 '''도쿄 야쿠르트~ 도쿄 야쿠르트~'''의 추임새를 넣으라고 하지만 일부 야쿠르트 팬들과 '''메이지진구 구장에 원정오는 한신팬'''들은 '''쿠타바레 요미우리~ 쿠타바레 요미우리~'''로 부른다. 특히 '''진구구장 한신-야쿠르트 경기에서 저 노래가 나오면 다같이 쿠타바레 요미우리를 외치는 게 포인트'''.[1] 올스타전에서는 '''요미우리 빼고 전부 다 그렇게 부른다.'''

'''진구구장 한신 응원단석만 찍은 버전'''. 너나 할 것 없이 따라 부르고 있다.

고시엔에서도 마찬가지.

3. 응원가 : We are The Swallows



럭키세븐에서는 도쿄온도를 부르고, 경기 시작 전에 이 응원가를 틀어준다. 신나고 밝은 내용때문에 팬들에게도 인기있는 응원가다.
Oh Oh We Are The Swallows
Oh Yes! (Yes!) We Got Fighting Spirit!
勝利を掴め We Are The Swallows!
승리를 거머쥐라
神宮の風を翼にまとい(駆け抜けて行け)
신궁의 바람을 날개에 두르고 (달려나가라)
魂を込めた全力プレイは One For All (All For One)
혼을 담은 온 힘의 플레이는
ここぞの 一 瞬に研ぎすませひた向きに目指す一 勝に
이때의 한순간에 일편단심을 목표로 하는 승리에
つかみ取るのさ栄 光を Every Time Try!
움켜쥐는 거야 영광을
Letʼs Go! (Go!) We Are The Swallows!
Fighting (Fight!)
羽ばたけ Swallows
날개짓하라
輝け我らの Swallows!
빛나라 우리의
S! W! A! LL! O! W! S!
Let's Go! Swallows!
熱い太陽と神宮の森を (味方にして)
뜨거운 태양과 신궁의 숲을 (우리 편으로 만들어)
この日のGameを諦めずに行こう All Right!(All Right)
이 날의 게임을 포기하지 말고 가자
強い気持ちは共に有る この場所で集う我等は
강한 마음은 함께 있어 여기서 모이는 우리는
勝利のため 声を合わせて叫ぶんだ!
승리를 위해 소리 맞춰 외치는거야!
Oh Oh We Are The Swallows!
Oh Yes! (Yes!)We Got Fighting Spirit!
我等の勇者 Winner The Swallows!
우리의 용자
Let's Go! We Are The Swallows!
Fighting! (Fight!)
羽ばたけ Swallows
날개짓하라
輝け我等の Swallows!
빛나라 우리의
(Go! Go! Go! Swallows!)
Oh Oh We Are The Swallows!
Oh Yes! (Yes!) We Got Fighting Spirit!
勝利を掴め We Are The Swallows!
승리를 거머쥐라
Let's Go! We Are The Swallows!
Fighting!(Fight!)
羽ばたけ Swallows
날개짓하라
戦え我等の Swallows!
빛나라 우리의

4. 찬스테마



4.1. 찬스테마1 (나츠마츠리)



前奏:君がいた夏は 遠い夢の中 空に消えてった 打ち上げ花火
전주 : 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 소라니키에테엣타 우치아게하나비
전주 : 네가 있었던 여름은 머나먼 꿈 속 하늘로 사라진 불꽃놀이
○○! ×4
(선수명) ×4
オー わっしょい! わっしょい!
오 왓쇼이! 왓쇼이!
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
わっしょい! わっしょい!
왓쇼이! 왓쇼이!
オイ! オイ! そーれ!
어이! 어이! 소-레!
여러 리듬 게임에도 실린 JITTERIN'JINN夏祭り이다.

4.2. 찬스테마2 (루팡)



○○! ○○!
(선수명)! (선수명)!
オイ! オイ! オイ!オイ!オイ!
어이! 어이! 어이!어이!어이!
ゴー! ゴー! レッツゴー○○!
고 고 렛츠고 (선수명)!
ゴーゴーレッツゴー○○!
고 고 렛츠고 (선수명)!
루팡 3세의 주제곡에서 따온 응원가.

