C'ex
[image]
프랑스어 Baiser는 '''커버에 나오는 의미와 가사에 나오는 의미 둘 다 갖고 있는 단어이다. 물론 이제는 성관계를 한다는 의미로만 거의 사용된다'''. 자세한 이야기는 콩동 문서 참조.
듣는 곳 1[1] , 듣는 곳 2. 이게 원래 버전이다.
프랑스의 배우 겸 가수였던 필리프 니코(Philippe Nicaud, 1926. 06. 27 - 2009. 04. 19)가 1972년에 싱글#s-1로 발표한 노래. 앨범 표지는 로이 리히텐슈타인의 <키스 II>를 좌우반전한 것. 시작부터 끝까지 '섹스!'만을 외치는 곡으로, 은근히 중독성이 있다. 한 때 '''섹서송'''으로 알려져 있었으며, 목소리가 김수로와 비슷해서 실제로 김수로가 부른 게 아니냐는 말도 있었다.[2]
오리온 자리 아래에서는 장난기 가득한 섹드립성이 강하지만 이 노래는 대놓고 '''섹스+신음+경쾌한 리듬'''인지라 섹드립이지만 뭔가 좀 다른 느낌이 물씬 풍긴다. 오리온 자리의 목소리는 감미로운 청년이 연상되지만 이 노래는 마초끼가 넘치는 굵직한 아저씨의 목소리와 묘한 리듬이 특징. 중반부는 그 흥겨운 리듬 위에 하몬드 오르간의 뽕끼 넘치는 솔로가 더해지고 후반부에 코러스도 등장한다. 비슷한 느낌의 노래로는 정희라의 노래들이 있다.
이 노래 때문에 니코를 단순히 엽기 가수마냥 생각할 수도 있지만, 본업은 배우였고 1940년대 후반부터 여러 연극과 영화에 출연하는 등 프랑스에서는 유명 연예인으로 활동했다. 가수로도 이런 노래 외에 샹송의 아버지로 일컬어지는 샤를 아즈나부르[3] 가 써준 샹송도 불렀다.
1971년에 텔레비전에 출연해 Tout bas, tout bas라는 노래를 부르는 모습. 이 곡보다는 그래도 정상적으로 들리지만, 동영상 설명에 에로틱한 노래(chanson érotique)라고 된 걸 보면 비슷한 걸로 보인다.
사족으로 CEX라는 이름의 아티스트도 있다. 이쪽은 초기에 에이펙스 트윈 같은 실험적인 일렉트로니카를 하다가 후기에는 얼터너티브 힙합으로 활동한 듯.
프랑스어 원문을 보자면 이렇다.
다음과 같다. 마지막 줄은 '최소한의 말재주도 없으면 여자를 유혹하기 힘들어' 라는 뜻. 그러니까 앞에 주구장창 나오는 정체불명의 단어 c'ex는, 마지막 줄 c'est qu'c'est...[4] 를 말하기 전에 뜸들이는 소리에 불과했던 것이다.
프랑스어 Baiser는 '''커버에 나오는 의미와 가사에 나오는 의미 둘 다 갖고 있는 단어이다. 물론 이제는 성관계를 한다는 의미로만 거의 사용된다'''. 자세한 이야기는 콩동 문서 참조.
1. 개요
듣는 곳 1[1] , 듣는 곳 2. 이게 원래 버전이다.
프랑스의 배우 겸 가수였던 필리프 니코(Philippe Nicaud, 1926. 06. 27 - 2009. 04. 19)가 1972년에 싱글#s-1로 발표한 노래. 앨범 표지는 로이 리히텐슈타인의 <키스 II>를 좌우반전한 것. 시작부터 끝까지 '섹스!'만을 외치는 곡으로, 은근히 중독성이 있다. 한 때 '''섹서송'''으로 알려져 있었으며, 목소리가 김수로와 비슷해서 실제로 김수로가 부른 게 아니냐는 말도 있었다.[2]
오리온 자리 아래에서는 장난기 가득한 섹드립성이 강하지만 이 노래는 대놓고 '''섹스+신음+경쾌한 리듬'''인지라 섹드립이지만 뭔가 좀 다른 느낌이 물씬 풍긴다. 오리온 자리의 목소리는 감미로운 청년이 연상되지만 이 노래는 마초끼가 넘치는 굵직한 아저씨의 목소리와 묘한 리듬이 특징. 중반부는 그 흥겨운 리듬 위에 하몬드 오르간의 뽕끼 넘치는 솔로가 더해지고 후반부에 코러스도 등장한다. 비슷한 느낌의 노래로는 정희라의 노래들이 있다.
이 노래 때문에 니코를 단순히 엽기 가수마냥 생각할 수도 있지만, 본업은 배우였고 1940년대 후반부터 여러 연극과 영화에 출연하는 등 프랑스에서는 유명 연예인으로 활동했다. 가수로도 이런 노래 외에 샹송의 아버지로 일컬어지는 샤를 아즈나부르[3] 가 써준 샹송도 불렀다.
1971년에 텔레비전에 출연해 Tout bas, tout bas라는 노래를 부르는 모습. 이 곡보다는 그래도 정상적으로 들리지만, 동영상 설명에 에로틱한 노래(chanson érotique)라고 된 걸 보면 비슷한 걸로 보인다.
사족으로 CEX라는 이름의 아티스트도 있다. 이쪽은 초기에 에이펙스 트윈 같은 실험적인 일렉트로니카를 하다가 후기에는 얼터너티브 힙합으로 활동한 듯.
2. 가사
프랑스어 원문을 보자면 이렇다.
다음과 같다. 마지막 줄은 '최소한의 말재주도 없으면 여자를 유혹하기 힘들어' 라는 뜻. 그러니까 앞에 주구장창 나오는 정체불명의 단어 c'ex는, 마지막 줄 c'est qu'c'est...[4] 를 말하기 전에 뜸들이는 소리에 불과했던 것이다.