첸(히어로즈 오브 더 스톰)/대사

 



1. 기본 대사
1.1. 플레이 관련 대사
1.2. 스킬 관련 대사
1.3. 영웅 처치
1.3.1. 특정 영웅 처치
1.4. 영웅 상호작용
1.4.1. 특정 영웅 상호 대사
1.5. 반복 대사
1.6. 음성 대사
1.7. 대기 화면 및 상점 화면 대사


1. 기본 대사




영어
한국어
특이하게 폭풍, 대지, 불로 불러내는 분신들의 대사가 따로 존재한다. 각 개체는 폭풍, 대지, 로 색을 넣어 표시했다.

1.1. 플레이 관련 대사


  • 준비 완료
    • 판 다 뒤엎어주지! [1]
  • 이동
    • 오! 기꺼이.
    • 멋지군!
    • 알겠네.
    • 모험이 우릴 기다리네!
    • 가보세!
    • 이건 자네 앞으로 달아놓지.[2]
    • 아마도 이쪽이 맞을 걸세.
    • 흐음, 이쪽 길이 틀림없네.
    • 흐음, 아님 이쪽인가?
    • 기꺼이![폭풍,대지,불]
    • 모험이 기다리네![폭풍,대지,불]
    • 이쪽이네![폭풍,대지,불]
    • 언제 목을 축일 수 있는 겐가?[폭풍,대지,불]
  • 공격
    • 맛 좀 봐라!
    • 이건 공짜로 주지![3]
    • 받아라! 스톰스타우트 권법!
    • 시간이 됐다!
    • 아! 새로운 도전자가 나타나셨군.
    • 판 다 뒤엎어주지!
    • 판다리아를 위하여![4]
    • 허이여![폭풍,대지,불]
    • 도전자가 나타나셨군![폭풍,대지,불]
  • 특성 선택
    • 이봐! 마음에 드는군.
    • 음! 나쁘지 않네, 나쁘지 않아.
    • 경험이 곧 힘일세.
    • 으하하하! 아주 잘 선택했네.
    • 고대 판다렌의 비밀이라. 으응?
  • 취기 부족
    • 오우, 한 모금 딱 들이키면 좋을 것 같은데.
    • 가볍게 한 모금 해야겠는데.
    • 한 잔 필요한 사람? 어, 어! 나, 나!
  • 학살 저지
    • 모든 것엔 끝이 있는 법.
  • 치유 받음
    • 정말 고맙네, 친구!
    • 오우, 한결 낫구만!
    • 힘이 솟는구만!
    • 한결 낫구만![폭풍,대지,불]
    • 힘이 솟는구먼![폭풍,대지,불]
  • 낮은 생명력에서 치유 받음
    • 이보게 고맙네! 분위기 살벌해지던 참이었는데.
    • 하아. 이제 좀 살 것 같네.
    • 자네가 옆에 있어 참 다행이네.
  • 구출 받음
    • 자네에게 빚을 졌군. 친구여.
    • 이 은혜는 꼭 갚겠네.
  • 불가능
    • 안 될 것 같네만.
    • 이번엔 안 되겠네, 친구.
    • 내가 무슨 수로 그걸 하겠나?
  • 교전 패배
    • 거 기 죽을 거 없다네. 금방 복수할 테니까.
  • 부활
    • 좋아! 내가 다시 왔네! 다시 왔어!
    • 아이야, 아까 맞은 게 아직도 욱신거리는군.
    • 하아, 시원하고 신선하게 다시 시작하세.
  • 전세 역전
    • 하하하! 우리가 따라잡고 있네! 자, 조금만 더 힘내세!
  • 교전 승리
    • 나에겐 항상 계획이 있지.
    • 아아, 그래. 이게 다 내 의도였네.
  • 목표 획득 / 적 건물 파괴
    • 잘 했네! 친구들.
    • 이거 한 잔, 아니, 두 잔 돌려야겠군 그래!
  • 도발
    • 한 판 붙어보세! / 한 판 붙어보세![폭풍,대지,불]
    • 거기 자네! 실력 한 번 보세나! / 거기 자네! 실력 한 번 보세나![폭풍,대지,불]
    • 내 특별히 발로만 상대해주지! 앞발, 뒷발. 으하하하하하하! / 특별히 발로만 상대해주지! 앞발, 뒷발. 으하하하하![폭풍,대지,불]
  • 귀환
    • 난 뒤로 빠져야겠네, 친구여.
    • 일단은 후퇴해야겠네.
  • 미니맵 신호
    • 서두르게! 아군에게 도움이 필요하네!
    • 허! 여기 도움이 좀 필요하네!
    • 친구들이여! 나 좀 도와주게!
    • 이 곳을 공격해야하네!
  • AI 대사
    • 적이 약해졌네. 공격하게!
    • 놈들이 약해진 틈을 타 지금 공격하게!
    • 지금이 기회네! 공격하게!
    • 조심! 적이 근처에 있네.
    • 후하하핫! 재미있었네.
    • 후호호호! 잘 노렸네!
    • 하하핫! 잘했네.
    • 어이 야... 그거 아프겠구만, 치유의 샘으로 가게, 어서!
    • 치료를 받게나. 나중에 후회하지 말고!
    • 오호, 이런!
    • 맙소사...
    • 우어... 그렇다면!
  • MVP
    • 이렇게 고마울 데가!
    • 흐하하하, 아주 잘 선택했네!

