콘페이토

 

1. 金平糖
2. 기동전사 건담 시리즈에서 등장하는 우주요새 솔로몬이 연방군에게 점령당한 직후 개명된 이름
3. aiko의 19번째 싱글 '스타'에 실린 커플링곡


1. 金平糖


일본어별사탕. 한자로 표기되어 있지만 의미가 있는 것은 아니고 단순 음차이다. 다만 糖 부분은 의미가 있다.[1]
1569년 포르투갈선교사 루이스 프로이스오다 노부나가에게 헌상한 남만과자[2]로 부터 유래한 설탕으로 만든 과자, 그러니까 사탕을 일본에서 약간 개조해서 만든 것이 유래이다. 이 시기에 같이 전해진 것이 그 유명한 카스텔라이다.
가마에 핵이 될 양귀비 씨앗 혹은 쌀가루를 쏟아 넣고, 그 설탕 위에 설탕물을 조금씩 떨어뜨리면서 빙빙 돌리는 과정으로 만들게 된다. 근래엔 설탕 가격이 낮아지며 핵도 설탕으로 바꾸었다. 즉, 처음부터 설탕을 쏟아 넣는다.
원래 어원인 confeito는 실은 포르투갈어로는 사탕[3] 또는 제과이며 별사탕이라는 의미는 없다.[4] 하지만 일본 내에서는 이 단어를 포르투갈어로도 별사탕이라고 한다고 알고 있는 사람들도 있다.[5]
애니메이션판 은혼의 경단대결 에피소드에서 요로즈야 긴짱이 후원해주는 경단점 콘페이토의 어원이 이것이다.
일본의 동인 캐릭터 중 하나인 실장석이 환장하는 음식 중 하나이다. 그래서 실장석 구제 약품도 별사탕의 모양을 하고 있다.
용과 같이 시리즈의 너클류 무기 중 하나인 '혼병투(魂兵鬪)'도 콘페이토의 이름에서 유래한 것이다. 마찬가지로 생긴 모습도 영락없는 별사탕이다.

2. 기동전사 건담 시리즈에서 등장하는 우주요새 솔로몬이 연방군에게 점령당한 직후 개명된 이름


요한 이브라힘 레빌장군이 솔로몬의 모양을 보고 별사탕 같다고 해서 콘페이토 라고 이름을 붙였다는것에 유래한다.
자세한 내용은 솔로몬 참조

3. aiko의 19번째 싱글 '스타'에 실린 커플링곡


표기는 こんぺいとう로 되어 있다.

[1] 사탕의 '탕'이다. 물론 어원과는 전혀 상관없다.[2] 이때는 색깔도 그냥 하얀색이고 돌기도 없었다. 설탕 덩어리.[3] Candy or Sweet[4] 같은 어권인 이탈리아어에서는 '콘페티(confeti)'라 하여, 사탕뿐 아니라 그 비슷한 크기와 모양(대충 콩알 정도)으로 만든 석고 알갱이나 색종이 덩어리도 있다. 용도는 사육제 등의 축제에서 서로 던지고 맞는 총알. 로마의 사육제를 묘사한 문학작품에서 줄대놓고 등장하는 탄알이다. 영어로는 confection이며 사탕, 초콜릿 처럼 단 맛이 나는 것의 총칭이다.[5] 사실 언어가 다른 지역에 어떠한 형태로든 유입될 때에 의미가 와전되는 현상은 세계적으로 그리 드물지도 않은 일이다. 가까운 예로는 일본어로 '오뎅'이 '어묵을 사용해서 만드는 국물 요리'를 뜻하지만 한국에선 그 재료를 이르는 말로 흔히 쓰이는 것이 대표적이다.