4.3. 찬스테마3



前奏:ALL!FOR!WIN! ×3 Ohohohoh yeah! Let's go!
전주 : 올! 포! 윈! ×3 오오오오 예! 렛츠고!
勝利を目指し 逆境越えてゆこう ○○!
쇼오리오메자시 갸쿄오코에테유코우 (선수명)!
승리를 향해서 역경을 헤쳐나가자 (선수명)!
心ひとつにし突き進め 我らが君の力信じ 送る声 オイ!オイ!オイ!
코코로히토츠니시츠키스스메 와레라가키미노치카라신지 오쿠루코에 어이!어이!어이!
한마음 한뜻으로 돌진해 우리들이 너를 믿고 보내는 목소리 어이! 어이! 어이!
ALL! FOR! WIN! Let's go swallows!
올! 포! 윈! 렛츠고 스왈로즈!
역전검사 2의 추궁 테마에서 따온 응원가.

4.4. 찬스테마4



前奏:オイ! オイ! オイ! 今ここで決めろよ オーオー
전주 : 어이! 어이! 어이! 이마코코데키메로요 오 오
전주 : 어이! 어이! 어이! 지금 여기서 결정지어 오 오
Let's go! Let's go! Let's go! ゆけ! 決めろ!
렛츠고! 렛츠고! 렛츠고! 유케! 키메로!
렛츠고! 렛츠고! 렛츠고! 가라! 결정지어!
我らの歌よ 君に届け
와레라노우타요 키미니토도케
우리들의노래 그대에게 전해지길
さあ今だ決めろ ここで決めろ
사아이마키메로 코코데키메로
자, 지금 결정해 여기서 결정해
想い乗せて 歓喜の時へ
오모이노세테 칸키노토키에
마음을 싣고서 환희의 순간에

5. 멀티테마



5.1. 멀티테마 A



(相手チーム)倒せ! ぶっとばせ 勝つぞヤクルト オイ! オイ! ○○!
(상대팀명)타오세! 붓토바세 카츠조야쿠루토 어이! 어이! (선수명)!
(상대팀명)쓰러뜨려라! 쳐부숴라 이겨라 야쿠르트 어이! 어이! (선수명)!
ゴーゴースワローズ ゴーゴースワローズ ゴーゴーレッツゴー○○!
고 고 스왈로즈 고 고 스왈로즈 고 고 렛츠고 (선수명)!

5.2. 멀티테마 B



オイ! オイ! オイ! オイ! オイオイ!
어이! 어이! 어이! 어이! 어이!어이!
KO! KO! (相手チーム)! ×2
케이오 케이오 (상대팀명)! ×2

5.3. 멀티테마 C



傘の華咲かせ みんなで歌おうラララ 喜びの歌を オーLet's sing!
카사노하나사카세 민나데우타오라라라 요로코비노우타오 오 렛츠 씽!
우산의 꽃을 피우고 모두 노래하자 라라라 기쁨의 노래를 오 렛츠 씽!
オーオー 歓声の渦が巻く神宮(グランド)で叶えろ 熱き思い君の手で Ready go!
오 오 칸세에노우즈가마쿠구란도데카나에로 네츠키오모이키미노테데 레디 고!
오 오 함성의 소용돌이가 몰아치는 그라운드에서 이루어라 뜨거운 마음을 네 손으로 레디 고!
さあ、行こう! 勝利目指して! Let's go! さあ、行こう! 勝利目指して!
사아, 유코우! 쇼오리메자시테! 렛츠고! 사아, 유코우! 쇼오리메자시테!
자, 가자! 승리를 향해! 렛츠고! 자, 가자! 승리를 향해!
중간의 진구(神宮)는 구란도(グランド)로 불러야한다.

