츠무기 벤더스

 



'''츠무기 벤더스'''
紬 ヴェンダース
''Tsumugi Wenders''

[image]
'''신장'''
152cm
'''체중'''
38kg
'''쓰리사이즈'''
B78 / W56 / H80
'''나이 · 생일'''
16세 8월 31일
'''취미'''
인형 모으기
'''좋아하는 것'''
솜사탕
1. 개요
2. 상세
3. 작중 행적
3.1. 츠무기 루트
3.2. 다른 루트에서의 행적
3.3. 외전
4. 츠무기(ツムギ)
5. 팬북 Q&A
6. 기타

'''자신을 찾고 있는 소녀'''

'''(自分探しの少女)'''

'''찾고 있어요. 하고 싶은 것을 찾고 있어요'''

'''(探し物です。やりたいことを探しています)'''

[image]
섬의 등대 부근에서 나타나는 소녀.
정말로 순수한 성격의 독일하프로, 여름 방학을 이용해 '하고 싶은 것 탐색'을 하고 있다.
바다에 떠도는 쓰레기 같은 걸 청소하면서, 아직 쓸 수 있는 걸 찾고는 소중히 간직한다.
곤란한 일이 있거나, 말하기 난감할 때 '무규'하며 신음한다.
이국의 오래된 노래를 자주 흥얼거린다.
SD 일러: 엔기요시
(えんぎよし)
[clearfix]
<rowcolor=#ffffff> '''키 비주얼'''
'''외전 ~여름의 눈부심 속에서~'''
원화: 나가야마 유우논(永山ゆうのん)
일러스트: 후무윤

1. 개요


Key연애 어드벤처 게임 Summer Pockets의 메인 히로인.
성우는 이와이 에미리, 원화는 나가야마 유우논(永山ゆうのん)이 담당했다. 테마곡은 Golden Hours, 캐릭터 송은 동명의 곡 Golden Hours.

2. 상세


프롤로그 3일째 우연히 찾아간 등대에서 타카하라 하이리와 처음 만나게 된다. 자신을 찾고 있다는 말과 함께 자기소개를 하며, 돌아가는 하이리에게 캔커피를 건네준다.
주로 등대에만 머물러 있어, 등대에 찾아가지 않으면 만나기 힘들다. 평소에는 등대에서 떠밀려 오는 유류물을 모으고 있다고 한다. 그 중에서도 특별히 인형을 모으는 취미가 있어서, 떠밀려 온 인형에 이름을 붙여주기도 한다.
말버릇은 ''''무규''''. 전작 Kanon 히로인 츠키미야 아유의 '우그'만큼이나 정말 시도때도 없이 튀어 나온다. 배리에이션으로 ''''무기'''', ''''무냐''''도 있다.
섬 주민들이 다니는 섬 밖 고등학교의 학생회장인 미즈오리 시즈쿠와 친하다. 작가 인터뷰에 따르면 입고 있는 교복도 시즈쿠에게 받은 것. 여름인데도 유일하게 교복에 조끼를 걸치고 있는 이유도 교복의 가슴 사이즈가 너무 달라서 이를 감추기 위해서라고.[1]
프로필에 독일계 하프라는 언급은 있으나 어머니와 아버지 중 어느 쪽이 독일인인지는 나오지 않는다. 사실 게임에서는 독일계라는 설정도, 하프라는 설정도 아예 나오지 않는다.[2] 따라서 서양식 표기를 따라 츠무기를 이름으로 쓴 건지 동양식 표기를 따라 벤더스(Wenders)를 이름으로 쓴 건지 작중에는 명확하게 나오지는 않지만, 독일에 Wenders라는 성씨가 실존하고 츠무기(紬)가 실제로도 쓰이는 이름임을 고려하면 서양식 표기에 따라 츠무기를 이름으로 의도하고 작명했을 가능성이 높다. 이 경우 아버지가 독일인, 어머니가 일본인이라고 추측할 수 있다. 어쨌거나 본인이 벤더스가 아닌 츠무기로 불리길 원하므로 주변 인물들은 전부 츠무기로 부른다.
작품 외적으로는 츠무기가 이름임을 사실상 확정적으로 볼 수 있는 근거가 있다. 드라마 CD에서 우미는 작중 인물들을 모두 성으로 부르는데 츠무기 역시 벤더스 씨로 부르는데다, 츠무기가 직접 벤더스가(家) 운운하기도 한다. 또 외전에서는 하이리와 동거를 할 때 문패에 '타카하라 츠무기'라고 쓰기도 한다.
기본적으로 좋아하는 프링글스 맛은 오리지널이나 양파맛이지만 외국에서는 허니 머스터드 맛이 좋다고 한다.
시마몬파이트 랭킹은 4위. 오리지널의 히로인 중 최상위. 닉네임은 '''퍼펫 마스터'''. 사용 시마몬은 누시(바다, ★x4), 대왕조개(바다, ★x3), 일본늑대(육지, ★x4). 패배 후 단말마는 당연히 '''무규'''.

