오마케

 



1. 일본어 단어


おまけ라고 표기하며, 원래는 한자를 써서 御負け라고 쓰지만 거의 그냥 히라가나로 표기한다. 본래는 '덤'이라는 뜻이며 여기에서 파생되어 부록, 경품 등을 뜻하는 의미도 가지게 되었다. 물건을 사면, 주인장이 '팔다 남은 건데, 이것도 그냥 가져가'하면서, 공짜로 얹어 주는 물건들이 대표적이다. 애니메이션이나 게임 등에서 팬서비스의 의미로, 본편과 별개로 짧은 시간 동안 개그 에피소드나 코믹한 스핀오프 파트를 증정하는 경우가 많다.[1]

2. 게임 용어


1번 문단에서 파생된 본래 경품, 덤을 뜻하는 おまけ 에서 파생된 단어이다. 게임용어로는 크게 두 가지 뜻이 있다.

2.1. 올클리어


에로게 / 누키게에서 바로 H신을 볼 수 있도록 공략이 완료된 세이브 파일을 가리키는 말이다. 한마디로 올클리어 세이브 파일이다. 오마케라는 단어가 게임용어로 쓰이게 된 것은 일본 게임업체에서 보너스 CD파일에 19금 장면만을 담아 따로 제공하게 된 데에서 비롯되었다고 한다. 공략하기 귀찮거나 딸감으로 CG만 보고 싶을 경우 오마케를 사용하게 된다.

2.2. 이벤트


특정 조건을 만족할 경우 얻을 수 있는 추가 CG이벤트등을 일컫는 게임 단어로, 일반적으로 한 캐릭터의 클리어, 혹은 게임전체 올클리어해금되는 경우가 많다. 일종의 extra 메뉴와 같은 것이다. 호화성우진이 기용된 연애게임에 특히 이런 게 많다. 성우의 축하 멘트나 구매감사인사, 보너스 에피소드등이 있다.

3. 전자오락수호대의 등장인물




[1] 축하 인사나 캐릭터 카드 등이 있다.