5.4. 멀티테마 D



さあ走り出そう 勝利目指して
사아하시리데소우 쇼오리메자시테
자 달려나가자 승리를 향해서
終わりなき夢の先へ 導いてくれ
오와리나키유메노사키에 미치비이테쿠레
끝없는 꿈 앞으로 인도해줘
どんな辛い時も 俺たちがそばにいる
돈나츠라이토키모 오레타치가소바니이루
어떠한 괴로운 상황에도 우리가 옆에 있어
だから手を取り闘おう 今ここから
다카라테오토리타타카오우 이마코코카라
그러니까 손을 잡고 싸우자 지금 이곳에서

6. 공통테마



6.1. 공통테마 α



オイ! オイ! オイ!オイ!○○!
어이! 어이! 어이! 어이!(선수명)!
そーれ そーれ そーれ (相手チーム)倒せ ×2
소-레 소-레 소-레 (상대팀명)타오세 ×2
そーれ そーれ (相手チーム)
소-레 소-레 (상대팀명)

6.2. 공통테마 β



○○! ○○! オイ! オイ! オイオイオイ!
(선수명)! (선수명)! 어이! 어이! 어이어이어이!
○○! ○○! オイ! オイ! オイオイオイオイ!
(선수명)! (선수명)! 어이! 어이! 어이어이어이어이!
オイ! オイ! オイ! オイ! オイ! オイ! レッツゴー○○
어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 렛츠고 (선수명)
オイ! オイ! オイ! オイ! オイ! オイ! オーレッツゴー!
어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 오 렛츠고!

6.3. 공통테마 γ



○○!
(선수명)!
○○!
(선수명)!
オーッオイ! オーッオイ!
오옷 어이! 오옷 어이!
オイ!オイ!オイ! ○○!
어이!어이!어이! (선수명)!
○○!
(선수명)!
○○!
(선수명)!
貴方の力を求めてるの
아나타노치카라오모토메테루노
당신의 힘을 원하고 있어요
オイ! オイ!…
어이! 어이!...
オーLet's go!
오 렛츠고!
코우가인법첩#s-2을 응원가로 쓴 곡이다.

7. 기타테마



7.1. 고시엔한정 찬스테마



どかーんと一発 やってみようよ ツバメの魂 見せつけろ
도칸토잇파츠 얏테미요우요 츠바메노타마시이 미세츠케로
쾅! 한 방 먹여주자 제비의 혼을 보여주어라
どかーんと一発 やってみようよ この一打に すべて込めて
도칸토잇파츠 얏테미요우요 코노이치다니 스베테코메테
쾅! 한 방 먹여주자 이 한 방에 모든것을 담아서
レッツ!ゴー! スワローズ! 打て! 打て! ○○!
렛츠! 고! 스왈로즈! 우테! 우테! (선수명)!
렛츠! 고! 스왈로즈! 쳐라! 쳐라! (선수명)!

7.2. 공격개시



ファイト!ファイト!ファイト!ヒーロー 君こそヒーロー
화이토! 화이토! 화이토! 히-로- 키미코소 히-로-
파이팅! 파이팅! 파이팅! 히어로 너야말로 히어로
チャンスだ ガッツだ ヤクルトスワローズ
챤스다 갓츠다 야쿠루토 스왈로즈
찬스다 이긴다 야쿠르트 스왈로즈

7.3. 출루, 안타 시



Let's Go! We Are The Swallows!
렛츠고! 위 아 더 스왈로즈!
Fighting! 羽ばたけ Swallows
파이팅! 하바타케 스왈로즈
파이팅! 날갯짓하라 스왈로즈
戦え我らの Swallows!
타타카에와레라노 스왈로즈
싸워라 우리들의 스왈로즈

8. 선수테마



8.1. 오쿠무라 노부유키 (No. 00)



見せろ勝利へと誘う 熱いプレー
미세로쇼오리에토사소우 아츠이푸레-
보여줘 승리로 이끄는 뜨거운 플레이
放て気持ち込めて 恵まれしセンスで
하나테게모치코메테 메구마레시센스데
풀어지지 않은 기분을 담아 타고난 센스로

8.2. 후지이 료타 (No. 1)