3. 작중 행적



'''한적한 등대에서 사는 소녀'''

3.1. 츠무기 루트


시나리오는 하사마(ハサマ)가 담당했다.
주로 등대에서 발생하는 츠무기 이벤트를 자주 보면 츠무기와 친해지고, 항상 츠무기와 같이 다니는 학생회장 시즈쿠와도 알게 된다. 셋은 등대의 베란다를 만들기 위해 프링글스통을 모으기도 하면서 츠무기가 말하는 '하고 싶은 것'을 함께 찾아보고자 한다.
어느 날, 하이리는 츠무기, 시즈쿠와 함께 등대에서 하룻밤을 묵게 되고, 다음날 분실물을 찾으러 등대에 온 하이리에게 츠무기는 둘이서 하룻밤만 더 지내달라고 부탁한다. 하이리는 함께 지낼 수 있는 시간은 아직 많이 남았다며 거절하려 하지만 츠무기는 시간도 그다지 없을 뿐더러 떠나고 나면 다시는 보지 못할 거라는 말을 전한다. 하이리는 오늘 같이 자 주지 못하는 대신, 앞으로 남은 여름방학은 모두 츠무기를 위해 쓰겠다고 말한다.
하이리에게서 고백을 받은 츠무기는 미안하다는 말과 함께 그 자리에서 도망친다. 쫓아온 하이리에게 아깐 마음의 준비가 안 되어 있었다고 하면서 자신도 하이리를 이성으로서 좋아한다고 말한다. 하지만 작별해야 할 때 견디기 힘들까봐 좋아하는 마음을 숨겨왔다고 한다. 하이리는 작별한다는 걸 알게 된다고 해서 좋아하는 마음이 의미 없어지는 것은 아니라면서 작별의 날에는 함께 울더라도 지금을 즐기자고 말하며 둘은 교제하게 된다.
하이리가 창고에서 찾아온 오래된 동요 모음집을 통해 츠무기가 여태 콧노래로 불러온 동요의 악보를 찾아내는데 성공하고 츠무기가 직접 그 노래에 가사를 붙이기로 한다. 어느덧 프링글스의 빈 용기가 많이 모이게 됨에 따라 드디어 등대에 프링글스통으로 베란다를 만들기로 한다.
점점 츠무기가 늦잠 자는 날이 많아지자 하이리는 걱정한다. 어느 날, 자고 있는 츠무기를 확인하려고 등대에 들어 가봤지만 츠무기는 안에 없었고, 다시 등대 밖으로 나가자 보이지 않던 츠무기가 갑자기 등대에서 나오는 기이한 일이 일어난다. 당황한 하이리에게 츠무기는 하이리를 놀래키기 위해 숨어있던 것이라고 둘러댄다.
다음날 하이리는 약속에 늦게까지 나오지 않는 츠무기를 깨우기 위해 시즈쿠와 함께 등대 안에 들어갔지만 역시 츠무기는 없었다. 이번에는 놀래 키기 위해 숨어 있는 것도 아님을 알게 되면서 둘은 원인 모를 불안감을 느낀다. 하이리와 시즈쿠가 등대 밖에서 밤까지 기다리자 돌연 등대에 불이 켜지고, 등대 안에서 츠무기는 울고 있었다. 츠무기는 울다 지쳐 잠에 든다.
어느 날, 구멍가게에서 함께 아이스크림을 사고 돌아오는 길에 츠무기가 갑자기 사라진다. 하이리와 시즈쿠는 결국 사라진 츠무기를 찾지 못하고, 다음날 밤 창고에서 발견했던 사진의 배경을 통해 츠무기의 생가로 추측한 집에 찾아간다. 하지만 그 집은 오랫동안 방치되어 있던 폐가였고, 거기서 츠무기의 일기장을 발견한다. 놀랍게도 츠무기의 일기는 하이리의 할머니 또래가 썼을 법한 연도에 쓰인 일기였다. 거기에는 하이리와 시즈쿠가 아는 츠무기와 또 다른 츠무기가 썼을 법한 일기가 적혀 있었다.
