DIAMOND DAYS

 


1. 개요
2. 가사
3. 수록 음반
4. 관련 문서


1. 개요


역대 앨범 아트[ 펼치기 · 접기 ]
[image]
[image]
[image]
'''TA 01 앨범 재킷'''
'''TA 02 앨범 재킷'''
'''TA 03 앨범 재킷'''
[image]
[image]
[image]
'''TB 01 앨범 재킷'''
'''TB 02 앨범 재킷'''
'''TB 03 앨범 재킷'''
[image]
[image]
[image]
'''TC 01 앨범 재킷'''
'''TC 02 앨범 재킷'''
'''TC 03 앨범 재킷'''


'''TA 01 샘플 버전 듣기'''

'''TA 01 풀 버전 듣기'''
BPM
담당 아이돌
작사
작곡
123
수록 음반 문단 참조
rino
타카다 쿄우
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE@TER ACTIVITIES 시리즈에 공통으로 수록된 곡이다. 이후 THE@TER BOOST!에 이어 THE@TER CHALLENGE!! 01 에도 수록되며 배역 투표 계열 앨범에 공통적으로 수록되고 있다.
규모가 큰 공연장의 무대, 즉 무도관에 올라 바라본 경치를 이미지하며 만들어진 곡. 레코딩 단계부터 이미 4th 라이브 무도관에서 피로될 것을 상정하고 제작되었음을 알려주었고 녹음에 임한 성우들 역시 이를 숙지한 채 수록했다.
아이돌 마스터 밀리언 라이브!의 일곱개의 테마송[1]과 같지는 않지만 꾸준한 이벤트와 음원 발매로 많은 캐릭터/성우가 수록했다. 6th 라이브 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 6thLIVE TOUR UNI-ON@IR!!!! 8번 라이브에서 전반전의 마지막곡으로 사용했다.

2. 가사


マイクをギュって握って 想い込めた (そっと)
마이크오 귯테니깃테 오모이코메타 (솟토)
마이크를 꽉 쥐고서 마음을 담았어 (살짝)
ダンスブーツで駆け出そう 煌めきの世界
단스부-츠데 카케다소- 키라메키노세카이
댄스부츠로 뛰어나가자 반짝이는 세계에
その声聴こえたら 笑顔になるよ (いつも)
소노고에 키코에타라 에가오니나루요 (이츠모)
그 목소리가 들린다면 웃음이 나 (언제나)
歩いてく 夢の花道(きどう) 君がいてくれた
아루이테쿠 유메노키도- 키미가이테쿠레타
걸어가는 꿈의 꽃길(궤도) 네가 있어주었어
手と手を取り合って (広がる) 光のステージ
테토테오 토리앗테 (히로가루) 히카리노스테-지
손과 손을 잡고 (퍼져가는) 빛의 스테이지
願いはスタンディング↑フルボリューム 届け
네가이와 스탄딩구↑ 후루보류-무 토도케
소원은 스탠딩↑ 풀볼륨 전해져라
思いっきり輝いてたい
오모잇키리 카가야이테타이
마음껏 빛나고 싶어
それは一人じゃないから会えた
소레와 히토리쟈나이카라 아에타
그것은 혼자가 아니라서 만날수 있었어
奇跡 (奇跡) そう呼べる
키세키 (키세키) 소-요베루
기적 (기적) 이라고 부를 수 있겠지
DIAMOND DAYS 楽しもう!
DIAMOND DAYS 타노시모- !
DIAMOND DAYS 즐겨 !
嬉しくて伝えたくなる
우레시쿠테 츠타에타쿠나루
기뻐서 전하고 싶어
“ありがとう”これからも一緒に
"아리가토-"코레카라모 잇쇼니
"고마워" 앞으로도 함께
終わらない物語(ゆめ)の続きを
오와라나이 유메노 츠즈키오
끝나지않는 꿈의 속편을
行こう 瞬間(いま)を信じて
유코- 이마오 신지테
가자 지금을 믿고
憧れイメージした 自分になる (なって)
아코가레 이메-지시타 지분니나루 (낫테)
동경하는 이미지를 본뜬 내가 되어 (되어)
まずはやってみる! そう決めた あの日の私
마즈와 얏테미루 ! 소-키메타 아노히노와타시
우선은 해보자! 그렇게 정했어 그날의 나는
少しの勇気を持って 変わり始めた (いま)
스코시노 유-키오못테 카와리하지메타 (이마)
약간의 용기를 가지고 바뀌기 시작했어 (지금)
不器用でも嘘ない気持ち 歌になってく
부키요-데모 우소나이 키모치 우타니낫테쿠
서투르더라도 거짓없는 마음 노래가 될거야
すれ違い 重なる (想いは) こころを繋ぐ
스레치가이 카사나루 (오모이와) 코코로오 츠나구
엇갈리고 겹치는 (마음은) 마음을 이어줘
絆となり パワーになってたよ
키즈나토나리 파와-니낫테타요
인연을 맺음이 힘이 되었어
その笑顔“スポットライト”みたい
소노 에가오 "스폿토라이토" 미타이
그 미소가 "스포트라이트"같아
強い光になって届くよ
츠요이 히카리니낫테 토도쿠요
강한 빛이 되어 전해줄게
君と (私) この場所で
키미토 (와타시) 코노바쇼데
너와 (나) 이 장소에서
生まれた景色 忘れない
우마레타 케시키 와스레나이
만들어진 풍경 잊을수 없어
無限大の可能性と
부겐다이노 카노-세이토
무한대의 가능성과
いま出来ることが描く日々
이마 데키루코토가 에가쿠히비
지금 할수있는 것이 그려지는 나날
夢中になれたら最高
무츄-니나레타라 사이코
몰두할 수 있다면 최고야
もっと先を目指そう!
못토 사키오 메자소- !
좀 더 먼 곳을 노리자 !
願いは一つの色に
네가이와 히토츠노 이로니
소원은 한가지의 색으로
夢のアリーナ 波を描く
유메노 아리-나 나미오에가쿠
꿈의 아레나 파도를 그리지
素敵 きれい
스테키 키레이
멋지고 아름다운
ずっと見ていたいけど
즛토 미테이타이케도
계속 보고 싶지만
今は 歌いたい もっと
이마와 우타이타이 못토
지금은 노래하고 싶어 좀 더
思いっきり輝いてたい
오모잇키리 카가야이테타이
마음 것 빛나고 싶어
それは一人じゃないから会えた
소레와 히토리쟈나이카라 아에타
그것은 혼자가 아니라서 만날수 있었어
奇跡 (奇跡) そう呼べる
키세키 (키세키) 소-요베루
기적 (기적) 이라고 부를 수 있겠지
DIAMOND DAYS 楽しもう!
DIAMOND DAYS 타노시모- !
DIAMOND DAYS 즐겨 !
嬉しくて伝えたくなる
우레시쿠테 츠타에타쿠나루
기뻐서 전하고 싶어
“ありがとう”これからも一緒に
"아리가토-" 코레카라모 잇쇼니
"고마워" 앞으로도 함께
終わらない物語(ゆめ)の続きを行こう
오와라나이 유메노 츠즈키오 유코-
끝나지 않는 꿈의 속편의
ほんと仲間がいるって 最高!
혼토 나카마가 이룻테 사이코 !
정말 동료가 있다는 것은 최고야 !

3. 수록 음반



4. 관련 문서