数々の試練を 忍ぶる心が
카즈카즈노시렌오 시노부루코코로가
수많은 시련을 인내했던 마음으로
輝きへと我ら導く 礎となれ
카가야키에토와레라미치비쿠 이시즈에토나레
빛으로 우리를 이끄는 주춧돌이 되어라

8.3. 야마다 테츠토 (No. 1)



前奏:「山田哲人!」「山田哲人!」夢へと続く道
전주 : 야마다 테츠토! 야마다 테츠토! 유메에토츠즈쿠미치
전주 : 야마다 테츠토! 야마다 테츠토! 꿈으로 이어져 있는 길
スタンド 越えて打球は遥かな 夢へと続く
스탄도코에테다큐우와하루카나 유메에토츠즈쿠
스탠드를 넘어간 타구는 아득한 꿈으로 이어져간다
行け山田 新たな時代を
유케야마다 아라타나지다이오
가라 야마다 새로운 시대를
일본에서 최고의 응원가를 거론할때마다 빠지지 않고 등장하는 응원가. 원곡은 Your Smile ~笑顔を見せて~

8.4. 알시데스 에스코바 (No. 2)



前奏:ここまで飛ばせ エスキー ホームラン ホームラン エスキー
전주 : 코코마데토바세 에스키- 호무란 호무란 에스키
전주 : 이곳까지 날려라 에스키- 홈런 홈런 에스키
新たな風吹かし 栄光掴むんだ
아라타나카제후카시 에이카은츠카무은다
새로운 바람이 분다 영광을 잡을거야
みなぎる熱い闘志 さあ共に闘おう
미나기루아츠이토오시 사아토모니타타카오우
넘치는 뜨거운 투지 자 함께 싸우자
전주는 베네수엘라 출신 타자에게만 사용하는 전주이고[2] 전주 이후의 멜로디는 야쿠르트의 외국인타자 범용테마이다.
마츠다 줌줌 스타디움처럼 외야에 응원석이 없는 구장의 경우 전주부분의 ここまで飛ばせ를 レフトへぶち込め(레후토에부치코메, 왼쪽으로 부딪혀라)로 바꿔서 부른다.

8.5. 니시우라 나오미치 (No. 3)



道を切り開くため 迷わず立ち向かう
미치오키리히라쿠타메 마요와즈타치무카우
길을 열기위해 망설이지 않고 맞서네
光り輝く未来目指し 今踏み出せ
히카리카가야쿠미라이메자시 이마 후미다세
빛나는 미래를 향해 지금 내딛는거야

8.6. 카와바타 신고 (No. 5)


일반적으로 부르는것과 찬스버전이 나뉘어져있다.

통상버전
バットに夢をのせ 放つその打球で
밧토니유메오노세 하나츠소노다큐우데
방망이에 꿈을 실어서 쏘아 올리는 그 타구로
ツバメを勝利へ 導け慎吾
츠바메노쇼오리에 미치비케신고
제비를 승리로 이끌어라 신고

찬스버전
(통상버전 응원가 1회 제창)
(メロディー)オーオオオー(メロディー)慎吾!×3
(멜로디)오-오오오-(멜로디)신고! ×3
(メロディー)オイ!(間奏:オイ!×16)
(멜로디)어이! (전주 : 어이! ×16)

8.7. 나카야마 쇼타 (No. 8)



鋼の如く 強き覚悟
하가네오코토쿠 츠요키카쿠고
강철같은 강인한 각오
己の真髄を 極め続けろ
오노레노신즈이로 키와메츠즈케로
자신의 진가를 계속해서 보여줘
2020년부터 사용되는 신 응원가.

8.8. 시오미 야스타카 (No. 9)



宿す魂 その剣に乗せ
슈쿠스타마시이 소노츠루기니노세
간직하고 있던 영혼을 그 검에 실어서
風を切り裂き 鮮やかに駆ける
카제오키리사키 아지야카니카케루
바람을 가르며 생생히 달린다
2020년부터 사용되는 신 응원가.

