스오 산고

 


'''스오 산고'''
周央サンゴ
[image]
'''성별'''
여성
'''나이'''
12살
'''신장'''
148cm
'''생일'''
3월 6일
'''소속'''
[image] 니지산지
'''캐릭터 디자인'''
하야마 에이시
(葉山えいし)

'''오시마크'''[1]
🧭(나침반)
💞(회전하는 하트)
🦩(플라밍고)
'''데뷔'''
2020년 8월 9일
'''구독자 수'''
8.52만명
'''외부 링크'''

1. 개요
2. 상세
3. 대한민국에서의 인기
4. 여담

[clearfix]

1. 개요



'''자기소개 영상'''

올해부터 학원 중등부에 다니기 시작한 1학년 학생.

특유의 차분한 분위기로, 주변 분위기를 온화하게 하는 존재.

▶ 공식소개문구[2]

니지산지 소속 버츄얼 라이버이다. 2020년 8월 초 아사히나 아카네(朝日南アカネ), 토도 코하쿠(東堂コハク), 키타코지 히스이(北小路ヒスイ), 니시조노 치구사(西園チグサ)와 함께 데뷔하였다. 이들은 모두 세레네 여학원(世怜音女学院)의 연극동호회에 소속되어 있기 때문에 통칭 세레죠(世怜女, セレ女)라고도 한다. 산고의 별명은 자신의 이름에서 파생된 '응고(ンゴ)'.

2. 상세


세레네 여학원(世怜音女学院) 중학교 1학년생이며, 동학원 연극동호회 최연소 멤버이다. 기본적으로 차분한 톤의 보이스지만 연극동호회 소속 답게 목소리 폭이 넓어 누님계 보이스, 보이시한 보이스 등 다양한 풍의 보이스를 연기할 수 있다. 평소에는 나긋나긋하게 이야기하지만 산리오[3]의 화제가 나오면 순간적으로 말이 빨라진다. 특히 산리오의 포챠코(ポチャッコ) 캐릭터를 좋아해서 집 안에 있을 때 항상 포챠코 인형을 곁에 두고 있다고 한다.
그 밖에 좋아하는 음식은 토마토, 쟈가아리고(ジャガアリゴ)[4] 등. 말버릇은 '잘부탁드리겠사옵니다(よろたのもうしまする)', '~사옵니다(~まする)'[5] 등 옛 말투나 '~인거에요(~わよ)', '그런 거에요(ですのよ)' 같은 아가씨 말투 등 폭 넓게 사용한다. 캐치프레이즈(?)는 '유루산고, 바칸고, 스오사~응고~!♡ (許さんご、ばかんご、周央サ~ンゴ!♡)'.[6]
팬덤네임은 판고(ふぁんご)로, 팬(fan)과 산고(サンゴ)의 합성어이다.

3. 대한민국에서의 인기


국내에서는 버츄얼 유튜버 전반을 다루는 키즈나 아이 마이너 갤러리에서 주로 이슈가 된다. 일본 본토처럼 산고, 응고라고 부르기도 하지만, 특이하게도 산고마마, 응고마마 등 엄마를 의미하는 '마마'라는 애칭을 붙여서 부르기도 한다. 비슷하게 같은 세레죠 소속인 아사히나 아카네(朝日南アカネ)도 엄마라는 애칭으로 불린다. 산고와 아카네 모두 중고등학생임에도 이렇게 불리는 이유는 차분하고 어른스러워 보이는 인상과 목소리 때문으로 추정된다.

''''연기 지도해주세요! 산고 선생님!' 산고 한국어 하이라이트'''

스오 산고: 아, 사랑해요-? 사랑해요~

스오 산고: 옷빠아? 오빠아! ㅎㅎㅎ 오빠! 사랑해요~♡ 오빠, 사랑해요~♡

스오 산고: 유야쨩 사랑해요~♡

스오 산고: 오빠 뭐해? 오빠 뭐해~?

▶ 2020년 10월 11일 신유야 유튜브 방송 중 발췌[7]

2020년 10월 11일에는 니지산지 KR신유야와 같이 일본어 대사를 읽는 콜라보 방송을 진행하였는데, 여기서 스오 산고가 한국어 대사를 하면서 대한민국 팬들로부터 높은 호응을 이끌어 내기도 하였다.[8]

4. 여담



5. 갤러리


'''삼면도'''
'''세부 설정화'''
[image]
[image]
'''전신 일러스트'''
'''스오 산고 에이시 8월 팬아트'''
[image]
[image]
'''스오 산고 에이시 10월 팬아트'''
'''에이시 10월 팬아트 #2'''
[image]
[image]

[1] 해당 버츄얼 유튜버의 오시(팬)이 닉네임 뒤에 붙이는 이모지.[2] 니지산지 공식 홈페이지[3] 1960년에 수립된 일본의 유명한 캐릭터 회사. 국내에서는 헬로키티를 출시한 회사로 유명하다.[4] 일본 편의점 등지에서 판매하는 감자요리로, 주로 일본의 젋은층에서 간식으로 먹거나 대한민국스트링 치즈처럼 컵라면 등에 섞어 먹는다.[5] ~마스루(~まする)의 기원은 마이라스(~まいらす)로, 본래 일본 고대어에서는 윗사람에게 '드리다', 또는 '해드리다'의 겸양어로 사용되었다. 이후 무로마치 시대를 지나 에도 시대에 이르면 마이라스루(~まいらする)는 마라스루(まらする)→마루스루(まるする)→마스루(まする)→마스(ます)로 형태가 바뀌었다. 시기적으로는 17세기 후반 이후부터 사용되었으며 아랫 사람이 윗사람에게 '해 드린다'는 의미로 이해할 수 있다. - 김영옥. (2019). 왜학서에 나타난 ます형에 대하여. 언어정보, 28, 25-39[6] '용서못해, 바보야, 스오산고' 정도의 의미.[7] 하이라이트 출처 - 키즈나 아이 마이너 갤러리, @[8] 응고 : 오빠 사랑해요, @, 오빠뭐해?, @