다음 날, 하이리는 혼자서 등대에 찾아간다. 등대 계단을 오르다 알 수 없는 위화감을 느낀 하이리는 밖을 바라보니 자신이 여태까지 있었던 등대 밖 풍경과는 사뭇 다름을 느낀다. 하이리는 내려 가보려고 하지만 똑같은 광경을 반복하는 루프에 빠지게 되고, 거기서 옛사진 속에서 본 전통복 차림의 츠무기(ツムギ)와 만나게 된다.
하이리를 전혀 알아 보지 못하는 츠무기는 하이리에게 자신들은 카미카쿠시에 갇혔다고 말한다. 노력하면 나갈 수 있지만 무언가에 붙잡혀 있는 사람은 여기서 나갈 수 없다고 말한다. 하이리가 가져 온 자신의 일기를 본 츠무기는 하이리에게 당신만큼은 연인을 믿어달라는 말을 전한다.
하이리가 카미카쿠시에서 탈출하자 츠무기와 시즈쿠가 기다리고 있었다. 하이리에게 어디에 있었냐고 묻지만 하이리는 기억하지 못한다. 둘은 돌아다니며 자신들을 찾기 위해 도와준 마을 사람들에게 미안함을 전한다.
밤에 카토 가에서 숙박을 하게 된 츠무기에게 하이리는 카미카쿠시에서 본 츠무기에 대해 얘기해 보지만 츠무기는 그건 자신과 다른 사람이라고 말한다. 하지만 츠무기가 찾고 있던 자기 자신은 그 아이였다고 말하면서 여름방학이 끝나면 다시 거기로 돌아가야 한다고 말한다.
여름방학이 끝나기 1주일 전, 하이리에게서 앞으로 셋이서 보내지 못할 모든 기념일들을 (크리스마스, 발렌타인 데이, 할로윈 등) 1주일 동안 몰아서 보내자는 계획을 들은 츠무기는 감동한다.
하이리와 시즈쿠는 츠무기의 생일은 8월 31일로 정하고 섬 친구들의 도움을 받아 생일파티를 할 계획을 세운다. 생일파티 날, 여태까지 모은 모든 프링글스의 용기로 양초를 만들어 꾸민 길을 걸으며 하이리에게 과거의 이야기를 해준다.
사실 자신은 진짜 츠무기가 아닌 츠무기의 친구였으며, 츠무기가 카미카쿠시에 갇히고 나서 등대지기와 함께 츠무기를 오랫동안 기다렸지만 돌아오지 않았다고 한다. 결국 주인공 할머니인 카토를 끝으로 츠무기를 알고 있는 사람이 전부 죽어 버리자, 츠무기가 돌아왔을 때를 위해 마을 사람들 기억 속에 츠무기를 남기려 츠무기와 비슷한 용모로 꾸미고 기다렸던 것이다.
하이리와 시즈쿠를 비롯한 다른 친구들과 친해질 수 있어서 행복했다는 말을 남기고 그렇게 츠무기는 원래의 모습으로 돌아간다. 츠무기의 정체는 원래 츠무기가 가지고 있던 곰인형 [3]이었다. 하이리는 섬에 다시 돌아온다는 약속을 남기고 집으로 돌아간다.
에필로그에서 본래 있어야 할 곳으로 돌아온 츠무기는 진짜 츠무기에게 당신을 기다리는 사람들이 있는 곳으로 돌아가라는 말을 듣고 다시 츠무기의 모습으로 돌아와 등대를 찾아온 미래의 하이리를 맞이한다.