1.2. 스킬 관련 대사


  • 술통 구르기(R1)
    • 킁킁. 으음, 통을 좀 더 자주 청소해야겠군.
    • 이 안은 깜깜하군.
    • 굴러 볼까!
  • 폭풍, 대지, 불(R2)
    • 폭풍과 대지와 불이여! 나의 부름을 들어라!
    • 정령들이 나의 부름에 답하노니!
    • 네놈을 박살내 주지!

1.3. 영웅 처치


  • 그 정도 실력으로 되겠나? 엉?
  • 언제 한번 더 해 보세나.
  • 어허허허! 바닥이 차갑진 않나?
  • 좋은 승부였네.
  • 오우, 멸종 위기은 내가 아니라 너로구나.

1.3.1. 특정 영웅 처치


  • 레오릭: 워, 자넨 정말 뼈에 살 좀 붙여야겠네.
  • 드워프[5]: 이런 이런, 드워프들은 주량조절이 안된단 말이지.
  • 리 리: 리 리야. 나쁘지 않았다. 일어나서 다시 한 번 싸워 보자구나.
  • 렉사르: 내가 알던 렉사르는 어디 간 겐가? 흐허! 흐허허헤헷!
  • 사무로: 검술보다 양조 실력을 쌓는게 낫겠군.

1.4. 영웅 상호작용


  • 기본
    • 질문
    • 몸 좀 풀어볼 준비는 됐나?
    • 판 다 뒤엎을 준비는 됐겠지?
    • 대답
    • 흐하하하 물론이지.
    • 그렇지 않아도 새 기술을 연마하고 있었다네.
    • 아, 됐든 안 됐든 전투는 시작되지 않겠나?
  • 우호적 영웅
    • 질문
    • 안녕하신가, 친구. 이렇게 다시 만나서 반갑네.
    • 대답
    • 어서 오게. 우리 이 땅과 가족, 명예를 위해 싸우세.
  • 적대적 영웅
    • 질문
    • 누군가 했더니, 자네였군.
    • 대답
    • 흠, 우리 지난 일은 잠시 접어 놓으세.
  • 동의
    • 훗날 이 전투는 위대한 이야기가 될 걸세.
    • 성급해 할 거 없네. 친구여.
    • 몸과 마음을 집중하게.
  • 자랑
    • 이거 재미있겠구만.
    • 오래오래 회자될 전투가 될걸세.

1.4.1. 특정 영웅 상호 대사


  • 사무로: 검귀여, 이렇게 다시 함께 싸울 수 있어 기쁘네. (나 역시 마찬가지네, 양조사여. 어서 자네 실력을 다시 보고 싶군 그래.) / (검귀와 양조사라... 우리! 하나 되어 싸우세.) 기필코 싸워야 한다면... 나도 준비하겠네.
  • 아즈모단: 흐음, 자넨 참 특이한 동료로군. 사람들은 날 첸이라고 부르네. (첸이라고? 네놈이 네팔렘의 보석공이냐.[6]) / (네가 계속 홀짝이는 그 액체는 대체 뭐냐?) 한 모금 마시겠나? 나처럼 온몸에 털이 쑥쑥 자랄걸세. 내 약속하지.
  • 아즈모덩크: 흐음, 자넨 참 특이한 동료로군. 사람들은 날 첸이라고 부르네. (나는 아즈모덩크! 슬램 군주다!) / (너의 그 음료. 갈증해소엔 그만한 게 없지.) 한 모금 마시겠나? 나처럼 온몸에 털이 쑥쑥 자랄걸세. 내 약속하지.
  • 리 리: 자, 리 리? 너무 멀리 떨어지진 말거라. (삼촌! 저도 제 앞가림은 한다구요.) / (첸 삼촌, 준비되려면 멀었어요?) 하아! 아아, 이제 됐단다.
  • 머키: 오우, 멀록! 여기까진 어떻게 왔는가? / 아! 아아, 그러니까. 난 할 말이 없네.
  • 렉사르: 렉사르! 이게 얼마만인가? (오랜만이군, 첸. 어서 가세. 예전처럼 함께 사냥하는 거야.) / (힘과 명예를 기원하네, 첸.) Lok'tar ogar(록타르 오가르; 승리가 아니면 죽음을). 친구여.