8.9. 아라키 타카히로 (No. 10)



君の熱い思いと スタンドの期待を乗せた
키미노아츠이오모이토 스탄도노키타이오노세타
너의 뜨거운 마음과 스탠드의 기대를 실었다
打球が描く軌道は 夢への懸け橋
다큐우가에가쿠키도오와 유메에노카게하시
타구가 그리는 궤도는 꿈으로 향하는 다리
상술한 야마다의 응원가와 마찬가지로 이 응원가도 일본 야구팬들 사이에서 명곡으로 평가받는다.

8.10. 아오키 노리치카 (No. 23)



前奏:ここで勝利を呼べ 行くぞ青木宣親
전주 : 코코데쇼오리오요베 이쿠조아오키노리치카
전주 : 여기서 승리를 불러라 간다 아오키 노리치카
皆と共に 描いた未来を掴むため
미나토토모니 에가이타미라이오츠카무타메
모두와 함께 그려왔던 미래를 잡기 위해서
愛すチームで 更なる伝説築け
아이스루치-무데 사라나루덴세츠키즈케
사랑하는 팀에서 다시 한 번 전설을 쌓아 올려라
2018년 아오키가 야쿠르트로 복귀하면서 응원가의 가사가 변경되었다. 해당 멜로디를 사용한 이후 3번째 가사변경이 이루어진 상태.

8.11. 니시다 아키히사 (No. 30)



君の力が 希望もたらす
키미가치카라가 키보오모타라스
너의 힘이 희망을 가져온다
勝利へ向かって 放て明央
쇼오리에무캇테 하나테아키히사
승리를 향하여 날려라 아키히사

8.12. 야마자키 코타로 (No. 31)



光求め駆け抜ける その誇り胸に
히카리모토메카케누케루 소노호코리무네니
빛을 쫓아 앞질러가라 그 자랑스런 가슴에
頂を目指し進めよ 山崎晃大朗
이타다키오메자시스스메요 야마자키코타로
정상을 향해 나아가라 야마자키 코타로

8.13. 히로오카 다이시 (No. 36)



大空へと願い込めて その翼広げ
오오조라에토네가이코메테 소노츠바사히로게
넓은 하늘에 소원을 담아 그 날개를 펴고
蒼き丘に立つ勇姿よ 大志抱け
아오키오카니타츠유우키요 타이시이다케
푸른 언덕에 선 용자여 큰 뜻을 품어라
2020년부터 사용될 신 응원가

8.14. 유헤이 (No. 41)



我らの想い背に受け 貫けフルスイング
와레라노오모이세니우케 츠라누케후루스잉구
우리들의 마음 등에 업고서 관통하는 풀스윙
君の努力の結晶 今咲き誇れ
키미가도료쿠노켓쇼오 이마사키호코레
네 노력의 결정 지금 활짝 피어난다

8.15. 사카구치 토모타카 (No. 42)



不屈の魂で 再び挑み
후쿠츠노타마시이데 후타타비이도미
불굴의 혼으로 다시 도전해
新たな歴史を刻め 魅せろ坂口
아라타나레키시오키자메 미세로사카구치
새로운 역사를 써라 보여줘 사카구치

8.16. 시마 모토히로 (No. 45)



新たな場所で 今甦れ
아라타나바쇼데 이마요미가에데
새로운 장소에서 지금 되살아나
嶋が培ってきた 底力
시마가츠치캇테키타 소코치카라
시마가 갈고 닦은 저력
2020년부터 사용될 신 응원가.

8.17. 오타 켄고 (No. 46)



勝利を信じる声が こだまするこの地で
쇼오리오신지루코에가 코타마스루코노치데
승리를 믿는 목소리가 메아리치는 이 땅에서
今光る君の一打 快音を響かせて
이마히카루키미노이치다 카이온오히비카세테
지금 빛나는 너의 시원한 한 방의 소리를 들려줘
2020년부터 사용될 신 응원가.

8.18. 우에다 츠요시 (No. 50)



期待背負い今 シャープに放てよ上田
키타이세오이이마 샤-푸니카나테요우에다
기대를 짊어지고 지금 샤프하게 날려라 우에다
風を切り走れ 歓喜の輪の中へ
카제오키리하시레 칸키노와노나카에
바람을 가르며 환희의 도가니 속으로
2020 시즌을 마지막으로 은퇴하였다.