3.2. 다른 루트에서의 행적


RB에서 추가된 시즈쿠 루트에서는 본인 루트에서의 시즈쿠가 그러했듯, 스토리의 중요 인물로서 활약한다.
시로하 루트에서는 물총 싸움 이벤트 선택지에 따라 등장하는데 후방지원을 부탁받지만 최전선으로 뛰어들어 그대로 아웃.
그 외의 다른 히로인 개별 루트에서의 등장은 전혀 없다.
ALKA 루트에서는 시즈쿠와 함께 하이리, 우미에게 슴가(おっぱい) 체조를 권유하지만 때마침 마을 방송으로 미키가 하이리를 불러서 무산된다. 그 이후 아침의 라디오 체조마다 시즈쿠와 함께 동물 파자마를 입고 참여한다. 워터 슬라이드를 만드는데 프링글스 통으로 도와주기도 하고 우미와 시로하에게 노래를 가르쳐 주기도 한다.
Pocket 루트에서는 에필로그에서만 시즈쿠와 함께 등장해서 시즈쿠에게 함께 등대에 놀러 가기를 권유한다. 그 외에는 크게 다를 건 없어 보이지만, 하이리가 돌아가는 시점까지 멀쩡히 있는 걸 보면 사라지지 않고 쭉 있을 수 있는 걸지도 모른다. 다만 츠무기/쓰무기와 칠영나비와의 관계가 애매모호해서 Pocket 루트에서의 주인공의 행동이 어떻게 츠무기 또는 쓰무기의 삶에 영향을 미쳤는지 알기 어렵다. 한가지 확실한건 에필로그 시점에서 츠무기와 시즈쿠는 아직 그리 친하지 않은것 같다. 외전에서 밝혀지길, 원래대로라면 시즈쿠와 츠무기가 처음 만나는 계기가 (이 루트에선 없는) 시로하의 반사회적 성격 때문이니 이건 확정.

3.3. 외전


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[image]}}}||<bgcolor=#fff><width=33%>
[image]
[1] 그런데 시즈쿠 외전에서는 시즈쿠와 처음 만날 때부터 교복을 입고 있는 것으로 나와 설정충돌이 있다.[2] 출신에 대한 작중 묘사는 츠무기(ツムギ)가 어렸을 적 바다 너머에서 이주해 왔다는 것으로 외전에서 간접적으로 언급된 것이 전부다.[3] 츠무기의 좋아하는 음식이 '솜'사탕이고 이것만 먹었다는 언급을 보면 복선은 처음부터 있었다
하이리와 함께 보낸 마지막 일주일의 시점에서 츠무기가 과거를 회상하는 식으로 글이 전개된다. 하이리가 등대에 실종되어 있는 동안 시즈쿠가 츠무기의 정체를 알아냈다는 것이 밝혀진다.

4. 츠무기(ツムギ)


ツムギ・ヴェンダース / Tsumugi Wenders[4]

'''등대에 갇힌 소녀'''

'''(灯台に囚われた少女)'''

'''저랑 동명이인이, 지인 분 중에 있는 건가요?'''

'''(私と同姓同名の人が、お知り合いにいるんですか?)'''

츠무기 벤더스라는 이름의 원 주인. 성우는 똑같이 이와이 에미리가 맡았다. 게임에서는 히로인 츠무기와 구분하기 위해 가타카나 츠무기(ツムギ)로 표기된다.[5] 하이리의 할머니와 비슷한 나이일 거라는 언급이 있고, (인형) 츠무기는 츠무기 가를 권력자의 집이라고 표현했다.
일기를 통해 밝혀진 행적은 다음과 같다. 독일계 하프인 탓에 가지고 있는 특징적인 금발 머리 때문에 섬의 학교에서 외톨이 신세였다고 한다. 그러다 섬 밖에서 새로 와 마을 사람들에게 타관 취급을 받는 등대지기에게 친밀감을 느껴 친해지게 되고, 인형을 모으다 하이리의 할머니인 카토와 친해지게 된 것을 계기로 마을 사람들과 사이도 좋아지게 됐다. 어느덧, 등대지기와 연인 사이가 되지만 집안에서는 정략결혼을 강요하게 되고, 츠무기와 등대지기는 사랑의 도피를 계획했다. 하지만 도피를 실행하기로 한 그날 츠무기는 나타났지 않았고, 그대로 사람들에게 자취를 감춰 카미카쿠시된 걸로 여겨지게 되었다.
사실 츠무기는 마지막 순간 두려움에 마음이 흔들려서 등대에 자신을 가두게 됐던 것이다. 이후 등대를 찾아온 하이리와 만나고, 누군가 자신 대신 일기를 이어 써준 것을 알고 고마운 마음을 전하며 하이리에게 그 아이를 소중히 여겨 달라고 부탁한다.
등대지기의 이후 행적은 아오 루트에서 칠영나비를 통해 언급되는데, 츠무기를 믿고 기다리다 결국 전쟁터에서 사망했다고 한다. 시대 상 중일전쟁이나 태평양 전쟁에 징병되어 목숨을 잃었을 가능성이 높다.
c95 Key 세트로 판매된 스태프 북에 이 츠무기 시점의 단편이 수록되었다. (#번역본) 하이리와 만난 후 다시 혼자가 된 츠무기는 마침 아오의 인도를 받은 등대지기의 칠영나비를 접해 그의 기억을 읽어 모든 진실을 알게 된 후, 다시 그와 재회한다. 츠무기가 마음을 굳혀 등대지기와 함께 등대 문을 나오자 밖은 신역으로 통해 있었다. 이후 츠무기 루트의 에필로그 시점으로 이어져서 인형 츠무기를 다시 사람의 모습으로 하이리의 곁에 가도록 해 주고, 자신은 등대지기와 미지를 향해 나아간다.
여기서 인형 츠무기가 에필로그에서 다시 츠무기의 모습으로 돌아갈 수 있었던 이유에 대한 추측이 나오는데, 본편의 츠무기가 인형의 모습으로 돌아가는 것은 더 이상 원래 츠무기를 아는 사람이 없어졌기에 츠무기로서 존재해야 할 이유가 사라졌기 때문이다. 하지만 등대에 하이리가 카미카쿠시를 당하며 원래 츠무기를 아는 사람이 한 사람 생겼기 때문에, 다음 여름 하이리가 등대로 돌아옴으로써 인형 츠무기가 다시 츠무기의 모습으로 돌아갈 수 있었다는 것이다.

