Moskau

 


[image]
1. 소개
2. 가사
3. 밈
4. 다른 언어 및 리믹스 버전


1. 소개



독일어로 모스크바를 뜻하는 Moskau(모스카우)는 1979년 결성한 독일 그룹 징기스칸의 노래이다. 다음 해에 Moscow라고 영어로 개사하여 발표하기도 했다.

곡이 나왔을 당시 소련에서 대중적인 인기를 얻었으며 실제로 러시아에서는 2013년 새해맞이 기념으로 붉은 군대 합창단 알렉산드로프 앙상블까지 초청해서 공연했다. 1절은 독일어 가사 그대로이고 2절부터는 러시아어로 개사해서 부른다.
노래 내용이 내용인 만큼 러시아나 소련 관련 밈으로 자주 접하다 보니 잘 모르는 사람은 당연히 러시아에서 만든 노래일 것이라고 예상한다.


2020년 버전.

2. 가사


아래는 독일어 가사 그리고 한국어 해석이다.
Moskau
모스크바
Fremd und geheimnisvoll
이국적이고 신비로운
Türme aus rotem Gold
붉은 금으로 된 탑들
Kalt wie das Eis
얼음처럼 춥구나
Moskau
모스크바
Doch wer dich wirklich kennt
너를 진정 아는 사람이 있다면
Der weiß, ein Feuer brennt in dir so heiß
그는 너의 안에서 뜨겁게 타는 불을 알고 있다
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser hey
카자크여 잔을 들어라
Natascha ha ha ha du bist schön ah ha
나타샤 너는 아름답구나
Towarisch hey hey hey auf das Leben hey
동지들아 삶을 위하여
Auf dein Wohl Bruder hey Bruder ho
너의 건강을 위하여 형제여
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Wirf die Gläser an die Wand
잔을 벽에 던져버려라
Russland ist ein schönes Land
러시아는 아름다운 나라지
Ho ho ho ho ho, hey
호 호 호 호 호 헤이
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Deine Seele ist so groß
너의 영혼은 위대하고
Nachts da ist der Teufel los
밤이면 악마가 간다
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하 헤이
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Liebe schmeckt wie Kaviar
사랑은 캐비어같은 맛이 나고
Mädchen sind zum küssen da
소녀들은 키스를 받으려고 하지
Ho ho ho ho ho, hey
호 호 호 호 호 헤이
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Komm wir tanzen auf dem Tisch
이리 와 함께 테이블 위에서 춤을 추자
Bis der Tisch zusammenbricht
테이블이 부서질 때 까지
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Moskau
모스크바
Tor zur Vergangenheit
과거로 향하는 문
Spiegel der Zarenzeit
차르 시대를 비추는 거울
Rot wie das Blut
피처럼 붉구나
Moskau
모스크바
Wer deine Seele kennt
너의 영혼을 아는 자는
Der weiß, die Liebe brennt, heiß wie die Glut
사랑이 백열처럼 뜨겁다는 것을 알고 있는 자다
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser hey
카자크여 잔을 들어라
Natascha ha ha ha du bist schön ah ha
나타샤 너는 아름답구나
Towarisch hey hey hey auf die lebe hey
동지들아 삶을 위해
Auf dein Wohl Mädchen hey Mädchen ho
너의 건강을 위해 소녀여
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Wirf die Gläser an die Wand
잔을 벽에 던져버려라
Russland ist ein schönes Land
러시아는 아름다운 나라지
Ho ho ho ho ho, hey
호 호 호 호 호 헤이
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Deine Seele ist so groß
너의 영혼은 위대하고
Nachts da ist der Teufel los
밤이면 악마가 간다
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하 헤이
Moskau
모스크바
Lala lala lala la, lala lala lala la
랄라라라 랄라라 랄라라라 랄라라
Ho ho ho ho ho, hey
호 호 호 호 호 헤이
Moskau
모스크바
Lala lala lala la, lala lala lala la
랄라라라 랄라라 랄라라라 랄라라
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh oh
오 오 오 오 오 오 오 오 오 오 오 오 오
An den kalten Tagen
어느 추운 날
wenn die Luft klirrt von Kälte
대기가 추위로 덜컹이고
und die Straßen und Plätze leer sind
거리와 광장이 비었을 때
Und der Kreml vor Raureif bedeckt
크렘린이 서리로 덮이고
und das Morgenrot friert
여명의 해가 얼어붙을 때
da scheint Moskau zu schlafen
그 때 모스크바는 잠자는 것 처럼 보인다
Doch in der Nacht da klirren die Gläser
하지만 밤에는 잔들이 부딛히며 소리를 내고
da fließt der Krimsekt in Strömen
크림반도샴페인이 넘쳐 강을 이루고
da wird getanzt, gelacht und geliebt
춤추고, 웃고 사랑할 것이다
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Wodka trinkt man pur und kalt
보드카는 섞지 않고 차갑게 마신다
Das macht hundert Jahre alt
그것이 100년을 살게 해 줄 것이다
ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하 헤이
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Väterchen dein Glas ist leer
아빠 잔이 비었어요
Doch im Keller ist noch mehr
그렇지만 창고에는 아직 많이 있지요
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Moskau
모스크바
Alt und doch Jung zu gleich
늙은이 뿐만 아니라 젊은이도 함께
In aller Ewigkeit
모든 영원함 속에
Stehst du noch da
너도 아직 거기 있구나
Moskau
모스크바
Dein Herz schlägt stark und warm
너의 심장은 강하고 따뜻하게 뛰는구나
Es schlägt für Reich und Arm
이는 제국과 군대를 위해 뛰는 것이지
In dieser Stadt
이 도시에서는
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser hey
카자크여 잔를 들어라
Natascha ha ha ha du bist schön ah ha
나타샤 너는 아름답구나
Towarisch hey hey hey auf das Leben hey
동지들아 삶을 위하여
Auf dein Wohl Bruder hey Bruder ho
너의 건강을 위하여 형제여
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Wirf die Gläser an die Wand
잔을 벽에 던져버려라
Russland ist ein schönes Land
러시아는 아름다운 나라지
Ho ho ho ho ho, hey
호 호 호 호 호 헤이
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Deine Seele ist so groß
너의 영혼은 위대하고
Nachts da ist der Teufel los
밤이면 악마가 간다
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하 헤이
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Liebe schmeckt wie Kaviar
사랑은 캐비어같은 맛이 나고
Mädchen sind zum küssen da
소녀들은 키스를 받으려고 하지
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Moskau, Moskau
모스크바 모스크바
Komm wir tanzen auf dem Tisch
이리와 함께 테이블 위에서 춤을 추자
Bis der Tisch zusammenbricht
테이블이 부서질 때 까지
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하 헤이

3. 밈




위 영상처럼 "소련/러시아의 기상"스러운 영상에 후렴구 클라이맥스를 집어넣는다.

4. 다른 언어 및 리믹스 버전




  • 일본어 - 일본의 밴드, '다크 덕스'의 커버곡


  • NIVIRO - 하드스타일 드랍 버전


  • 2018 러시아 월드컵 기념 버전 - 커버곡이 아닌 징기스칸이 정식으로 참여한 것이다. 가사가 월드컵 내용으로 바뀌었고, 독일어 뿐만 아니라 러시아어, 스페인어 버전도 있다.