8.19. 나카무라 유헤이 (No. 52)



君が受けるその球に 込められし思い
키미가우케루소노타마니 코메라레시오모이
네가 받는 그 공에 담겨져 있는 마음
皆が夢見続けてきた 歓喜の時さ
미나가유메미츠즈케테키타 칸키노토키사
모두가 계속 꿈꿔왔어 환희의 순간이다

8.20. 무라카미 무네타카 (No. 55)



前奏:闘志あふれる一打 今こそ放てよ
전주 : 토오시아후레루이치다 이마코소하나테요
전주 : 투지가 넘치는 한 방을 지금 쳐라
選ばれし猛者集う地で 強く咲く大輪
에라바레시모사츠도우치데 츠요쿠사쿠타이리은
선택받은 강자들이 모여있는 땅에서 강하게 피어나는 커다란 꽃송이
肥後より携えし力 今こそ解き放て
히고요리타즈사에시치카라 이마코소토키하나
히고로부터 받은 힘을 지금이야말로 끌어내라
팀에서 거는 기대가 큰 거포 유망주답게 응원가의 퀄리티가 상당하다. 가사에서 말하는 히고(肥後)는 쿠마모토의 옛 지명으로 무라카미가 쿠마모토 출신임을 반영한 것으로 보여진다.

8.21. 이노 스구루 (No. 63)



磨き上げた技と その熱いハートで
미가키아게타와자토 소노아츠이하-토데
갈고 닦은 기술과 그 뜨거운 심장으로
我らを導けいざ 勝利の道へと
와레라오미치비케이자 쇼오리노미치에토
우리를 이끌어줘 자 승리의 길로
2020년부터 사용될 신 응원가.

9. 범용테마



9.1. 우타자 범용테마



オイ!オイ!○○ オイ!オイ!そーれ!
어이! 어이! (선수명) 어이! 어이! 소-레!

9.2. 좌타자 범용테마



頼むぞ○○ ここでホームラン
타노무조(선수명) 코코데호-무라은
부탁한다(선수명) 여기서 홈런
今だ一発 ぶちかませ
이마다잇파츠 부치카마세
지금 한방 쳐라

9.3. 외국인 범용테마



新たな風吹かし 栄光掴むんだ
아라타나카제후카시 에이카은츠카무은다
새로운 바람이 분다 영광을 잡을거야
みなぎる熱い闘志 さあ共に闘おう
미나기루아츠이토오시 사아토모니타타카오우
넘치는 뜨거운 투지 자 함께 싸우자
상술한 알시데스 에스코바의 응원가도 해당 테마를 사용한다.

9.4. 투수 범용테마



闘志燃やして攻めろよ 投打に輝き放て
토오시모야시테세메로요 토오다니카가야키하나테
투지를 불태워서 공격해 투타에 빛나는 한 방
勝利をその手で 掴み取れ
쇼오리오소노테데 츠카미토레
승리를 그 손으로 잡아라

9.5. 포수 범용테마



大きな希望と 期待を背に受け
오오키나키보오토 키타이오세니우케
커다란 희망과 기대를 등에 업고서
大きく羽ばたけ 明日を描け
오오키쿠하바타케 아스오에가케
크게 날갯짓하라 내일을 그리며
[1] 한신 외 주니치 팬들도 쿠타바레 요미우리를 즐겨 부른다. 그러나 야쿠르트 구단 측에서 쿠타바레 요미우리를 하지 말라고 요청해서 한신과 주니치 외의 팬들은 자제하는 편. 다만 '''한신과 주니치'''는 대놓고 요청을 무시하고 쿠타바레 요미우리라고 부른다. '''특히 한신은 예외없다'''. 다만 야쿠르트 팬들 사이에서도 도쿄 야쿠르트와 쿠타바레 요미우리가 갈리다 보니 '''도쿄 요미우리, 쿠타바레 야쿠르트로 들려서''' 더 비참하다는 의견이 있다(...).[2] 알렉스 라미레스 감독도 야쿠르트시절 해당 전주를 사용했다.