5. 팬북 Q&A


이하는 비주얼 팬북에 공개된 츠무기와 관련된 Q&A.

Q. 츠무기의 정체를 아직 잘 모르겠는데요, 쓰무기(ツムギ)의 사념체 같은 건가요?

A. 쓰무기가 소중히 간직하던 곰인형입니다. 마찬가지로, 곰인형도, 쓰무기를 소중히 생각하고 있었습니다. 그 마음이, 카미카쿠시를 당해 버린 쓰무기가, 다른 사람들에게 잊혀지지 않도록 쓰무기의 모습으로 변했습니다. 본래의 쓰무기를 아는 최후의 사람, 카토 할머니가 별세한 것으로, 이 여름에 쓰무기의 대역으로서의 역할을 끝내는 것입니다.

Q. 어째서 쓰무기 짱은, 하이리를 보고 단번에 하이리가 카토 가의 사람이란 것을 알았던 건가요?

A. 쓰무기의 친구인 하이리의 할머니의 모습을 보았기 때문입니다.


6. 기타



  • '무규' 하는 특유의 말투와 함께 루트 후반부 삽입곡인 '츠무기의 여름방학'이 일부 커뮤니티에서 잠시 컬트적인 인기를 끌었다. 통칭 무규송. 노래의 원곡은 독일의 민요 'Die Vogelhochzeit'. 한국과 일본에는 각각 '새들의 결혼식', '小鳥の結婚式(작은 새의 결혼식)'이라는 제목으로 번안되었다. 종종 노래 때문에 슬픈 장면인데도 웃음이 나왔다는 평도 나온다(...)
  • 일러스트에서는 금발녹안으로 묘사되지만 설정 상 금발벽안이다. 만화적인 표현으로 보아야 할 듯.
  • 공교롭게도 성우 이와이 에미리는 독문학과를 졸업했다. 어쩌면 노리고 캐스팅한 걸지도. 다만 아쉽게도 작중에 츠무기의 독일어는 나오지 않는다.[6]
  • 하이리를 제외한 고등학생 캐릭터끼리 시험을 치면 2위. 츠무기(ツムギ)의 대역으로 오래 살았기 때문.

[4] 이 주로 외국인의 성과 이름을 구분하는 데 쓰이는 부호임을 생각한다면 츠무기는 애초에 독일 국적의 외국인이었을 가능성도 있다. 그렇다면 자연스럽게 츠무기는 이름으로, 벤더스는 (아버지의)성으로 해석된다.[5] 비공식 한국어 패치에선 이 츠무기를 '''쓰무기'''로 표기하면서 구분하였다. つ를 근대까지의 인물의 이름에서는 주로 외래어 표기법을 따라 '쓰'로, 현대 인물의 이름에서는 주로 통용 표기를 따라 '츠'로 표기하는 데서 착안한 듯하다.[6] 애초 작품 내내 등장하는 츠무기는 대역인지라 독일어를 못하는 게 당연할지도 모른다.