1.5. 반복 대사


  • 날 불렀나?
  • 무슨 문제 있나?
  • 좋은 건 살리고, 나쁜 건 죽이고!
  • 오호 그래. 들려줄 이야기가 무궁무진하다네. 하나 들어보겠나? 1분에 9900원일세!
  • 어떤 처자는 이렇게 말하더군. 흔들면 부드러워진다고! 하, 내 건 안 흔들어도 부드럽다네. 꿀꺽, 하아!
  • 양조장 중의 최고는 자가 양조장이지. 바로 마실 수 있거든!
  • 혹시 근처를 지날 일이 있거들랑, 스톰스타우트 양조장에 들르게! 할 일은 언제나 넘쳐나니 말일세![7]
  • 어떤 현자가 말했지. 빈 잔이란 건 아직 채워지지 않은 잔일 뿐이라고! 어, 어험! 으음.
  • 자네가 술을 먹어야지, 술이 자네를 먹게 둬선 안 되네.
  • 오, 그리고 물도 많이 마셔야 하네! 이것도 아주 중요하지.[8]
  • 유랑자들이 다 길을 잃은 건 아니네. 아, 물론 나는 길을 잃었네만, 모두가 그런 건 아니란 말이지.
  • 어떤 이들에겐 여행 그 자체가 목적지라네.
  • 무릇 방랑자라 하면 다른 문화를 관찰하고 그 곳 사람들과 어울려 마시며 그 지식을 바탕으로 충만한 삶을 살아가는 법. 반면 어둠의 방랑자는... 흠, 그냥 끝이 안 좋은 법이라고 해두지.
  • 우리가 왜 싸우냐고? 히어로즈 오브 더 스톰을 왜 플레이하냐고 묻는군. 경험치를 위해서지. 하지만 중요한 건 그게 아니야. [9]
  • 양조사 첸 스톰스타우트! 이름을 꼭 확인하고, 싸구려 유사품에 유의하게.

  • 무슨 일인가?[폭풍,대지,불]
  • 우린 듣고있네.[폭풍,대지,불]
  • 잠깐! 나는 대지, 저 친군 불! 그럼 자넨 바람이어야 하는거 아닌가? 조용! 자네 고소당하고 싶은겐가?[10][폭풍,대지,불]
  • 우리는 한 놈 처치할때마다 삼연킬이지![폭풍,대지,불]
  • 계속 한번 해보게 젊은이. 아마 큰 일이 닥칠게야.[폭풍,대지,불]
  • 우리는 일심동체! 살아도 같이 살고! 볼일도 같이 본다! 어휴. 어이, 자네. 저기 구석에 좀 가있게나. 부끄러워서 얼굴을 들 수가 있어야지.[폭풍,대지,불]

1.6. 음성 대사


  • 깨우침

무언가 깨우침이 있길 바라네.

  • 멸종 위기

오우, 멸종 위기은 내가 아니라 너로구나.

  • 판 다 뒤엎어 주지!

판 다 뒤엎어주지!

  • 새로운 도전자

아! 새로운 도전자가 나타나셨군.

  • 한 잔 돌려야겠군

이거 한 잔, 아니, 두 잔 돌려야겠군 그래!


1.7. 대기 화면 및 상점 화면 대사


  • 안녕하신가.
  • 하! 다시만나 반갑네, 친구.
  • 오, 내 자넬 대신해 그 친구를 꽉 안아주겠네.
  • 훌륭한 결정이었네, 친구.
  • 오우! 스톰스타우트 권법을 배우고 싶은겐가?
  • 그렇지. 항상 시험은 기본이지!
  • 자네가 원하는 대로 시간을 쓰게. 시간을 안 쓰고 어찌 그걸 내 시간이라 할 수 있겠나.
  • 자네 낯이 익구먼? 우리 판다리아에서 만난 적 있었던가?
  • 한 잔 더 할 준비 됐나? 아직? 알겠네. 내가 목이 말라서 말이야.
  • 오우, 이런. 통이 미지근해졌잖아? 난 미지근한 맛은 딱 질색이네.


[1] 영어 원문은 "I bring Panda-monium! 으로, 아수라장을 뜻하는 판데모니엄과 판다의 발음을 이용한 언어유희이며, 워크래프트3에서의 판다렌 양조사의 공격대사이기도 하다.[2] 원문은 "I'll put it on your tab"으로 워크3에서 이동 대사이다.[폭풍,대지,불] A B C D E F G H I J K L M N O P Q 폭풍, 대지, 불 사용시 한정[3] 원문은 워크3에서의 이동 대사인 "Have one on the house!"이다. On the house는 관용어로 음식점이나 주점에서 서비스로 줄 때 쓰는 말이다.[4] 원문은 "For Pandaria!"로 이것도 워크3에 나온 대사. [5] 무라딘, 폴스타트.[6] 해외에서 영국계쪽같은 유럽인들의 억양이 첸을 셴이라고 발음하기도 해서 나온 농담.[7] 스톰스타우트 양조장은 월드 오브 워크래프트 전체를 통틀어서 가장 개그성이 짙은 인던 중 하나다.[8] 실제로 숙취 해소법 중 하나가 물을 많이 먹는 것이다.[9] 판다리아의 안개 시네마틱 영상의 대사 패러디다. 원문은 "우리가 왜 싸우냐고? 낙엽이 왜 떨어지냐 묻는군. 자연의 섭리지. 하지만, 중요한 건 그게 아니야."[10] Earth, Wind and Fire는 1971년부터 활동해온 미국의 밴드 이름이다. 첸의 궁극기 영문명칭은 Storm, Earth and Fire로, 어스 윈드 앤 파이어를 패러디한 이름이다.